Мария Костромина - Выход там, где вход
- Название:Выход там, где вход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Костромина - Выход там, где вход краткое содержание
Сказка о путешествии по волшебному миру. Трое подростков вместе с родителями отправляются на поиски пропавшей семьи. У каждого из них есть особый дар, который поможет преодолеть опасности.
Выход там, где вход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и всё. Решение принято. Нам нужно только дождаться, пока закончится праздничный пир и разойдутся гости. После этого можно будет спокойно обсудить нашу задачу и составить план. Жаль только, что мы теперь не сможем веселиться вместе со всеми: мысли о предстоящем походе будут мешать. А самое обидное -- ведь для Ивицы это первый пир и первый праздник волшебников. Я так надеялась, что ей это понравится!
Госпожа Амара пригласила всех пройти в соседний зал. В боковой стене сами собой открылись широкие двойные двери, и толпа постепенно перетекла туда. Там уже стояли накрытые столы, зал был украшен цветами и лентами, волшебники рассаживались вокруг столов. Начался пир, звучала музыка, сверкали брызги фонтанов на площади, рассыпались огнями фейерверки. Все старались веселиться, как будто это обычный слёт и обычный пир. Но время от времени обменивались такими взглядами, что нетрудно было догадаться: не всё так хорошо в нашем мире, как хотелось бы.
Глава 5. Гостеприимный дом
После пира, после прощальных фейерверков, тут и там можно было заметить, как волшебники пожимают друг другу руки, похлопывают друг друга по плечам, обнимаются на прощание, и над ними взлетают фонтанчики голубых искр -- такие же красивые, как и утром, когда мы радовались встрече. Гости начали расходиться: они пересекали площадь и шли к стене. Издали это выглядело очень странно: фигуры тех, кто подошёл только что, заслоняли собой тех, кто был уже у самой стены, а они тут же скрывались за спинами всё новых и новых волшебников. Поэтому нам казалось, что толпа просто тает на глазах. И только когда осталось совсем немного народу, Ивица смогла разглядеть, что же там происходит на самом деле. Наши собратья подходили к стене и просто прикладывали к ней ладони. Поверхность стены как будто размягчалась от прикосновения и превращалась в плотный туман. И тогда можно было пройти сквозь слой тумана и оказаться там, откуда мы переместились в этот мир.
-- Значит, обратно мы попадаем вот так? Так просто? Без всяких львов и листьев?
-- Да, так просто.
Всё стихло. На площади остались только девять будущих спасателей и госпожа Амара. Роза о чём-то тихо переговаривалась с родителями, Эрик молчал, Ивица смотрела в небо. Наступила ночь. Луна здесь была точно такой же, как и в нашем земном мире. Даже звёзды были расположены так же.
-- Смотри, папа! Здесь тоже есть Большая Медведица! И Полярная звезда! На том же самом месте!
-- Ничего странного: мы ведь почти у себя дома. Только отделены стеной от того мира.
Я не выдержала и громко спросила:
-- И что дальше? Когда отправляемся? А главное, куда?
Все повернулись к госпоже Амаре: только она могла нам что-то сказать. Для остальных наш поход пока оставался загадкой.
-- Утро вечера мудренее, правда же? Давайте отдохнём, а утром всё обсудим, -- ответила она.
-- Да мы же не заснём! Будем всю ночь думать! -- воскликнула Амалия, мама Розы.
Госпоже Амара улыбнулась:
-- Вы просто ещё не видели наши спальни для гостей! Они необычные. Там вы отлично выспитесь! -- и она жестом пригласила нас в дом. Мы прошли через главный зал, перед нами открылась небольшая незаметная дверь в стене, за ней оказалась лестница на второй этаж. Я ещё никогда не была в этой части дворца. Да и никто из нас не был. Во время наших ежегодных слётов мы сначала попадаем в главный зал, где проходят собрания, а потом переходим в соседнюю трапезную. А про остальные помещения мы ничего не знаем.
Мы поднялись по лестнице и оказались в длинном широком коридоре. В начале коридора, у лестницы, и в его противоположном конце были большие окна от пола до потолка, за которыми чернело ночное небо. С обеих сторон было множество высоких дверей из тёмного дерева с массивными бронзовыми ручками. С потолка на бронзовых цепях свисали круглые светильники в кованой оправе. Пол вдоль всего коридора был застлан мягким толстым ковром. Это напоминало уютную старинную гостиницу.
-- Располагайтесь. Занимайте любые комнаты, которые вам понравятся. А утром встретимся в трапезной. Позавтракаем, всё обсудим, соберём вас в дорогу. А пока отдыхайте. Приятных снов! -- и госпожа Амара скрылась на лестнице. А мы начали открывать двери и выбирать себе комнаты. Вскоре все разошлись, пожелав друг другу спокойной ночи.
Я зашла с Ивицей в её комнату: мне хотелось убедиться, что ей не будет страшно засыпать одной в незнакомом месте. Но не зря госпожа Амара упомянула необычные спальни! Это было понятно уже с порога. И дело не только в том, что в комнатах было очень уютно. В них всё было волшебным: свет, запахи, звуки, материалы. В комнате Ивицы отчётливо пахло весенним лесом, ночными цветами, душистыми травами. Где-то пели невидимые птицы, а вдалеке позвякивал овечий колокольчик. Всё это успокаивало, убаюкивало и манило скорее погрузиться в сон.
В каждой спальне была красивая ванная комната, с разноцветными кусочками ароматного мыла, множеством душистых флаконов всех форм и размеров, яркими мягкими полотенцами. Ивица уверила меня, что бессонница ей точно не грозит, и пошла умываться, а я отправилась в свою комнату.
Когда я вышла из ванной, Симеон уже заснул. Я опустилась на удобную кровать и с удивлением почувствовала, что она покачивается подо мной. Как будто я плыву на лодке. Я подняла глаза к потолку, но вместо потолка надо мной чернело звёздное небо. Звучала очень тихая музыка, её заглушал плеск волн, пахло морем и водорослями. Я вспомнила, что мне ещё надо обдумать наши завтрашние дела, но мысли мои спутались, в голове не осталось ничего, кроме моря и звёзд, и я провалилась в сон.
Глава 6. План, которого нет
Когда я проснулась, за окном уже светило солнце. Было тихо, издалека доносилось весёлое чириканье воробьёв. В комнате никого не было, Симеон уже ушёл: решил, что мне лучше как следует выспаться. Я умылась, оделась, постучала в соседнюю комнату. Ивица не ответила -- значит, она тоже уже ушла. В коридоре было очень тихо. Я никого не встретила, пока шла к лестнице и спускалась вниз. Прошла через главный зал. Двери в трапезную были открыты, оттуда доносились голоса и звон посуды. Все уже сидели за столом.
Госпожа Амара завтракала вместе со всеми. Я подумала, что она специально молчит: не хочет портить нам настроение, пока мы не закончим трапезу. Через несколько минут, когда все наелись, она заговорила:
-- Вы уже догадались, почему именно вас показало зеркало?
Мы лишь молча пожали плечами, никто не высказал никаких предположений.
-- У каждого из вас, как и у любого волшебника, есть своя уникальная особенность. В какой-то момент она окажется очень важной и поможет вам всем спастись. И только сочетание всех ваших умений может привести вас к цели. Без любого из вас план не может осуществиться. Если бы кто-то из вас вчера отказался от этой миссии, то пришлось бы ждать другого подходящего момента и действовать по другому плану. И тогда группа спасателей была бы совсем другой. А такая компания, как сейчас, идеально подходит именно для того плана, который вам предстоит выполнить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: