Константин Дудков - Новый мир-новые обстоятельства
- Название:Новый мир-новые обстоятельства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Дудков - Новый мир-новые обстоятельства краткое содержание
Новый мир-новые обстоятельства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да уж, - крякнул Нотт. - этот Поттер - действительно тот ещё фрукт.
- Ну, и каков итоговый вердикт нашего консилиума? - насмешливо спросил Малфой, поднимаясь с кресла. - Дело в том, профессор Снейп, - начал он объяснять зельевару, - что мы не просто тут собрались перемывать косточки Поттеру. Мы решали какую линию поведения выбрать по отношению к нему.
- И что же вы решили? - поинтересовался декан Слизерина, сцепив пальцы в замок. - Какова будет ваша линия поведения?
- Я думаю, что выражу общее мнение, сказав, что профессор Поттер нам понравился, - высказался Малфой. Все одобрительно качнули головой. - Так что я считаю, что мы должны выбрать политику поддержки профессора, хотя бы в стенах Хогвартса. Даже если он и не поддерживает Тёмного лорда, то в школе он прежде всего учитель и относиться мы к нему должны как к учителю, а не теоретическому врагу. Но, конечно, мы не будем терять бдительность и забывать о войне и противоборствующих сторонах. Так что мой вердикт: положительно-нейтральное, смешанное с доверительно-осторожным отношение. Кто согласен? - Все старшекурсники без исключения подняли руки. - Вот и хорошо. В таком случае, объявляю заседание оконченным. Можете расходиться. - Он с видом Министра, закончившего речь, поклонился, но лёгкая улыбка на его губах и смешки со стороны слизеринцев говорили о многом.
- Ну ты реально крут, - уважительно похлопал по плечу Малфоя Забини. - Я, конечно, смог бы лучше, но...
- Да иди ты, - махнул Драко рукой и, рассмеявшись, пихнул локтем друга в бок.
Снейп, наблюдая за шутками и дружескими насмешками слизеринцев, думал:
"Господи, они ведь ещё только дети, а их уже скоро отправят на войну. Да, они играют во взрослые игры... Но это же дети!.."
***
- Экспекто Патронум!
Облако пара с каждым разом становилось всё больше и больше, а период времени, на которое оно появлялось, - протяжённее. Однажды Гермионе даже показалось, что дымка стала сгущаться в какой-то смутный образ, но, стоило только девушке на секунду потерять концентрацию, она вновь развеялась. Но Гермиона не отчаивалась. Она вновь и вновь произносила "Экспекто Патронум!", пытаясь вызвать Защитника. И девушке было приятно видеть, что все её усилия не проходят даром.
Наконец, через долгое время, которое увлечённой девушке показалось одним мгновением, Гермиона, уставшая и взмокшая от напряжения, была остановлена профессором Поттером. Тот всё время её тренировок внимательно наблюдал за девушкой, временами поправляя и приободряя её.
- Отлично, Гермиона, - сказал он с тёплой улыбкой. - Ты невероятно сильная и умелая волшебница. - От похвалы девушка немного смутилась и потупила взор, но внутренне она кричала: "Да! Ура! Я молодец!" Профессор усмехнулся. - Вот только окклюменцией не владеешь. - Гермиона с ужасом поняла, что Гарри прочёл её мысли. Но тут же с негодованием воскликнула:
- Вообще-то в школе к ученикам запрещено применять легилименцию. Это противозаконно!
- Ладно, прости, - извинился профессор, но Гермиона не заметила в его голосе ни капли раскаяния. - Я что, виноват что ли, что у тебя эмоции так и зашкаливают? - оправдывался Гарри. - И вообще, со временем входит в привычку читать чужие мысли, тем более у человека, который не ставит блок. Это происходит на автомате, понимаешь?
- Ладно, ты прощён, - махнула рукой девушка и коварно улыбнулась. - Ну уж теперь-то ты уж точно обязан выучить меня окклюменции. Иначе, я подам на тебя в суд!
- Это шантаж, мисс Грейнджер! - обижено насупился Поттер. - Вы мне угрожаете?
- Я Вас предупреждаю, сэр, - усмехнулась Гермиона.
- Гермиона, тебе говорили, что ты наглый человек? - пряча улыбку за маской скорби поинтересовался профессор.
