Галина Гончарова - Домашняя работа.
- Название:Домашняя работа.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Домашняя работа. краткое содержание
Итак — вторая часть "Средневековой Истории". Ее сиятельство графиня Лилиан Иртон наконец-то дома. А мой дом, как известно, моя крепость. Или кому-то это забыли сказать? Роман начат 30.10.2013 г. продолжение, как обычно, в файле проды — и в общем файле по средам и субботам. С уважением. Галя и Муз))) З.Ы. Добавлена прода от 18.01.2014 г. За обложку спасибо TerraLetta. Второй том завершен, но пока еще не вычитан.
Домашняя работа. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мальчишка закивал.
— вот еще, — вмешался Хлейг. — Раздевайся.
Мальчишка послушно скинул одежду. Хлейг протянул ее Тросту.
— Одевайся.
Паренек поспешно натянул одежду крестьянина поверх своей.
— пока так, а там посмотрим.
Хельке покачал головой. Да, Трост мог сойти за местного — но только если не слишком присматриваться. Темные волосы, яркие темные глаза, умное лицо…
Но выбора не было.
Ювелир бросил прощальный взгляд на племянника — и зашагал вслед за мальчишкой.
Лиля зашла к Джейми. Отдала приказ собираться и зашагала дальше по коридору. Юноша не спорил. По дороге она наткнулась на целителя.
— ваше сиятельство?
— Да. У нас тут работорговцы пожаловали. Плохое же гостеприимство я вам оказываю, Тахир — джан.
— Лилиан — джан, это все мелочи, по сравнению с теми знаниями, которые я здесь обрел.
Наедине графиня и целитель давно уже обращались друг к другу по именам, прибавляя разве что ' — джан' — так говорили в Ханганате уважаемым людям. Близким уважаемым людям.
— Ладно. Тогда попрошу вас какое‑то время безвыходно пробыть в замке. Пираты собирались высаживаться — и никто не знает, какие у них намерения…
— Возможно, они хотят набрать воды?
— У нас на редкость неудачное побережье. Если что — можно подняться по Ирте, до нее не больше полутора суток морского пути. И в деревне всегда оказали бы им гостеприимство. Высаживаться абы где ради воды? Боюсь, что это далеко не так.
— Там рядом есть какая‑то деревня?
— Ручейка. И не совсем рядом, примерно часов шесть пути. А ведь…
Лиля прикусила ноготь. И схватила целителя за рукав.
— Тахир — джан, пойдемте!
На то, чтобы объяснить свою идею и Джейми и Тахиру ушло ровно три минуты. После чего мужчины немного покривили губы — и согласились.
Джейми потянул какие‑то травы и пузырьки, Тахир принялся с деловитым видом доставать ступку…
Есть две хороших приправы, которые не испортят ни одно блюдо.
Снотворное.
Слабительное.
Что до самой Лили — она бы накормила пиратов всем сразу. Но ее‑то как раз в рейд и не возьмут. Значит — надо обеспечить Джейми запасом полезностей, а Лейсу сказать, на что можно рассчитывать. Сам побрезгует руки замарать — так Эрик согласится…
Эрик оказался легок на помине. Во двор влетели полтора десятка вирман, и Лиля заспешила к ним.
Эрик, как всегда, вежливо поклонился. Лиля улыбнулась ему. Чем‑то ей был симпатичен этот вояка. Хотя ей — ей, увидишь в темном переулке — сам все отдашь. И зарежешься. Добровольно.
Выслушав о пиратах, Лейсе и травнике, Эрик только кивнул.
— Будем беречь мальчишку. А если случай представится — я сам руки замараю… Вот и случай топорами позвенеть…
— Эрик…
— Капитан.
Лейс подошел сзади. Лиля вздохнула.
— Скоро выступаете?
— Примерно через час, ваше сиятельство.
— Лошадей хватит?
— Нет. Но и не надо. Они только помешают.
Тут Лиля была согласна.
— может, хотя бы парочку? Раненные там, груз…
— все что надо — мы и на себе унесем. А если кого ранят… с нами все равно ваш травник пойдет, госпожа?
— Пойдет. И захватит с собой снотворное и немного желудочного.
— Яд?
— Нет. Никто не помрет. Но спящими, или со спущенными штанами не повоюешь.
Лейс явно не возражал.
А Лиля тихо радовалась. Смесь белены, аконита, дурмана и болиголова, даже в небольшой дозе, здоровья никому не добавит. А Джейми этими травами запасся еще на ярмарке. Ну и она тоже… больше — не меньше. Лучше пусть заряженное ружье висит на стенке, чем ты примешься искать патроны в пиковый момент.
Примерно спустя час из ворот выходил отряд.
Разношерстный. С переходом от доспехов до дешевых кожаных курток с нашитыми бляшками. Откровенно несобранный — вирманам было начхать на строевую подготовку, а Лейс еще не успел вышколить вчерашних крестьян. Но все‑таки…
Пятьдесят человек — это все равно сила. Даже если будут драться только человек тридцать — тридцать пять, все равно это очень неплохо. Лиля проследила, как закрывают ворота и подумала, что надо бы ввести военный режим. Отбой с закатом, патрулирование по коридорам, общая боевая готовность…
Увы.
Вряд ли это удастся. Разве что первое. А вот что она может — это организовать госпиталь. Потому что раненные будут. Сто процентов.
Когда к Ивару прибежал мальчишка от ювелира и сообщил, что с дядей все в порядке, он ведет 'языка' и скоро будет, а еще они знают, кто и зачем — вирманин искренне обрадовался. Но потом призадумался. Что знает мальчишка? Кто его послал и зачем?
Тут надо пирата брать. А вот как это сделать…
А еще…
Хорошо бы взять Эрка и допросить. Но как это сделаешь, не поднимая шума? Выход был один. Следить, ждать подкрепления, если получится — взять языка.
И — ждать.
Толстый Джим и Соленый Дик высаживались на берег, не подозревая, что за ними наблюдают внимательные глаза. Хлейг и Трост смотрели внимательно и серьезно. Считали.
В среднем шлюпка перевозила по двенадцать человек за раз. Две.
Четыре.
Шесть.
В двух последних — два мужика, одетые богаче, чем остальные. Но по виду — все равно пиратский сброд.
— И кто‑то еще остался на корабле…
— Вряд ли там много…
Трост посмотрел на вирманина.
— Что теперь делать?
— Нам пока только ждать. Вот представь себе — они высадились. Их должны были встретить, но не встречают. Что ты сделаешь?
— Мммм….
— дождешься ночи и пошлешь кого‑нибудь в деревню, к братцу.
— правда…
— Вот этого кого‑то мы и будем ждать. И наших — тоже.
Трост закивал. Глаза парнишки горели восторгом. Хлейг грустно подумал, что мальчик еще не видел ни одной смерти. И выживет ли он?
Толстый Джим посмотрел на своего боцмана. Сим Грисмо был спокоен.
— Тебя не встречают?
— Может, просто не успели. Бывало…
В этом действительно не было ничего странного.
— Вот стемнеет — схожу в Ручейку.
— Ладно. Мы пока тут обоснуемся….
Пираты планировали убраться дня через два, но лагерь разбить все равно требовалось.
Лиля строила всех подряд. Служанок, слуг…
Срочно рвали ткань на бинты, кипятили воду, готовили кровати для приема раненных…
Дел было по горло. Тахир изучал инструменты, заказанные Лилей еще в Альтвере. И понимал, что столкнулся с чем‑то новым. Но как настоящий ученый готов был оставить загадки на попозже. Сейчас важнее было выжить. А потом они постараются поговорить.
— Где они?
Ивар выдохнул с облегчением. Помощь пришла вовремя. Гэл успел — и Лейс тоже. И они могли наступать. Куда?
Это сообщил Хельке.
Мальчишку допросили еще раз, ювелира вежливо препроводили под охрану — и стали ожидать помощи. Теперь же оставалось послать десяток человек в Ручейку — и отправить остальных к пиратскому лагерю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: