Андрей Гудков - Цепной пес империи
- Название:Цепной пес империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Альфа-книга»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1627-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гудков - Цепной пес империи краткое содержание
Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь.
И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи. Сами собой всплывают страшные тайны… Но кому, как не тебе, решать все эти проблемы? Ведь ты — маг, и ты на службе у императора. И пусть одни завидуют, другие восхищаются, а третьи кричат в спину «цепной пес». Свой путь ты пройдешь до конца!
Цепной пес империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понятно, — кивнул Харальд. — В общем, ему нужна помощь, и лучше всего будет, если поможешь ему ты. Я не могу тебе приказать, ты не мой подчиненный, поэтому я прошу.
— Хорошо, расскажи, в чем суть дела.
— Он по моему приказу расследовал серию странных убийств в провинциальных городках к северо-востоку от Риола. В последний раз он связывался со мной неделю назад, из Сейрена, это небольшой городок примерно в двухстах километрах от Риола. А вчера пришла телеграмма, что он пропал без вести в окрестностях города.
— Понятно. А почему ты не пошлешь одного из своих людей?
— Не могу, — натянуто улыбнулся полковник. — Ты всего вторую неделю на востоке и не знаешь наших традиций.
— По-моему, эти городки не входят в область твоей ответственности, — задумался я и вопросительно посмотрел на Харальда. — Что там делает твой человек?
— Это официально не входят. На самом деле я постоянно вынужден заниматься делами по всей территории региона. Иначе обеспечить безопасность Риола было бы невозможно. Восстания, покушения и диверсии организуются за сотни километров от нас. Секты культистов рассредоточены по множеству городов и поселков. А действовать обычными методами, передавать дела и посылать запросы в другие отделы… — Харальд раздраженно махнул рукой. — Это просто бессмысленно. Пока шестеренки бюрократии провернутся… Поэтому мне и всем на востоке приходится действовать неофициально.
— Интересно, — задумчиво сказал я. В столице об этом даже не подозревают. Или подозревают? — Значит, работать придется неофициально?
— Тебя это смущает? — прямо спросил полковник.
— Меня? — Я громко рассмеялся. — Да я постоянно так работаю.
— Ты поедешь не один, а с Лирой.
— А скрытность?
— Она поедет в отпуск проведать своего родственника, — улыбнулся Харальд.
— Ладно, — кивнул я. — Но я привык работать один.
— Лира не подведет, она всего на год старше тебя, но уже успела побывать на войне. И не на штабной или тыловой должности, а в полевой разведке.
— А на какой такой войне она успела побывать? Да и ты тоже? — неожиданно спросил я. Полковник сжал кулаки и отвернулся. — Понятно, подавление мятежей.
Некоторое время мы молчали, глядя в разные стороны. Потом я нарушил тишину:
— Полковник, не слышали о деревне Тальки? Это на севере.
— Нет, а что я должен был слышать?
— Пять лет назад это была большая и богатая деревня. Потом ее жители подняли мятеж против империи. Теперь там огромное пепелище. А эта деревня мне снится до сих пор. — Я опять надолго замолчал. — Сейчас тяжелое время, для защиты империи порой приходится воевать с ее же подданными. Я прекрасно понимаю тебя. Идя в армию, я тоже мечтал не об этом. Я поеду немедленно, вместе с Лирой Гарден.
— Прямо сейчас?
— Зачем тянуть время? Первым же поездом и отправимся.
Сейрен встретил нас сухим и холодным ветром, гонявшим по безлюдным улицам облака пыли. Добираться до места пришлось сначала на поезде, потом на попутной телеге, а последние пять километров — и вовсе идти пешком. Я-то ничего, а вот Лира и Арья заметно устали. К тому же уже вечерело, так что мы решили для начала снять номер в гостинице и отдохнуть, а завтра начать работу.
Городок производил тягостное впечатление. Пустые пыльные улицы; заброшенные скверы и клумбы заросли сорной травой; лежал неубранный мусор; обветшалые здания давно требовали ремонта. Часто попадались дома с выбитыми или заколоченными окнами и дверями.
— Такое запустение, — тихо проговорила Арья.
— Это не редкость, — спокойно заметил я. — Такие крупные города, как Риол или Райхен, процветают за счет других. Империя богата, но богатства хватает не на всех.
— Здесь добывали кристаллы рарса, но был принят новый закон, запрещающий добычу кристаллов не только частным лицам, но даже колдунам и волшебникам. Шахту закрыли, и городок начал потихоньку умирать, — негромко добавила Лира.
Вот как. Значит, в бедах этого городка косвенно виноват и я. Что поделать, порой ради высших целей приходится жертвовать простыми людьми. Такова политика.
Гостиница в городе была всего одна и особых надежд не подавала. Двухэтажное деревянное здание, покрытое облупившейся от старости и ветра краской, с рассохшимися и потрескавшимися досками. Внутри было не лучше. Толпа пьянчуг — судя по всему, местные жители, — слой пыли толщиной с палец на стенах и шкафах и гора грязной посуды на стойке.
Арья и Лира с трудом сохраняли спокойное выражение лица. Они испытывали явное отвращение. Мне же было все равно, в своих поездках по стране я видел вещи и похуже. Правда, меня заинтересовал один момент. По словам Лиры, город начал испытывать проблемы после закрытия шахты из-за моего закона. Но закон вступил в силу всего месяц назад! Всего за один месяц город так сильно опустился?
— Уважаемый, — обратился я к хозяину гостиницы, — у вас есть номер с тремя кроватями?
— Нет, — грубовато ответил владелец заведения, грязный, давно не брившийся человек в мятой и грязной одежде. — У нас нет таких номеров, только одноместные. Берите что есть или проваливайте!
— Уважаемый, — я говорил самым добрым из своих голосов, — тогда не соизволите перенести в один из номеров еще две кровати? Я заплачу.
— Нет! — отрезал хозяин. — У нас всего один свободный номер.
— Тогда дайте нам его.
— Десять империалов! — хмыкнул он.
— Сколько?! — разом воскликнули Арья и Лира.
— Пять и ни копейкой больше.
— Тогда проваливайте, бродяги! Пошли вон!!! — заорал хозяин, но осекся, увидев выражение моего лица.
— Уважаемый, за десять империалов я найму людей, и они утопят тебя на моих глазах в твоем же туалете. А перед этим ты напишешь мне дарственную на эту халупу, которая вся целиком не стоит и одного империала. Но сегодня я устал и поэтому согласен заплатить за номер пять империалов. — Говоря это, я достал из кармана револьвер и демонстративно зарядил.
— Второй этаж, третья дверь слева от лестницы. На лестнице осторожней, ступени гнилые. Ужинать будете? — Хозяин гостиницы протянул ключи.
— У нас своя еда, ваши цены сильно кусаются, — уже добродушно улыбнулся я.
Чтобы расплатиться, я выгреб из карманов всю медную мелочь, которая у меня была. Разумеется, в моем кошельке имелись и золотые монеты, но не показывать же их в таком месте? Конечно, своей силой я могу стереть весь городок, но я здесь совсем не для этого. Поэтому придется играть по другим правилам.
Когда мы поднялись в номер, Арья и Лира разом накинулись на меня.
— Платить такие деньги за ЭТО?!! — возмущенно крикнула Арья, указывая на старую развалившуюся кровать.
— Десять империалов — это почти половина моего месячного жалованья! — подхватила Лира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: