Кэрри Вон - Китти и Полуночный час

Тут можно читать онлайн Кэрри Вон - Китти и Полуночный час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китти и Полуночный час
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрри Вон - Китти и Полуночный час краткое содержание

Китти и Полуночный час - описание и краткое содержание, автор Кэрри Вон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добрый вечер, Денвер. На связи Китти с «КНОПКИ». Сейчас двенадцать минут первого, и значит пришло время для нашего специального ток-шоу «Полуночный час». Если вы вампир, колдун или оборотень с кучей личных проблем, звоните мне на номер (810130372) **-**-**.


А если вам интересно, чем закончится история молодой девушки-оборотня, решившей в прямом эфире обсуждать проблемы сверхъестественного мира —  читайте нашу книгу «Китти и Полуночный час». 

Китти и Полуночный час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Китти и Полуночный час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрри Вон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я приходила и теряла сознание следующие три дня. Я запомнила немного — запах парка тем утром, сосен и росы. Кто-то нёс меня. Кто-то ещё — она, женщина — держала руку на моём плече. Голоса, которые я не смогла точно различить.

— Она пахнет сексом.

— Сексом и страхом.

— Кровь. Не от укусов и царапин. Мэг, посмотри.

Я покачала головой и попыталась сопротивляться, но больше походила на ребёнка, молотя руками, не достигая цели, слишком слабая, чтобы оттолкнуть.

— Нет, остановитесь, не трогайте, не трогайте…

— Она была изнасилована, — констатировала женщина.

— Ты же не думаешь на Зана…

— Здесь нет его запаха.

— Тогда кто-то ещё. Объясняет, как она оказалась здесь.

— Надеюсь, она расскажет.

— Позже. Ей ещё пару дней будет не до этого.

Я застонала. Меня ждёт домашняя работа, я не могу…

Я открыла глаза.

Я лежала на кровати. Простыня обвила моё тело, словно меня побили во сне. На мне была футболка (и ничего более), и никаких следов крови. Мне было холодно, волосы спутались от пота. Я глубоко вздохнула — не знаю, сколько времени я проспала, но я чувствовала себя изнурённой, словно бежала. Двигаться совершенно не хотелось.

Бронзовый идол из парка сидел на стуле у кровати, наблюдая за мной. Женщина поднялась с другого стула, чтобы сесть в изножье. Я оглянулась на них, ожидая приступа паники. Меня похитили. Какой-то культ. Билл подговорил их на это? Все эти идеи казались бредовыми, и я совсем не испугалась. Каким-то образом я чувствовала себя в безопасности. Также я знала, что они здесь, чтобы присматривать за мной, заботиться. Я была больна. Очень больна.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Не особо хорошо. Устала. Выжата как лимон.

Он кивнул, словно понимал.

— Твой метаболизм полностью испорчен. Всё восстановится через несколько дней. Ты голодна?

Я не думала о еде, но как только он спросил, мой желудок показался пустым, и я почувствовала голод.

— Да, наверное, да.

Я села.

Он ушёл в соседнюю комнату, которая выглядела как хорошо освещённая спальня. Мэг изучила меня. Я отвела взгляд, почувствовав внезапный прилив застенчивости. Ти Джей вернулся с тарелкой стейка, словно тот был у него наготове. Я скептически посмотрела на него. Я не любила стейк.

Он поставил тарелку на прикроватный столик и передал мне нож. Я с неохотой принялась за еду. Из мяса брызнула кровь. Щедро.

Я уронила нож.

— Я не люблю мясо с кровью.

— Теперь полюбишь.

Казалось, я вот-вот расплачусь. Уставившись на Ти Джея, я едва произнесла громче шёпота:

— Что со мной происходит? Почему я не боюсь вас?

Он опустился на колени возле кровати. Теперь я смотрела на него сверху вниз, и это успокаивало. Мэг обошла кровать и села рядом со мной так близко, что я почувствовала тепло её тела. Я была поймана в ловушку, и моё сердце начало колотиться как бешеное.

Она взяла мою ладонь и поднесла наши руки к моему лицу.

— Чем пахнет?