- Да. Ты сегодня что-то такое говорил, - подтвердила девушка.
- Считай, что я сказал это вновь. - Потом он обречённо вздохнул и улыбнулся. - Но теперь с поправкой: ты не просто наглый человек, ты очень умный наглый человек.
- Сочту за комплимент, Гарри, - хмыкнула Гермиона. Гарри взглянул на часы.
- О, уже без пятнадцати девять. Я думаю, что профессор МакГонагалл не похвалит нас с тобой, если ты опоздаешь и придешь в гостиную после отбоя.
- Но ведь ты же учитель, - не поняла девушка. Гарри вздохнул.
- Но это не даёт мне права тебя задерживать на долго. Ведь для всех мы сейчас сидим у меня в кабинете и готовим план уроков на месяц.
- А ты что, никому не говорил о том, что собираешься меня тренировать? - удивилась девушка.
- Нет, - покачал головой Гарри. - Отвечая на твой новый вопрос скажу: я просто не хочу, что бы это знал кто-нибудь, кроме нас. И ты никому не говори, хорошо?.. Должна же у нас быть какая-нибудь тайна, верно? - шёпотом сказал профессор и заговорщически подмигнул Гермионе. Та улыбнулась, но не удержалась от комментария:
- Прости, Гарри, но ты как ребёнок, честное слово.
- Имею право! - гордо поднял он голову. - Я, как ты заметила, ещё не на столько старый, что бы начинать брюзжать и ворчать как старикашка.
- А кстати, Гарри, если не секрет, сколько тебе лет? - задала Гермиона давно интересующий её вопрос. Профессор усмехнулся:
- Скажем так: если бы я родился на день позже, то сейчас бы учился на седьмом курсе.
- То есть тебе позавчера было восемнадцать? - удивлённо сказала девушка.
- А что тут такого? - пожал плечами Гарри. - Ну и что, что я ещё очень молод, это же хорошо. Вся жизнь впереди!.. Ладно, хватит разговаривать, а то и впрямь опоздаем, и Минерва мне сделает промывание мозга. Пошли, - сказал профессор и направился в сторону двери. Девушка направилась за ним. Когда они вышли, дверь исчезла, словно её и не было. Остановившись, Гарри повернулся к Гермионе. - Мне, конечно, не хочется этого делать, но давай пока вновь перейдём на "Вы", ладно?
- Конечно, профессор Поттер, - улыбнулась Гермиона. - Я ведь взрослая девочка, всё понимаю.
- Ну и хорошо, мисс Грейнджер, - кивнул профессор. - Пойдемте быстрее. - Путь до класса ЗОТИ вновь занял меньше десяти минут. Когда они вошли в кабинет профессора Поттера до отбоя оставалось пять минут. - Не беспокойтесь, мисс Грейнджер, - сказал профессор. - С мистером Филчем я поговорил, он знает про то, что Вы помогаете мне, так что если он Вас увидит, то наказывать не будет. У Вас больше нет вопросов?
- Нет, профессор, - качнула девушка головой.
- В таком случае, спокойной ночи, мисс Грейнджер, - улыбнулся учитель.
- До свидания, профессор Поттер, - ответила улыбкой на улыбку девушка и, развернувшись, зашагала в сторону гостиной Гриффиндора.
Гермиона чувствовала себя счастливой. Наверно, в стенах Хогвартса это случилось впервые с момента распределения ещё на первом курсе.
"Это было просто замечательно! - думала она по пути. - Я почти вызвала Патронуса! Он меня похвалил! Как он сказал? Ах, да: "Ты невероятно сильная и умелая волшебница". И он говорил это искренне. - Уж что, что, а ложь Гермиона умела чувствовать хорошо. И никакой магии - чистая интуиция. - Он вообще очень добрый. Он единственный, кто ко мне так хорошо относится. Интересно, зачем я ему?.. А, не важно! - воскликнула она. - Главное, что он очень хороший человек. - Гермиона улыбнулась. - Боже, я знаю его так мало, а уже уверено говорю, что он хороший. Да, умеет он производить впечатление. Не удивлюсь, если сейчас во всех гостиных всех факультетов все старшекурсники только его и обсуждают..."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: