Николай Степанов - Тени огня. Трилогия.

Тут можно читать онлайн Николай Степанов - Тени огня. Трилогия. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА. «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тени огня. Трилогия.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА. «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0178-9
  • Рейтинг:
    3.19/5. Голосов: 1281
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Степанов - Тени огня. Трилогия. краткое содержание

Тени огня. Трилогия. - описание и краткое содержание, автор Николай Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кантилим, Роктания, каньон Хохочущих Драконов… В плотном рабочем графике Михаила Сомова вояж по таким местам, о существовании которых он и не подозревал, не был запланирован даже в отдаленной перспективе. И тем более — в компании с «гномом» и «эльфом». Однако судьба-злодейка, сыгравшая с ним еще при рождении вроде бы безобидную шутку, и несколько колдунов с магами неизвестно где находящегося мира, возжелавшие с помощью российского предпринимателя огрести вселенское могущество, решили несколько иначе…

Тени огня. Трилогия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тени огня. Трилогия. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через минуту дверь открыли.

– Какие дела могут связывать великого Саргонта и никому неизвестного Болуарда? – На пороге стоял мужчина лет сорока, тот самый, который назвался Михаилу Харзом. Возле его ног сидели два пса и скалились на непрошенного гостя.

«Странно… А где тот слуга, который „любезно сообщил“ о занятости господина?» – отметил про себя вошедший.

– Честно говоря, я зашел больше из личных соображений. Хотя на ваши поиски отправился действительно по поручению моего учителя.

– Предлагаю с этого и начать. – Мужчина держался совершенно непринужденно. Он сделал шаг в сторону и пригласил гостя войти внутрь. Заперев дверь, «никому не известный маг» направился в небольшую гостиную. – Присаживайтесь. Как вас называть?

– Пуарт.

Парень каким-то шестым чувством определил, что перед ним действительно могущественный чародей, который намеренно старается держаться в тени.

– Меня можешь звать Болуардом, хотя это и не мое имя.

Откровенность хозяина настораживала. Гость понял, что ему придется сильно постараться, чтобы выбраться из этого дома невредимым.

– Моего господина интересуют способности некоторых магов превращать людей в животных. Выполняя его поручение, я наткнулся на ваше имя. Вы или, точнее, тот, кого звали Болуардом, упоминал о путешествии среди предгорий Апанча.

– Когда же это он умудрился разболтать?

– Под хорошую выпивку и закуску люди становятся на редкость разговорчивыми.

– Вот паршивец! А ведь я велел этому типу молчать. Что ж, теперь моя совесть чиста, не будут мучить угрызения из-за преждевременной смерти болтуна.

– Вы хотите его убить? – Пуарт постарался задать вопрос спокойно, но все-таки в голосе проскользнула тревога.

– Скорее всего – да. Для его же пользы.

– А меня вы тоже… для моей же пользы? – напрямую спросил парень.

– Только в случае необходимости. – Лже-Болуард закинул ногу за ногу. – Пока я таковой не вижу.

– И на том спасибо. Я могу перейти ко второй цели моего визита?

– Одну минуту. Ты так и не объяснил, чем вызван интерес твоего хозяина.

– Об этом я могу только догадываться.

– Слушаю. – Харз хлопнул в ладоши, и в комнату вбежала собака. В зубах она несла корзину с вином и закуской.

Пуарт ненадолго задержал взгляд на необычном слуге:

– Сначала Саргонт заинтересовался неким Михаилом, появившимся в наших краях с севера. Разговором с северянином хозяин остался весьма доволен. Через день он снова вспомнил о чужаках и приказал узнать о чародеях, умеющих превращать животных в монстров.

– Погоди, сначала ты говорил о превращениях человека в животных. – «Никому неизвестный маг» вытащил из корзины бокалы и разлил золотистый напиток.

– Саргонт упоминал именно этот вид магии.

– Занимательно, – усмехнулся назвавшийся Болуардом. – Твоя информация для меня весьма полезна. Ну что ж, переходим ко второй части. Что лично тебе от меня нужно?

– В таверне Саргонта иногда пропадают одинокие чародеи. Как правило, те, кого никто не станет искать, – издалека начал Пуарт.

– Твой учитель экспериментирует с магическими духами?

– Я не знаю. Но дело не в этом. Когда у хозяина не оказывается под рукой подходящих странствующих волшебников, исчезают ученики. Недавно пропала моя Гаруна. И этого я никогда не прощу Саргонту! – Парень взял бокал и залпом его выпил.

– Мой тебе совет, – притворно-сочувственно вздохнул Харз, – в другой раз не пей предложенный тебе напиток, пока этого не сделает сам хозяин. Не ровен час – станешь таким же, как он. – Чародей кивнул в сторону застывшего пса.

– Это человек? – спросил Пуарт, в один миг покрывшись холодным потом.

– Два дня назад эти псы еще были людьми. При нашем разговоре они оказались не столь откровенны, как ты. Поэтому выпей лучше вот это, – Лже-Болуард наполнил бокал гостя красной жидкостью, – пока не начал обрастать шерстью.

– Мои коллеги? – Ученик Саргонта торопливо выпил предложенное средство.

– Да. Они понадеялись на свою силу и вели себя чрезвычайно агрессивно. Прямо как герсы.

– А они смогут снова стать людьми?

– Пока у меня успешно получаются превращения только в одну сторону. Но я работаю, когда есть время.

– Так что же было у меня в первом бокале?

– Пуарт, ты пока еще не мой ученик, – почти отечески пожурил юношу маг. – Почему я должен делиться своими секретами?

– Прошу прощения. – Парень смущенно поклонился. – Я просто немного испугался.

– Иногда страх бывает во благо. Когда ты заговорил о делишках Саргонта, ненависть прогнала страх. А с ним исчезла и осторожность. Отсюда простой вывод: не давай гневу овладеть разумом, иначе пропадешь.

– Вы поможете мне отомстить? – Пуарт наконец осмелился озвучить самый главный вопрос.

– Твой хозяин меня заинтриговал, а его интерес к Болуарду может помешать моим планам. – Харз на минуту задумался. – Хорошо. Держись как можно ближе к Саргонту. Будь в курсе его дел, касающихся Михаила, а когда придет время, я тебе помогу. Только и ты должен будешь выполнить мою просьбу: о нашем разговоре никто не должен знать. Это в твоих же интересах…

– Да я… – начал было парень.

– Не перебивай старших! Куда ж вы все спешите? Я еще не закончил. Так вот, особенность красного напитка состоит в том, что он подавляет действие золотистого, но только до той поры, пока ты не начнешь болтать лишнего. При этом тебе не страшны никакие эликсиры откровенности. Ты все понял?

– Да, благодарю. – Гость еще раз поклонился. – Саргонт наверняка захочет узнать о путешествии Болуарда в предгорьях Апанча. Что мне следует ему рассказать?

– Давай придумаем что-нибудь правдоподобное…

В рундайском посольстве с самого утра царила напряженная обстановка. Накануне вечером главе дипмиссии доставили две срочные депеши. В первой, посланной агентами внешней разведки, сообщалось о прибытии чужаков в Кантилим, а во второй, отправленной из резиденции его величества, предписывалось принять экстренные меры по немедленному уничтожению пришельцев. В конце стояла короткая приписка, повергшая посла в ужас:

«Для достижения главной цели использовать все силы и средства, не останавливаясь ни перед чем – вплоть до разрыва дипломатических отношений или войны с Кантилимом. В открытый конфликт с огарцами не вступать».

К письму прилагались дополнительные сведения о пришельцах, начиная с подробного описания внешности и заканчивая краткой характеристикой каждого.

После таких распоряжений посол начисто лишился сна. Этой же ночью Зургод поднял на ноги своих сотрудников и жестко потребовал выполнения поставленной перед ними задачи.

– В течение суток чужаки должны быть ликвидированы. Если нога хотя бы одного из них ступит на территорию огарского посольства, можете считать себя уволенными… – посол мрачным взглядом окинул присутствующих и добавил: —…из жизни. Вопросы есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Степанов читать все книги автора по порядку

Николай Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени огня. Трилогия. отзывы


Отзывы читателей о книге Тени огня. Трилогия., автор: Николай Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x