Скотт Чинчин - Долина теней
- Название:Долина теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Чинчин - Долина теней краткое содержание
В поисках власти боги, презрев свой долг — сохранение равновесия между Порядком и Хаосом, похищают Скрижали Судьбы. Верховный Повелитель Ао изгоняет богов — скитаться среди людей в Забытых Королевствах.
— Вы должны найти своего аватара. Вы будете обладать телами смертных и жить, как люди. Тогда, возможно, вы оцените по достоинству то, чем обладали.
Боги, изгнанные с небес, скитаются между Тантрасом и Глубоководьем и мечтают вернуть былое могущество. Черный Повелитель Бэйн, Мистра, Богиня Магии, Миркул, Бог Смерти и Страж Небесных Врат Хельм путешествуют по Забытым Королевствам, одни — пытаясь исправить ошибки прошлого и вернуть Скрижали, а другие — продолжая грезить о собственном могуществе.
Но время работает против героев. С тех пор как боги появились в Забытых Королевствах, магия стала неуправляемой и мир наполнился смертельно опасными созданиями. Герои должны найти мудрого Эльминстера — могущественного мага, единственного из смертных, кто знает тайну Скрижалей Судьбы. Поиск начинается в Долине Теней…
Долина теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сегодня днем меня проводили в твою комнату и сказали, что я могу подождать тебя здесь. Когда ты не появился, мне стало скучно. Я заметил, что защелка на медальоне выглядела сломанной. Когда я стал осматривать ее, она раскрылась и жидкость вылилась на пол. И тут пришел ты. Точнее сначала я не был уверен, что это ты, поэтому спрятался в чулане. Затем ты попробовал снадобье и вот результат.
— Что ты собираешься делать? — сказал Сайрик. — Будешь разоблачать меня, как ты делал это в Арабеле?
— Конечно же нет, — сказал Марек. — Если я сделаю это, что остановит тебя от того, чтобы разоблачить меня? Это и есть настоящая причина моего визита. Я лишь хотел, чтобы ты хранил молчание пока не закончится битва.
— Почему?
— Во время битвы я сбегу. Поменяю сторону. Вернусь в Зентил Кип вместе с победителями.
— Победителями? — рассеянно произнес Сайрик.
Марек засмеялся.
— Посмотри вокруг, Сайрик. Ты хоть представляешь себе сколько людей собрал Зентил Кип? Несмотря на все приготовления, несмотря на удобную местность, у Шедоудейла нет ни единого шанса. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла ты последуешь за мной, поступишь как и я.
— Ты что-то хочешь предложить мне?
— Я предлагаю спасение, — сказал Марек. — Я даю тебе шанс вернуться к той жизни, для которой ты был рожден.
— Нет, — сказал Сайрик. — Я никогда не вернусь назад.
Марек грустно покачал головой.
— Тогда ты умрешь на поле битвы. И ради чего? Разве это твоя схватка? Что ты можешь выиграть здесь?
— То, чего тебе никогда не понять, — сказал Сайрик. — Свою честь.
Марек не мог сдержать своего смеха.
— Честь? Какая честь быть безымянным, безликим трупом, оставленным гнить на поле битвы? За то время, что ты провел вне Гильдии ты сделался глупцом. Я стыжусь, что некогда думал о тебе как о своем собственном сыне!
Сайрик побледнел.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что я сказал! Ничего более. Я взял тебя ребенком, воспитал тебя. Обучил всему, что знаю сам, — усмехнулся Марек. — Это бессмысленно. Ты слишком стар, чтобы измениться. Как и я.
Марек повернулся к выходу.
— Ты был прав, Сайрик.
— В чем?
— В Арабеле, когда сказал что я действую от своего имени. Ты был прав. Гильдии было все равно вернешься ты или нет. Лишь один я хотел, чтобы ты вернулся. Они уже давным-давно забыли о твоем существовании.
— А что сейчас?
— Теперь меня это не волнует, — сказал Марек. — Ты ничто для меня. Неважно каков будет исход битвы, я больше не хочу тебя видеть. Твоя жизнь принадлежит тебе. Делай как посчитаешь нужным.
Сайрик промолчал.
— Ты еще будешь некоторое время одурманен от снадобья. У тебя могут быть галлюцинации, прежде чем все пройдет. — Марек взял медальон и положил его рядом с Сайриком. — Я не хочу, чтобы на утро, ты принял нашу беседу за галлюцинации.
Рука Марека едва сомкнулась на дверной ручке, когда он услышал движение со стороны кровати Сайрика.
— Лежи спокойно, Сайрик. Ты сделаешь только хуже себе, — сказал он, как раз в тот момент, когда кинжал Сайрика погрузился в его спину.
Вор смотрел как его бывший наставник медленно оседает на пол. Несколько секунд спустя перед дверью Сайрика появились Морнгрим и Хавскгард, в сопровождении пары стражников.
— Шпион, — хрипло произнес Сайрик. — Пытался отравить меня… Хотел допросить меня в обмен на противоядие. Я убил его и забрал его у него.
Морнгрим кивнул.
— Похоже ты хорошо послужил мне.
Тело убрали, и Сайрик устало рухнул назад в кровать. Некоторое время, пока отрава из медальона растекалась по его телу, он едва балансировал на грани реальности и фантазии. Он был словно в ловушке — наполовину в сознании, наполовину во сне.
Ему представлялось, что он был ребенком на улицах Зентил Кипа. Он был один, сбежал от своих родителей, которые пытались продать его в рабство. Затем он уже стоял рядом с Мареком в Воровской Гильдии, пока они судили его. Их суд сделал его членом Гильдии.
Но конечно же когда Сайрик больше всего нуждался в нем, Марек отвернулся от него — затем Гильдией на него была объявлена охота и он был вынужден бежать из Зентил Кипа.
Изгнание.
Вечное изгнание. Прошло несколько часов и Сайрик наконец поднялся с кровати. Красная дымка, клубившаяся перед его взором, исчезла. Его кровь остыла, дыхание стало равномерным. Он был слишком измотан, чтобы подняться, поэтому он вновь просто упал на кровать и погрузился в глубокий сон без видений.
— Я свободен, — прошептал он в темноту. — Свободен…
Адон покинул жилище Эльминстера уже к ночи, в то же самое время что и Лхаэо. Старик послал Лхаэо на встречу с Рыцарями Миф Драннора. Магическая связь с востоком была блокирована, и защищена чарами Эльминстера, поэтому писец, чтобы доставить послание Рыцарям, должен был путешествовать на лошади.
— До следущей встречи, — сказал Эльминстер, провожая своего писца.
С другой стороны, Адон просто пошел прочь, не удостоившись от мудреца ни одного слова или жеста. Он уже успел пройти небольшое расстояние, когда его догнала Миднайт и дала ему небольшой мешочек с золотом.
— Это еще зачем? — сказал Адон.
Миднайт улыбнулась.
— Твои прекрасные шелковые одежды поистрепались за время путешствия, — ответила она. — Ты должен купить новые.
Она вложила золото в холодные руки жреца и попыталась согреть их, зажав в своих ладонях. То возбуждение, которое она испытывала все эти дни явно вызывало мучительную боль у жреца. Кроме того для того, чтобы найти ответы на некоторые загадки, которые мучили ее с начала путешествия, Эльминстер позволил ей принять участие в некоторых простых ритуалах вызова. Однако вопросов было столь много, что в конце концов даже Миднайт вынуждена была оставить Эльминстера наедине с самим собой.
Адон уже почти полностью скрылся в темноте, когда Миднайт окликнула его, напомнив, чтобы он возвращался утром.
Адон едва не засмеялся. Они посадили его в крошечную комнатку и дали ему несчетное количество томов, чтобы он попытался отыскать в них какую-нибудь связь с кулоном Миднайт. Это был подарок богини, спорил Адон. Созданный из ее воображения. Он не существовал до того, как она сотворила его!
— Но что если существовал? — со вспыхнувшим взглядом произнес Эльминстер. Но Адон не был слепцом. Ему было поведано множество историй о жрецах, которые теряли свою веру, затем вновь обретали ее.
«Им никогда меня не понять», — подумал Адон. Его пальцы скользнули по шраму на лице и он провел весь вечер вновь переживая их путешествие, пытаясь понять чем он разгневал свою богиню, что она покинула его тогда, когда он больше всего в этом нуждался.
К тому времени, как он понял, где он находится, Адон успел уже довольно далеко забрести. Он уже давно миновал Спиральную Башню, и впереди маячила таверна «Старый Череп». Золото, которое дала ему Миднайт все еще лежало в его руке, и прежде чем войти в трехэтажное здание, он спрятал его в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: