Виктория Оленик - По дороге в Ад

Тут можно читать онлайн Виктория Оленик - По дороге в Ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дороге в Ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Оленик - По дороге в Ад краткое содержание

По дороге в Ад - описание и краткое содержание, автор Виктория Оленик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одной искры достаточно, чтобы весь мир вспыхнул в войне. Последняя битва расставит все по своим местам. Но чью сторону выбрать ангелу, от которого зависит победа? Ангелов, демонов или все-таки самой себя? Цена выбора может оказаться высокой.

Выбирай, ангел. Тьма или Свет, вампир или демон, ты или мир, судьба или смерть. Выбирай, пока не выбрали за тебя. Мосты сожжены, последствия выбора необратимы, и даже Хранители не смогут исправить твою ошибку.

По дороге в Ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По дороге в Ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Оленик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лимб напоминал длинный зал, почти бесконечный, со множеством громадных колонн. Я поежилась: в отличие от Ада, здесь было ужасно холодно. И мрачно. Слишком мрачно. Туман расползался щупальцами по полу, окутывал стены и темные фигуры. Там и здесь мелькали тени, — как странные призраки, заблудившиеся во тьме. Они без цели плыли в тумане, они не видели нас и не слышали. От них пахло отчаянием и обреченностью.

Но не только тени скрывались в тумане. Не успели я сделать и нескольких шагов, как какой-то безумный старик, со всклокоченными седыми волосами и фанатично горящими глазами, схватил меня за руку. Я невольно положила другую руку на кинжал, захваченный на всякий случай: старик застал меня врасплох, а от его взгляда мурашки побежали по коже. Он смотрел на меня с ненавистью и яростью…

— Хаос уничтожает, уничтожает, уничтожает! Ты упадешь во тьму, я презираю тебя, отступница! Да будут…

— А ну пошел! — Де Мор оттолкнул от меня старика, и тот упал. — Безумный старый болтун, следи за языком!

— Это ты, ты уничтожишь мир! Темная звезда восходит на небе, ее лучи красные, они покрывают землю кровью…

Де Мор потянул меня прочь от старика, не давая слушать, а я не могла заставить себя сдвинуться с места. Этот старик… его слова… мои пальцы сжались на рукоятке кинжала до боли, и я, вздрогнув, отвернулась от безумца. Слова звучали в моей голове, снова и снова. «Ты уничтожишь мир». Ты уничтожишь…

— Что он имел в виду?

— Он всего лишь помешанный на своем прошлом болтун. Хранителем себя мнит, якобы знания несет. Тьфу, урод болтливый! Выброси его из головы, сколько помню, этот тип не в ладах с головой.

Я неуверенно кивнула, сделав вид, что выбросила эти слова из головы, но они не хотели уходить так просто. Хранители… пальцы заскользили по рукоятке кинжала, по каждой выемке и неровности, будто это могло успокоить меня. Хранители знают так много. Они же знают так много, а что если он прав? Что, если я уничтожу мир? Если та сила, сидящая во мне, уничтожит мир?

А если я хуже Аннулара?

— Ангел? — Де Мор обеспокоенно обернулся, в его голосе зазвучала тревога, наверное, я выглядела потерянной. Да так себя и чувствовала.

Ладно. Я встряхнула головой и решительно вскинула голову. Я здесь не за этим. Потом пострадаю, как увижу Геральда и выберусь отсюда.

— Что?

— Сюда, — Де Мор протянул мне руку, и мы вышли в следующий зал. И сколько таких залов еще здесь? Что или кто все эти тени? Шаги давались с трудом, словно мы не через туман, а по воде шли. Ну и что. Я должна увидеть Гэри. Я должна убедиться, что с ним все в порядке.

Не важно, где он, я все равно отправлюсь за ним. Даже в Лимб. Даже в Ад.

* * *

Тени цеплялись за мои руки, тянулись ко мне, как к солнцу… их ледяные прикосновения жгли, и каждый раз, когда кто-то из теней ко мне прикасался, я вздрагивала всем телом. Меня пугали они, эти существа с потухшим взглядом, с тоской и обреченностью в каждом движении. Еще немного, и я просто сбегу отсюда!

— Де Мор…

Демон обернулся и с ненавистью отогнал тень, вцепившуюся в мою руку и называющую «дочкой». Тень женщины кого-то мне напоминала, но это пугало еще больше.

— Пойдем, — поторопил меня Де Мор. Я смотрела на женщину, пытаясь ее вспомнить, и слова Де Мора выдернули меня из задумчивости. — Здесь тени, большинство из них давно мертвы. Проходит год, два, пять… через восемь человеческая память исчезает, растворяется, и остаются оболочки. Тени.

— Они здесь держат…

— Твой Геральд здесь, но под особым контролем. Не думаешь же ты, что его папочка позволит сыночку зачахнуть?

Отец Гэри… ах да, Кетонур. Не похож он на заботливого папашу. Ой, не похож.

— Как вообще он так мог поступить с сыном?

— Сюда, — Де Мор пропустил мой вопрос мимо ушей и приоткрыл едва заметную дверцу. Я прошмыгнула в небольшой коридор из белого мрамора. Повсюду были светящиеся решетки, за которыми томились пленники. — Здесь держат тех, кто сбежать не должен никогда. Особенных. Выход отсюда один — через Лимб. А через Лимб не пройдет никто без дозволения Хозяина, просто выход не найдет.

— Но мы же здесь без дозволения… этого вашего…

— Ну, — Де Мор глубоко вдохнул и странно на меня посмотрел, — скажем, у меня свои секреты.

И порой этих секретов слишком много. Я покосилась на демона, но вслух ничего не сказала. Коридор все тянулся и тянулся, за решетками я видела опустошенных, уставших от жизни существ. Похоже, их не мучили, — обычные комнаты, даже с удобствами, вот только вместо дверей магические решетки…

Я сделала еще несколько шагов, пристально вглядываясь в каждого пленника, но лишь дойдя до конца коридора, Де Мор остановился. С замиранием сердца я подошла к решетке, приложила руки к ней, — пальцы слегка покалывало от прикосновения, — и глубоко вдохнула. Мне не хватало воздуха, одно дело знать, что Гэри где-то держат, но видеть его вот так, закрытым от мира наглухо…

Скрестив руки на груди, он сидел в небольшом углублении в стене и бездумно смотрел вдаль, словно отрезав себя от мира и слишком далеко уйдя в себя. Какие-то книги валялись вокруг, растрепанные и измятые. Нетронутая еда на столе, брошенный халат на кровати…

Гэри вдруг встрепенулся, будто почувствовал мой взгляд. Резко повернул голову, встретился со мной глазами и, не успела я моргнуть, как он оказался со мной лицом к лицу. Я так скучала по нему… по синим глазам, по его сердитому прищуру, когда я лезла туда, куда не надо. Вот как сейчас.

— Ты что здесь делаешь?! — Он схватил меня за руки, пристально всмотрелся в мое лицо, сплетая пальцы с моими так тесно, что стало больно. И все-таки я радовалась, радовалась этому прикосновению! Сердце екнуло от облегчения: с Гэри все в порядке, он жив.

Не дождавшись ответа, Гэри резко перевел взгляд на Де Мора. Ему хватило секунды, чтобы понять, благодаря кому я все-таки здесь оказалась.

— Какого ты ее привел сюда?! У тебя вообще мозгов нет?!

— Я пытался, — Де Мор поднял примирительно руки. — Но ты знаешь, кто-то очень упрямый.

Я сердито покосилась на демона, но тут же повернулась к Гэри.

— Ты в порядке?

Гэри с досадой покачал головой, будто говоря «опять не слушаешься»; морщинка на его лбу подсказала мне, что он волнуется, но в глазах ничего не отразилось. Он выглядел собранным и решительным, и совсем не похоже, что мне обрадовался. Напротив… и от этого как-то больно стало.

— Слушай меня внимательно. Ты сейчас же уйдешь отсюда. Ты пойдешь к Луи, и он укроет тебя так надежно, как только возможно. Немедленно, Софья. Немедленно уходи!

Я вырвала свои руки из его.

— О чем ты вообще? Я сюда пришла не за тем, чтобы ты меня назад отправлял! Ты хоть представляешь, чего мне стоило сюда добраться?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Оленик читать все книги автора по порядку

Виктория Оленик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге в Ад отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге в Ад, автор: Виктория Оленик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x