Сергей Лейченко - Канону вопреки
- Название:Канону вопреки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лейченко - Канону вопреки краткое содержание
Канону вопреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- К-какой спутницей?! - опешил Гарри.
- Ты вообще читал про "Связь сердец"? - спросил старичок и, не дожидаясь ответа, тут же пояснил, - впрочем, тут и читать ничего не надо - все ясно из названия. "Связь, образованная между двумя возлюбленными, служит надежной защитой от любовных чар и приворотных зелий", - процитировал он.
- Ясно... Спасибо, мне надо подумать...
- Выбираешь, кого привести? - догадался библиотекарь. - И это правильно! Чем сильнее связь, тем будет надежней защита. Так что из списка своих подружек выбирай самую красивую...
"Интересная логика", - Поттер не смог скрыть удивление, и взметнувшиеся вверх брови выдали его с головой.
- А почему именно "самую красивую"? - поинтересовался он, не удержавшись.
- Для улучшения качества чар, - не моргнув и глазом, соврал дедок, загадочно улыбаясь.
- Хорошо, тогда я возьму эту книгу и еще тот второй том.
- Пятьдесят галеонов залога, - предупредил мистер Холс. - Это не самые распространенные экземпляры.
- Спасибо, - поблагодарил школьник, а затем запихал книги в сумку и, попрощавшись, собрался покинуть обитель знаний, когда прозвучавший уже в спину вопрос застал его врасплох.
- Так, когда вас ждать? - увидев непонимающий взгляд Поттера, старик пояснил, - мне же нужно все подготовить.
- Я забегу на днях, - выкрутился парень. - Как только ознакомлюсь с книгами: вдруг еще что-то найдется.
- Знаешь, а мне вот сейчас пришло в голову, что мы не с того начали. - Холс не торопился отпускать посетителя. - Попробуй послать ей букет цветов, а в записке черкни пару строк с извинениями.
- Не тот случай, - вздохнул Гарри, представив, как "обрадуется" профессор такому подарку.
- Тот, не тот, а цветы никогда не бывают лишними! - наставительным тоном произнес дед. - Что ж, с нетерпением буду ждать вашего следующего визита. Кстати, у тебя случайно нет с собой фотографий подруг? Я бы мог помочь с выбором...
Насилу отвязавшись от приставучего библиотекаря, школьник поспешил домой, чтобы в спокойной обстановке разобраться со всеми этими ритуалами...
Отступление. Особняк Лонгботтомов.
- От твоих "знакомых" по-прежнему никаких новостей? - поинтересовалась гостья.
Августа отрицательно качнула головой.
- В Министерстве тоже глухо, - вздохнула Боунс. - Как в воду канула... Что будем делать?
- Пока ничего, но если в течение года положение не прояснится, то... - она многозначительно посмотрела на подругу.
- Ясно, - в ответ последовал скупой кивок: за минувшее время женщина примирилась со своей совестью, и напоминания о предстоящем убийстве школьника больше не оказывали на нее прежнего воздействия.
- Как Сьюзан? - неожиданно спросила старуха, после чего дальнейшая беседа свелась к категории "женские посиделки обыкновенные"...
Предпоследняя неделя августа.
- Ванесса, я хотел попросить тебя об одной услуге, - дождавшись окончания завтрака, хозяин дома начал свою вступительную речь.
С той поры, как Гарри чуть ли не клещами вытащил из нее историю последнего года жизни, девушка, словно наговорившись на несколько лет вперед, обмолвилась всего лишь парой слов. Вот и сейчас она, изобразив легкий интерес, безмолвно уставилась на парня. Мальчик в свою очередь потянулся рукой к затылку, но вовремя спохватился.
- Тут такое дело... - задумался он, не зная с чего начать. - В общем, это касается прощальных слов профессора Снейпа...
Далее последовала краткая интерпретация ритуала и ее роли в нем, по завершении которой вампирша как-то неопределенно повела плечами, то ли говоря "Не знаю", то ли - "Конечно, помогу, мог бы и не спрашивать". Настал черед мальчика наклонять голову и бросать вопросительный взгляд на брюнетку.
Девушка, коснувшись сначала своей шеи, а потом, обведя рукой комнату, кратко ответила:
- Я у тебя в неоплатном долгу.
- Спасибо, но вот насчет "неоплатного" ты погорячилась, - покачал головой Гарри. - Для меня это было вовсе несложно.
- Благодаря тебе сейчас я радуюсь жизни, - разговорилась она (две фразы за день - это был явный прогресс).
Подростку не пришлось играть роль сомневающегося, и он весьма скептически отнесся к данному заявлению.
- Что-то не заметил я в тебе особой "радости"...
Лимит слов оказался исчерпанным, и девушка промолчала. Поттер протяжно вздохнул и в который раз решил прояснить свое мнение по отношению к молчаливости гостьи:
- Не нравится мне твоя замкнутость... Если уж я в школе считаюсь нелюдимым, то с тобой вообще беда... Ладно, ты, главное, не волнуйся, тебе нужно лишь постоять в сторонке да в определенный момент взять меня за руку - вот и все, к чему сводится твое участие. Да... тут еще вот какое дело - старик-библиотекарь чуток не в себе... - он вкратце посвятил ее в свои взаимоотношения с мистером Холсом, дабы при встрече не возникло лишних проблем (а в том, что они будут, Гарри не сомневался).
На следующий день мальчик отправился в Лондон, чтобы договориться со стариком о дате проведения ритуалов, он планировал заняться ими в предпоследний день августа. Поттеру неслыханно повезло: в гостях у седого коротышки была его знакомая (та еще старая перечница), поэтому весь разговор свелся к "здрасте-досвидания", между которыми юный мастер втиснул свое предложение по поводу тридцатого августа.
По выходу из библиотеки Гарри направился готовить третий кирпичик для возводимой им защиты. "Зелье я сварил, насчет чар договорился, осталось только одно..." - с такой мыслью он потянул на себя ручку двери в артефактную лавку.
Тридцатое августа.
- Уже? - недоуменно переспросил Гарри, когда Холс сообщил ему, что можно покинуть зачарованный круг и приступить к ритуалу "Связь сердец".
- А ты что хотел? - Старик на несколько мгновений отвлекся от жадного разглядывания вампирши и посмотрел на мальчика. - Упрощенный в целях безопасности вариант. Я еще не все мозги растерял, чтобы на школьнике проводить сомнительные ритуалы... Если уж даже в книге черным по белому написано "не гарантируется" и "не безопасно", то сам Бог велел действовать со всей возможной осторожностью! Эх, молодость-молодость... - библиотекарь повернулся к Ванессе, на которую глазел практически не переставая с момента появления девушки на пороге его вотчины (он даже, как заметил Поттер, во время чтения заклинания нет-нет да косился на его знакомую).
"Вот старый хрыч! А свою "Связь" наверняка раскрутит по полной программе! Черт, а я так рассчитывал именно на эту "Защиту крови", но, судя по моим ощущения, чары не подействовали. Вредный старикашка..." - Пока Гарри переходил из одного круга в другой, больше походящий на сердечко, нежели на окружность, он успел тысячу раз проклясть тот момент, когда обратился за помощью к этому любвеобильному дедку.
"Может свалить отсюда? Что-то у меня какое-то странное предчувствие... не то чтобы нехорошее, но..." - однако эта мысль решила не выделяться и пришла к нему в голову тогда же, когда приходят другие здравые мысли, а именно - слишком поздно. Старый волшебник уже начал зачитывать заклинание, тыча палочкой в сторону мальчика, замершего в центре исписанной значками фигуры. К ритуалу старик подошел со всей доступной ему серьезностью, о чем прямо свидетельствовало то обстоятельство, что за все время "таинства" он ни разу не посмотрел на девушку, стоящую неподалеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: