Владимир Сазанов - Двуединый. Книга 2
- Название:Двуединый. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сазанов - Двуединый. Книга 2 краткое содержание
Двуединый. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первым был объявившийся перед новым годом типчик. Скрытно работать он умел из рук вон плохо и быстро исчез. Но через три дня появились другие. Эти прятались гораздо лучше, хотя тоже не задержались. А сегодня приезжала наставница Гнеца по боевым искусствам. Усилила охрану, потренировала действия на случай отражения атаки, извлекла откуда-то из глубин склада голема, расположив его прямо напротив входа, и отбыла в обратном направлении. В таких обстоятельствах даже идиоту стало бы ясно — что-то ожидается со дня на день. Вот и размышлял Себастьян, стоит ли риск возможности получить действительно ценную информацию.
— Молчун, у меня чужой, — послышался прямо в голове голос Карла. — Прошел по девятому проходу в сторону Лайона. Секунд через пять покажется.
— Действуем как обычно. Себя не демаскируем, наблюдаем. Больше никого не заметили? — Одним из преимуществ команды магов была возможность на небольших расстояниях обращаться зовом сразу ко всей группе.
— Нет.
— Никого.
— Ни души.
— Никого не вижу, — с некоторым запозданием пробормотал Лайон. — Карл, ты со временем не ошибся?
— Вроде нет. Сейчас сменю позицию и посмотрю: может, он посреди прохода застрял. — Три секунды тишины. — Проклятье! Здесь еще один.
Себастьян молча стал пробираться к противоположному концу чердака, откуда была возможность видеть позицию Лайона. Незваные гости определенно представляли большую опасность, чем никуда не собирающаяся уходить стена склада.
— Кажется, засек какое-то движение. Сейчас… — Зов Лайона прервался.
Проклятье! Молчун рванулся вперед, уже не опасаясь демаскировать себя перед обитателями дома, на чердаке которого находился. Вот и окно. Себастьян подпрыгнул, цепляясь за стропила, подтянулся, забираясь на них. А затем зацепился ногами и свесился головой вниз, осторожно выглядывая наружу. Он видел достаточно мертвецов, считавших позицию сбоку или снизу от окна достаточно защищенной от бронебойных стрел, и не собирался облегчать задачу вероятному вражескому снайперу.
Лайона видно не было. Но рядом с небольшим закутком, выбранным подчиненным Себастьяна в качестве укрытия, находился человек, абсолютно точно не принадлежащий их отряду.
— Карл, второй на тебе.
Разбив окно, Молчун метнул вниз алхимическую световую гранату. Плевать на маскировку. Дело сделано, а терять людей всего лишь в надежде на получение дополнительной информации Себастьян не собирался. Толстостенная стеклянная сфера ударилась о камни мостовой, тонкая перегородка, делившая ее содержимое на две части, раскололась, и смешавшиеся реагенты породили яркую вспышку. А пальцы лорд-капитана уже сплетались между собой, создавая знак за знаком — Молчун не был мастером магии и в стрессовых ситуациях, когда голова была занята анализом окружающей обстановки, использовал жесты в качестве помощи при сотворении заклятий. Неизвестный попытался убраться с открытого пространства, но, ослепленный и дезориентированный, не сумел сразу определить нужное направление, и Себастьян накрыл его сетью молний. И не дожидаясь, пока попавшее под электрический удар тело перестанет дергаться, выпрыгнул в разбитое окно.
— Мой готов, — доложился Карл. — Вырублен, но живой.
— Принял. — Молчун пробежал мимо поверженного врага.
Лайон лежал, скорчившись, рядом со своим закутком. При приближении лорд-капитана он чуть шевельнулся и застонал — видимо тоже был поражен кратковременным шоковым ударом, вроде того, которым его командир разделался со своим противником. Себастьян облегченно вздохнул: никто не умер, а значит, вендетты между ним и хозяевами неизвестных не будет. Заводить себе врагов среди граждан империи диверсант со стажем не собирался. Ему хватало их наличия в дальнем и ближнем зарубежье.
— Всем. Лайон жив. Противников не добивать. Мы уходим. — И помолчав, добавил. — Сворачиваем операцию.
Глава 13
Ла Абель Гнец
— Ваша карета подана, Ло Аврелия, — сообщила вошедшая в гостиную Рикка.
— Благодарю, — кивнула горничной девушка. — Жаль, но мне пора ехать, Ла Абель. Надеюсь, вы навестите меня в ближайшие дни, как обещали?
— Обязательно.
— Тогда не буду вам больше сегодня докучать. Конечно, если вы абсолютно уверены, что не хотите предложить мне остаться на ночь.
— Абсолютно уверен. — Я изобразил легкую улыбку. Очень надеюсь, что она вышла небрежной, как мне и хотелось, а не вымученной, как запросто могло быть. — Пойдем, провожу тебя до кареты.
— О, не утруждайте себя. Я вполне способна пройти такое небольшое расстояние самостоятельно. К тому же стоит вам покинуть дом, и ваша надсмотрщица по боевым искусствам может заподозрить меня в похищении высокородного Ла с целью надругательства.
— Ты хотела сказать "наставница"?
— Да-да. Именно "наставница". Видимо, оговорилась. — Лицо Аврелии приняло задумчивое выражение. — Или нет.
— Надеюсь, у тебя нет к ней никаких претензий? — немного обеспокоился я. За ужином женщины устроили настоящую баталию, большая часть которой оказалась недоступна моему пониманию. Я уже достаточно хорошо разбирался в словесных играх, чтобы распознать укрытые за дружелюбными улыбками язвительные замечания, но суть женской пикировки так и осталась для меня тайной за семью печатями.
— Какие могут быть претензии? — удивилась Аврелия. — Скорее я должна быть ей благодарна за избавление от конкуренток. К тому же ссориться с мастером боевых искусств может быть опасно. Знаете, Ла Абель, как я не люблю дуэли. Бывает, выиграешь какую-нибудь схватку, а зрители потом обсуждают, как ты выглядела в запыленной одежде и со следами пота на лице. А уж проигрывать, да еще и в вашем присутствии, для меня совсем непозволительно. Вы ведь понимаете, Ла Абель?
— Понимаю, — кивнул я, хотя на самом деле не видел никакого смысла в этих женских страхах. Ну, увидели ее когда-то взмокшей или растрепанной, и что с того? Та же Сильвия потеет во время каждой тренировки, оставаясь при этом такой же привлекательной, как и в любое другое время.
От разговора нас отвлекло вежливое покашливание Рикки.
— Ах да, — спохватилась Аврелия. — Меня же ждут. До завтра, Ла Абель.
— До свидания, — не поддался на ее уловку я.
Девушка выпорхнула из комнаты, уведя за собой Рикку и оставив меня в одиночестве. Какое-то время еще слышался ее голос, просящий горничную подать то одно, то другое, но затем он затих. Хлопнула дверь. Спустя минуту за моей спиной послышались шаги. Они приблизились и замерли совсем рядом.
— Абель, — как-то неуверенно начала Сильвия, не спеша проходить дальше и показываться мне на глаза. — Я бы хотела извиниться за произошедшее во время ужина. Понимаю, что вела себя непозволительно нагло…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: