Галина Долгова - В комплекте — двое

Тут можно читать онлайн Галина Долгова - В комплекте — двое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В комплекте — двое
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1701-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Долгова - В комплекте — двое краткое содержание

В комплекте — двое - описание и краткое содержание, автор Галина Долгова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У каждого в мире есть своя вторая половинка! Уверены? А если не в этом мире? И если половинка не одна? Да еще если эти «половинки» от тебя не в восторге и мечтают указатьна твое место в своей жизни? И даже появившиеся магические способности, улучшенное тело и жизнь в роскоши не радуют, а превращают в птицу в клетке. Что остается? Только одно: согласиться на сделку с теми, кто устроил тебе это «веселенькое» приключение и кому нельзя доверять ни при каких обстоятельствах, и сбежать, отправившись туда, не знаю куда, чтобы найти то, не знаю что, и получить призрачный шанс на свободу.

В комплекте — двое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В комплекте — двое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Долгова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, запоминай, — сообщил он после ужина, когда мы снова пришли в его кабинет. — Через три дня из Тирза уходит торговый обоз в Карст. Начальник каравана Лэссит ир-Тэр, уважаемый и достаточно надежный человек, точнее на четверть дэв. Плата — четыре харта в день. Питание входит, плюс, он всегда нанимает отряд наемников. А вот маги в караване редкость, поэтому, если начнет упрямиться, можешь сказать, что некромант. Не думаю, конечно, что на вас нечисть начнет сразу нападать, но это может стать аргументом, — усмехнулся он. — Обоз не пересекает границ с эльфами, идет как бы вдоль, поэтому его будут проверять в последнюю очередь. А вот из Карста через земли айреев дня за четыре попадете на границу к эльфам. Поняла?

— Угу, — я кивнула. — А где мне найти этого Лэссита?

— В таверне Охотничий Рог. Скорее всего, наемников он будет именно там нанимать. Постарайся его уговорить.

— А ты со мной не пойдешь?

— Нет. Лучше, чтобы нас вдвоем не видели. Но в Тирз я тебя провожу, — мягко улыбнулся он. — Не волнуйся, уверен, что у тебя все получиться.

— Я боюсь, — помолчав, призналась я, судорожно сцепив руки. — Я ничего не умею, ничего не знаю…

— Девочка моя, — Итарон тут же оказался рядом, обнимая, окружая своим теплом и мягко сжимая ладони. Теплое дыхание коснулось щеки, а потом губы прижались к губам.

Я не сопротивлялась, наоборот, сама потянулась к мужчине. Мне так захотелось почувствовать себя желанной, нужной… Пусть я не испытывала к Итарону сильных чувств, да и целибат никто не отменял, но я так давно уже не была с мужчиной… Поцелуй все не прекращался, его руки уже блуждали по телу, вызывая огоньки желания и страсти, но…

— Итарон, прекрати, — прошептала я, — мы не можем…

— Прости, — он прислонился своим лбом к моему, — просто так трудно сдержаться… — он лукаво улыбнулся, — обещаю, два месяца буду держать себя в руках.

— Ах ты… — и мы дружно рассмеялись. Итарон поднял и усадил меня себе на колени, крепко прижав к телу так, что я чувствовала биение его сердца.

— Знаешь, — он задумчиво проговорил, гладя мне волосы, — есть способ немного помочь тебе… только это не совсем приятно.

— И какой? — я подняла к нему лицо.

— Я могу некоторые знания заложить прямо тебе в голову. Объем информации, закладываемый за раз, не очень большой, и процесс сопровождается сильной головной болью и слабостью.

— И ты это сделаешь?

— Если захочешь. Но ты должна понимать, что эта информация уже не сотрется никогда, и тебе придется передо мной открыться.

— Я согласна. К тому же, — я улыбнулась, — мне нечего перед тобой скрывать.

— Я рад. Если ты согласна, тогда лучше провести ритуал сейчас, чтоб у тебя было время прийти в себя. И определись, что ты хочешь знать.

— Много чего, — фыркнула я, — неплохо бы языки, но, наверное, мне будет нужнее практические навыки некроманта, да?

— Да, — он легонько поцеловал в лоб. — Я вложу тебе все, что знаю из практической некромантии. Пойдем.

Итарон провел меня за руку в мою комнату и посадил на пол напротив себя. Несколько минут он просто сидел, закрыв глаза, словно собирался с мыслями, раскачиваясь из стороны в сторону. А когда он резко распахнул глаза, я увидела полыхающий в них огонь. Руки Итарон потянул ко мне, ласково прикоснувшись к вискам.

— Расслабься, — раздался его голос, и огонь в глазах вспыхнул ярче, завораживая и утягивая куда-то вглубь.

Стало горячо, тепло от ладоней мужчины окутывало всю голову и скользило ниже. Жар все разгорался и разгорался, в начавшее мутнеть сознание настойчиво пробивались какие-то символы и образы, но я уже не обращала на них внимание. Я горела…

— Аааааа!!! — я закричала в голос, пытаясь оторвать от себя руки Итарона. — Нееееет!!! Горячоооооо! — руки мужчины словно приросли к моей голове, вызывая мучительную боль. А потом произошло вообще что-то жуткое. Прикосновение к рукам Итарона вызвало пожар! Наши руки загорелись, и последнее, что я запомнила, это мой крик смешался с криком Итарона…

Глава 13

— Первый раз вижу средневековый город, — выдохнула я, разглядывая простирающуюся передо мной картину.

Итарон выполнил свое обещание и проводил меня до Тирза. Хотя, слово «проводил» не совсем уместно. Провел сквозь свой домашний портал в аналогичный портал в другом городе, а, точнее, в самой Тирзе. Не знаю уж, действительно, требовался этот переход или, несмотря на все заверения, он мне просто не доверял, но в любом случае, мы были на месте. Самое интересное, что лошадь, которую он мне показывал, он тоже провел через портал. Оказывается, во всех этих портальных комнатах раздвигалась целая стена, позволяя пронести через портал практически все, что хочешь.

И вот теперь мы стояли в беседке в конце тупиковой улочки и смотрели на простирающийся внизу город. Да… чистенькие вымощенные камнем улочки, одно и двухэтажные домики с магазинчиками на первых этажах или палисадниками. Довольно мило, хотя я ожидала иного от средневекового города.

— Так только в Даагонии, — прервал мои размышления Итарон, словно прочитав мысли. — В других городах не жди такого же. Здесь мы в состоянии следить за чистотой и порядком, поэтому многие с удовольствием к нам переезжают. Тебе туда, — он указал вниз, — там найдешь нужную таверну, — и он наконец-то повернулся ко мне. На лице застыла неуверенность и тревога, которое было отражением моего собственного.

Мы так и не поняли, что произошло, когда он начал вкладывать в меня свои знания. Очнувшись все там же на полу, я увидела сидящего напротив мужчину, который с ужасом смотрел на свои обожженные, но прямо на глазах заживающие, руки. Оказалось, что не только я вырубилась почти на двое суток, но и Итарон. После чего, покачиваясь, он молча ушел, и я не видела его до самого вечера. Руки у него зажили, только вот он в испуге шарахнулся от меня, когда я попыталась дотронуться до него. Это было обидно и больно, словно я сделала специально. Все оставшееся время мы практически не разговаривали. Итарон то уходил, то сидел в библиотеке, но ко мне не подходил, пока я не выдержала.

— Итарон, что происходит? — я все-таки отловила его.

— О чем ты? — безразличный взгляд куда-то поверх моей головы.

— Ты знаешь о чем! Перестань себя вести, словно я виновата перед тобой. Я не знаю, что произошло, а ты не объясняешь!

— Что тебе объяснить? — он раздраженно посмотрел на меня. — Что я впервые за всю свою жизнь обжог руки? Или что ты украла у меня силы?

— Как украла? — я испуганно отступила.

— Просто! Как что-то крадут?! Я теперь даже свечку зажечь не могу! — под конец он уже кричал, а я сжалась, стараясь стать незаметнее.

— Но я же не владею огнем… — растерянно пробормотала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Долгова читать все книги автора по порядку

Галина Долгова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В комплекте — двое отзывы


Отзывы читателей о книге В комплекте — двое, автор: Галина Долгова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x