Она в своём ума? Но так как наши руки были прямо перед моим носом, я невольно учуяла запах при вздохе. Я ожидала почувствовать запах кожи. Возможно, мыла. Нормальные человеческие ароматы. Но… было что-то ещё. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Что-то богатое и яркое, как земля и горный воздух. Это не мыло или дезодорант нового века или что-то в этом духе. Это была она. Я успокоилась.

Прежде, чем я осознала, Ти Джей сел около меня и обнял за плечи, прижимаясь близко и дыша в мои волосы. Жест не был сексуальным; во всём происходящем не было ничего сексуального — но это так трудно объяснить незнающим людям.

— Это наша стая, — сказала Мэг, обнимая меня с другой стороны. — Здесь ты в безопасности.

Я поверила ей.

Кормак сидел на полу с более расслабленным видом. У него не было того взгляда на лице, как когда он оставил меня, словно съел что-то кислое.

— Хреновое везение, — произнёс он наконец.

Я покачала головой, грустно усмехаясь. Я примирилась с произошедшим. Рассказав свою историю, я поняла на кого больше всего сердилась всё это время.

— Теперь спроси меня, кто, по моему мнению, является настоящий монстром. Зан — он следовал за инстинктом. Он не мог управлять ими. Но Билл… он знал точно, что делал. И он не сожалел. — После паузы я добавила: — Это Зан, на улице.

Я откинулась назад и выглянула в окно. Со второго этажа проглядывалась улица, но не место, где лежал Зан.

— Как думаешь, полицию уже вызвали?

— Зависит от того, как сильно вы шумели.

Я не смогла вспомнить. Человеку наша разборка могла послышаться обычной собачьей сварой. Я должна позвонить Карлу и узнать, что делать с Заном. Я не могу просто оставить его там.

— Ты должна отдохнуть. Может, ты и быстро исцеляешься, но потеряла много крови. Ты справишься сама?

Я задумалась на минуту и решила, что справлюсь. Может, отправлюсь к Ти Джею и посмотрю, вернулся ли он домой.

— Да, наверное. — Я криво усмехнулась. — Я рада, что ты не из тех, кто убивает оборотней из принципа.

Возможно, он улыбнулся в ответ, но как-то вяло и быстро.

— Просто не давай мне повода, Норвиль.

Он растерянно махнул на прощание и покинул квартиру.

Боже, этот парень напугал меня. У меня от него подогнулись коленки, и я не уверена, связаны ли эти два события.

Он был прав, я устала, но прежде чем лечь спать, нужно позвонить Карлу. Я взяла телефон, как вдруг открылась дверь, и вернулся Кормак.

За ним следовали детектив Хардин и трое полицейских в униформе.

Глава 10

Скрестив руки и сделав непроницаемое лицо, Кормак занял своё место, привалившись к стене. С ним остался один из полицейских. Парень не достал пистолет, но держал руку на поясе. Двое других начали обыскивать квартиру, проверяя шкафчики, ящики и за дверями.

Хардин подошла прямо ко мне.

Я ожидала огней, сирен и погрома. Множество предупреждений, чтобы можно было тихо ускользнуть. Но Хардин, вероятно, не собиралась трубить о своём присутствии, ведь она искала убийцу.

Нужно было сообщить, чтобы Карл приехал и забрал тело прежде, чем его найдут копы. С другой стороны, нам ведь так нужно, чтобы кто-то заметил, как мы погружаем тело в грузовик, записал номерной знак и вызвал полицию. Драки оборотней обычно происходят в дикой местности, где тела просто исчезают.

Тогда, по крайней мере, в мешок попала бы я.

Боже, о чём я думаю. Всё так запуталось. Зан мёртв.

— Вам есть, что сказать о разорванном теле, которое мы нашли внизу?

Я посмотрела на Кормака, который и бровью не повёл, и мысленно обматерила его.

— Нет, — ответила я. Наверное, самая глупая реакция, чем молчание.

— Вы его убили?

Я уже проходила через это сегодня ночью.

— Нет.

— Мисс Норвиль, похоже, я вынуждена отвезти вас в участок, чтобы задать несколько вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Вон читать все книги автора по порядку

Кэрри Вон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китти и Полуночный час отзывы


Отзывы читателей о книге Китти и Полуночный час, автор: Кэрри Вон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x