Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решив, что интересного в ближайшие минуты не случится, я моргнула и заснула.

Боже, как же неудобно спать сидя! Это пытка какая-то! А когда просыпаешься, вообще чувствуешь себя вареным огурцом. Бр-р-р, противное состояние…

— Вам чего-нибудь подать, милая? — елейно поинтересовался сидящий рядом Микарт. И когда успел устроиться?

Я сморщилась от предчувствия нехорошего. Смерила Темного высокомерным взглядом и… передумала что-либо говорить.

— Который… блин, сколько до обеда? — трудно жить без часов.

— Не будет обеда, — холодно сообщил маг, — нельзя останавливаться.

— Слушай, а ты почему нас не кинул всех, как умеешь? — вспомнила я про телепортацию.

— Я знаю, Вирай, что ты меня не любишь, но жить мне хочется больше, чем тебе от меня избавиться, — очаровательный оскал убедил меня окончательно — мы друзьями не станем.

— Я не поняла, при чем здесь твоя жизнь и соотношение наших желаний?

Микарт недоверчиво прищурился.

— Ты вообще где училась?

— В Университете, — я гордо задрала нос, вспоминая, что ВУЗ-то так себе, одно громкое название.

Тем временем Микарт, покопавшись в собственных воспоминаниях и не найдя там упоминания про «университет», снова хитро взглянул на меня.

— И что, в вашем университете не говорили о том, что количество энергии, потраченной на перенос большого количества объектов, может вызвать внутренний коллапс магических потоков и изменить структуру изнутри?

— Конечно, — кивнула я и выдала стандартную формулировку закона сохранения энергии, — для изолированной физической системы может быть введена скалярная физическая величина, являющаяся функцией параметров системы и называемая энергией, которая сохраняется с течением времени.

— Ха! — Победно выкрикнул Микарт, тыча в меня пальцем и ударяя себя по коленке. Но затем лицо его потеряло все признаки понимания ситуации: — Что?

Я закатила глаза, не желая озвучивать свои подозрения. Но, не изменяя привычке доводить начатое до конца, решила все же довести до белого каления Темного мага.

— Короче, ты — слабак, и у тебя маленький… — я помахала рукой, подбирая слова, — внутренний резерв. Поэтому ты и предпочел взять сани…

Микарт озверел еще на слове «маленький». Сорвавшись с места, подлетел ко мне, навис, отрезая путь к отходу. Да и куда ж мне идти? Сижу, закутанная в меха по самый нос. Для того, чтобы выбраться, пришлось бы повозиться. Да и телега наша двуполозная ходу не сбавила ходу — не прыгать же мне в сугроб?

— Ты! Ты! — рычал, сжав зубы Микарт, продолжая склоняться надо мной. Я вжалась в спинку сидения, показательно испугавшись. — Ты меня…

— …не любишь? — наивно предположила я.

Микарт осекся, а затем, увидев, наконец, что я смеюсь над магом, повеселел и сам.

— Ты невыносима! — выписал приговор и снова сел напротив, набрасывая на ноги меховую накидку. — Ну, и судьбу мне подкинули.

Темный качал головой, рассматривая пейзаж, и думая о чем-то своем. Я же думала о чашке горячего шоколада и о бутерброде с сыром.

Метель налетела внезапно. Огромной белоснежной стеной сбила с ног, повалила стражей на землю. Микарт голосил, надрывая горло и силясь перекричать ветер.

Я забралась под шкуры, укрывшись с головой, и пыталась понять, почему водный маг не в состоянии справиться со своей же стихией?

Внезапно сани качнуло. Один раз, другой… Из-под моей шкурной палатки ничего не было слышно. Лишь ветер обиженно завывал, пытаясь сорвать с меня покрывала.

Еще один удар стихии опрокинул воз. Я пробкой вылетела с сиденья, и кубарем покатилась по склону. Снег тут же набился в сапоги, забрался за ворот накидки, налип на ресницы.

Когда падение прекратилось, я встала на четвереньки, попыталась позвать на помощь. Но буря не позволила мне даже рот открыть. Ни видеть, ни слышать я ничего не могла. Ветер снова завалил меня на бок, посыпая снегом. Я боролась, мысленно ругая разбушевавшуюся стихию. Самой мне было не подняться.

«Кони!» — вспомнила я про наших животных, и рассеяла внимание в поисках помощников.

Лошади нашлись быстро: кто-то из стражей все еще сидел в седле, кто-то помогал своему коню, набрасывая мешок на морду. Этих не трогаем — пусть будут рядом с хозяевами.

Следующий след звериного сознания пронзил меня болью — две лошадки, застрявшие в упряжи саней, боролись за жизнь. В горле встал ком. Обида и злость пересилили все — я поднялась на ноги и стала карабкаться по склону. Ветер издевался, приносил на своих снежных крыльях обрывки речи, но я упорно шла к несчастным животным. И когда уперлась рукой во что-то твердое, испытала прилив новых сил.

«Потерпите, милые, — крутилось в голове, — я сейчас вас освобожу».

Сначала вспомнила, что в задней части саней было сложено запасное оружие. Значит, там должен быть нож, и я смогу ним разрезать упряжь. Но в такой буре быстро определить и найти местоположение необходимого мне не удалось. А потом я хлопнула себе по лбу!

«Ну, не дура ли?!»

Вспомнив, кто я, направилась в сторону жалобного ржания коней. Сквозь белесую пелену мне удалось рассмотреть лошадок — плачевное состояние. Забравшись им обеим в головы, попыталась успокоить — получилось. А теперь — огонь!

Не знаю, где я нашла источник, но у меня получилось нагреть ладонь. Огонь полыхнул на руке, а затем радостно стал облизывать ремни и оглоблю. Я прожгла дерево насквозь в считанные секунды, а затем, подумав хорошенько, испепелила все деревянные детали упряжи. Обе лошади мгновенно вскочили на ноги. Я поспешила отпустить их сознания. Не дожидаясь никого, кони умчались.

Сани лежали на боку, их медленно заносило снегом. В принципе, хорошее укрытие… Вот если бы их еще раз перевернуть, и тогда можно было бы забраться под…

Додумать я не успела. Зато успела услышать отборный мат в исполнении Темного, а затем из снежного столба прямо на меня вылетел и сам маг. Сбив меня с ног, навалился всем телом и потащил за собой туда, откуда я сама только-только выбралась. Мы кувыркались, падая и скользя по склону, пока не достигли самого дна оврага.

На последнем кувырке нас расцепило. Я грохнулась в сугроб, а Микарт, резко встав на ноги, раскинул руки, пытаясь удержать равновесие. Однако, ветер был не на его стороне — толкнул в грудь. И мне показалось, что не просто так толкнул, а ударил со всей силы — Темный буквально взмыл в воздух и отлетел от меня на несколько метров. В полете маг сгруппировался и упал на четвереньки. Время застыло.

Я видела, как хрустнул под Микартом лед. Темный успел бросить на меня короткий взгляд, прежде, чем провалился в воду.

Я замерла с открытым ртом. Ветер вдруг прекратился, снег перестал выплясывать, наступила полнейшая тишина.

На том месте, где только что, согнувшись, стоял Темный, медленно расползалось темное пятно, застывая новым слоем льда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x