Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана
- Название:Спасти рядового Иллидиана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана краткое содержание
Внезапно у меня зачесались руки написать фанфик по вселенной Варкрафт. Канон валялся где-то рядом, но я его почти не помню и потому особо соблюдать вряд ли буду. Возможно будет юмор и элементы того, что лицам до 18 показывать не надо, да и не нужно, поскольку они сами давно все посмотрели. Текст выложен целиком, вместе с эпилогом. Идея последнего пришла ко мне после чтения произведений товарища Плотникова и моделирования развития созданного им мира. Правда в размерах он получился слишком большим, однако меньшим объемом передать такую картину могло и не получиться. Но и это еще не все. Так же я даю ссылку на основу, взятую мной для образа главного героя. Конечно, она была порядочно переделана, однако как мне кажется все же осталась узнаваема. Сама ссылка вот http://vk.com/album-29370288159640113 Кто знает лучшие галереи этого автора, желательно переведенные на русский язык, пожалуйста подскажите.
Спасти рядового Иллидиана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лечил бы кого нормального, поставил бы диагнозом сотрясение мозга, а этому могу записать лишь ушиб междоушного ганглия. — Решил целитель, обследовав упорно не приходящего в сознание пациента. Тот видимо проходил какие-то специальные курсы катапультрования, а потому упал так, как никто другой просто не смог бы. Вниз головой, на единственный во всей округе крупный камень, который гномы поленились выкинуть, да еще его собственным пилотским креслом в итоге сверху приголубило. — Магией такое лучше не трогать, пока не очнется. И тише будет, и от риска, что он очнется еще большим дебилом чем был, избавимся. А то качну кровь в голове не в ту сторону и все, готовьте слюнявчик для нового идиота. Это же не рука или нога, тут переделать по новой, но уже правильно, не получится.
— Ничего, гоблины к таким травмам привычные. — Заверил его Мал. — Сам оклемается как миленький. По их меркам такой полет с подобным приземлением даже не особо веский повод дома денек-другой полежать.
Тем временем к анклаву гномов подтянулись власти города, в виде четырех баронов и одного сомнительного типа, чьей родословной никто не осмеливался интересоваться из-за размеров ходящей в его подчинении шайки. Она одна была как две дружины любого из его политических оппонентов. Поэтому персона, лет двадцать назад проходившая в записях стражников Лордерона как Тирт Кривой, была сочтена человеком безусловно благородного происхождения. Благодаря накопленной в годах борьбы за существование житейской мудрости и выработавшемуся умению эффективно решать любые проблемы, новоиспеченный аристократ часто становился арбитром во всяческих спорах и конфликтах. Бывший разбойник являлся судьей абсолютно нейтральным. Он одинаково не любил всех, кто не является его подчиненными и не платит ему денег. И руководствовался исключительно соображениями целесообразности, что благотворно сказывалось на управляемой им части Ристоуна.
— Отряд, целься! — Как умный человек, бывший атаман давно вооружил своих молодцев дварфийскими мушкетами. И нанял трех мастеров, которые могли чинить поломанное небрежным отношением оружие. Но учитывая, что стрелка требовалось учить максимум пару недель, а более-менее сносного мечника или лучника хотя бы год, благотворные результаты такая тактика приносила. — Я лорд Тирт! Кто вы и по какому праву учиняете здесь беспорядки?!
— Да все нормально. — Махнул успокаивающе махнул ему Строри, и главный среди гномов судорожно закивал. Встрять в назревающий конфликт на стороне людей значило испортить отношения с дварфами и эльфами, которые к тому же были заказчиками. А если бы он поддержал своих клиентов, то поссорился бы с местной верхушкой. — Проблема уже урегулирована. Да я вообще не понимаю, почему из-за одного свихнувшегося гоблина, вздумавшего повоевать на своем лесорубе, собралось столько народа.
— Да причем тут какой-то гоблин?! — Взорвался один из баронов. — Ваши бандиты ворвались в город как вражеская армия! Они промчались волной диких варваров по улицам, пугая мирных жителей! Кто в конце концов заплатит за тех, кого раздавило вашим танком?
— Ч-чего? — Поперхунсял Строри и взглянул на танк поближе Он действительно оказался заляпан чем-то темным, похожим на кровь. — Водитель!
— Я ничего такого не хотел! Эта курица сама мне под колеса бросилась! Честно! Клянусь! — Из-за откинувшейся в сторону заслонки выглянула бородатая и горбоносая физиономия. — Да ладно, чего вы все на меня так смотрите? Она все равно была тощей как сама смерть, её бы даже на тарелку бульона не хватило!
— Вообще-то, судя по окрасу, это была утка. — Задумчиво пробормотала Лонари, отдирая от корки из крови и грязи чудом еще держащееся на месте перо. — Никогда раньше не думала, что за одну пришибленную по ошибке несушку может подняться в атаку целый город.
— Действительно. — Согласилась с ней Фиэль и оглядела скопившихся перед её отрядом вооруженных людей. Впрочем, среди них имелось также несколько полукровок, парочка орков и один дварф. — О! И вы здесь, сэр Джерар. А я думала давно уже лижите зад, то есть простите, служите лорду-маршалу Гаритосу. Или сражаетесь с нежитью где-нибудь на фронте. Вот так же, как мы.
— Мерзкие отродья! — Лексикон данного воина света, не так уж давно отпущенного из комфортного запирающегося снаружи подвала, оказался на диво однообразен. Во всяком случае эту фразу в его исполнении Фиэль слышала, наверное, раз в сотый. — Если я услышу от вас еще хоть слово, порочащее мое доброе имя, то вы пожалеете, что спасли меня от некромантов!
— Я уже жалею. — Тихонько прошептал гоблин, но услышали это все. Златокудрая, изрядно поднаторевшая в последнее время в оказавшихся не такими уж и бесполезными иллюзиях, сделала вид будто не причем. — Прямо таки истово раскаиваюсь и готов повиниться в своем грехе.
— Сдать оружие! — Решил кто-то из офицеров, которых притащили с собой бароны и шагнул вперед, требовательно протягивая руку. Тимон достал из кармана динамитную шашку, поджег её от пальца, а после шагнул вперед, готовясь выполнить приказание.
— Хватит дурачиться! — Прикрикнула на него волшебница, отбирая у коротышки игрушку, туша фитиль и стремительно пряча муляж взрывчатки себе под одежду. Настоящий динамит у гоблина отсутствовал, чему он громко сокрушался не далее как этим утром и надеялся обновить запасы. — Я вам не какая-нибудь подзаборная девка, а Фиэль Златокудрая, одна из немногих, кто выжил во время штурма Луносвета. Мой отряд уже много лет воюет с нежитью без остановки и, если вы не одумаетесь и заберете назад свои нелепые претензии, мы раскатаем весь этот городишко в тонкий блин!
— Она преувеличивает. — Не пожелал отступать паладин и сделал шаг вперед. Дробовик Строри взглянул ему прямо в лицо, а полагающегося к зачарованным доспехам шлема воин света сегодня не одел. Если бы дварф дернул за спусковой крючок, оставалось лишь гадать, за кем будет победа. Ведь если зачарованная броне не создаст магическую преграду перед головой своего носителя, остановив пулю, то мозги сэра Джерара украсили бы собою землю. — Их шайка всего лишь грабит руины, оскверняя покой павших в битвах героев! Презренные трусы и мародеры, вот кто они такие!
— А ну как повтори свои слова. — Обманчиво мягко произнесла Фиэль и гоблин, стоящий рядом с ней, поежился. При всех своих талантах до такого градуса бешенства он эльфийку еще не доводил. Да и весь остальной отряд, до того к конфликту относящийся как к обычному недоразумению неуловимо подобрался. Первыми среагировали ветераны, а глядя на их действие зашевелились и новички, берущие пример со старших товарищей. Сложно сказать, в чем состояла разница, но раньше это была толпа с обнаженным оружием, а сейчас стал готовый броситься в яростную битву строй бойцов. — Скажи их еще раз и я выпущу тебе кишки на дуэли прямо здесь, и прямо сейчас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: