И. Беров - Пламя и лёд
- Название:Пламя и лёд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Давид»
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9965-003
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Беров - Пламя и лёд краткое содержание
Действие романа «Пламя и лед» происходит в одном из королевств мира Лаударум. Главный герой — Никсалорд Летаврус — является сыном отважного рыцаря из сильного магического ордена Белых Грифонов и пришедшей из другого мира волшебницы. Используя свою силу и способность к перевоплощению, Никсалорд спасает целый город от банды оборотней и её коварного вожака, приобретая по ходу сюжета новых друзей и открывая для читателей просторы мира Лаударум.
Пламя и лёд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сначала фигура молчала, словно размышляя над чем-то, а затем произнесла:
— Зачем вы перенесли меня сюда?
— А как ты думаешь?
Это был оригинальный ход — отвечать вопросом на вопрос. В мирное время магиня с удовольствием продолжила бы разговор в том же ключе, но сейчас за дверями слышались вопли рвущихся в двери башни Белых Грифонов, поэтому ход беседы нужно было менять.
— У меня был приказ, — Наблюдатель первым решил отвечать, надеясь на то, что оппонент поступит так же, но магиня и роглир ответили ему лишь молчанием. Такой разговор мог перейти в допрос.
— Они нашли нас, Банг, — спокойно проговорил роглир, надевая доспех. — Не знаю, как, но какая-то возможность у магов Эверхарда была и была цель для поисков. Понимаешь? Цель для поиска.
— Мой шпион еще жив, и я не проиграл свою миссию.
Наблюдатель вообще не должен был здесь находиться. В его желтых глазах промелькнул страх. Магиня не давила на нового участника беседы, но Наблюдатель ощущал на себе ее опасный взгляд.
Вмешавшись в действия аборигенов Лаударума, Банг нарушил заключенное им соглашение.
Магиня спокойно выслушала короткое оправдание, но свой приговор мастеру провала отменять не собиралась.
— Твои обязанности включают вербовку местных магов и создание тайной агентуры, а ты вместо этого решил заменить моих воинов на поле боя. — Тонкий дамский пальчик, как маятник, покачался перед желтыми глазами. — Нехорошо.
— Но мой шпион еще жив, и я не проиграл свою миссию.
— Я рада, что твой избранник все еще жив, хотя… — магиня взяла паузу. — Его удача через пару минут повернется к нему спиной.
Словно по незримой команде по покоям башни пронесся рев, и нечто массивное выпрыгнуло в одно из верхних окон во двор. Банг не сомневался, что это был хищный зверь, шагающий на четырех лапах, и у него была определенная цель.
— Нет! — Наблюдатель уже догадался о своих перспективах. — Вы не понимаете! Это эльф, друид и притом сильный.
— Мы рады за тебя, — магиня кивнула головой, разрешая роглиру двинуться в сторону трехрогого существа.
— Армия Акмальди почти полностью истреблена нашими совместными усилиями, — продолжал оправдываться Наблюдатель.
— Только у магистра ордена есть сила, полученная им в самом Бастионе Духов. Очень мощное заклятье, позволяющее ему уничтожить всю эту башню и окружающие ее строения, а это означает провал всех наших миссий в этом мире. — Теперь магине точно было не до шуток.
— Он один стоит целой армии, Банг, — защитник крепости процедил это сквозь зубы, ясно представляя меч Белого Грифона возле своего горла.
— Дело ваше, — чернокожий человек, чью голову украшали три острых рога, резко встал со своего похожего на древний трон кресла, и в его руках сверкнул полуторный меч с широким у конца полукруглым лезвием. Красная молния из лавы готова была сорваться с его руки, но магиня лишь улыбнулась, намекая на свое превосходство в искусстве магии.
— Ах, так, значит! — трехглазый чернокожий человек раскрутил свое оружие, направляясь к роглиру.
Экипированный по пояс в доспех роглир был не полностью защищен, но смог увернуться от выпада Банга, а в следующий миг нанес трехглазому удар в челюсть.
Банг поспешил подняться на ноги, но роглир оказался быстрее — мощная рука схватила Банга за рог и одним движением оторвала ему голову.
— Чтоб ты подавился, — успел выкрикнуть желтоглазый Наблюдатель перед тем, как его ворчащая голова исчезла в пасти все еще голодного роглира.
— Уходи-и-и-и! — уже из-за ряда острых зубов закричала голова своему шпиону.
— Будто этот бездарь сможет тебя услышать, — магиня подошла к трону Наблюдателя, пытаясь поймать остатки телепатической связи Банга с его шпионом. В том, что тайный агент слышал последние слова своего хозяина, магиня не сомневалась.
— Как ты это делаешь? — на лице магини проступило искреннее удивление, когда здоровенная морда Банга исчезла в довольно узком рту.
— Мое горло и пищевод состоят из системы мягких хрящей, способных благодаря эластичным мышцам расширяться, — объяснил защитник башни. — А что это было?
— Заклинание телепортации, — равнодушно произнесла магиня, подойдя к окну. — Похоже, Банг был не единственным мастером устраивать сюрпризы. Ну а теперь твой выход.
— Жаль, что у твоих солдат нет магического хранителя, способного противостоять грифону магистра.
— Но твоя армия с ними справится?
Роглир утвердительно кивнул:
— Мои мертвяки и монстры числом их явно превосходят, да к тому же и я немало в битве стою.
— Удачи, — магиня не стала в деталях пересказывать, какую именно картину она увидела из окна. Ее пожелание очень даже понадобится защитнику башни, особенно если учесть, кто именно и в каком количестве материализовался во внутреннем дворе. Охраняемые волей магини главные ворота испытали на себе мощный удар десятков закаленных в боях тел. Все имели отличное вооружение и прошли хорошую школу боя на различных полях Лаударума — так что мертвецам роглира придется попотеть, если они хотят уйти на своих ногах.
— Готовьте портал для перехода! — уже грозным голосом женщина отдала приказание многочисленным подземным карликам. — И не забудьте захватить с собой добытую реликвию!
— Слушаюсь, — виновато прозвучало откуда-то снизу.
— Я хочу увидеть это. — Магиня услышала еле уловимые шаги роглира, поэтому его слова, прозвучавшие над самым ухом женщины, не заставили гибкое тело даже шелохнуться.
— Слуги!
По приказу волшебницы двое подземных карликов быстро побежали в сторону лестниц.
— У меня нет времени, — настаивал роглир, пинком отбрасывая снующих под ногами карликов, в чьих услугах он более не нуждался.
— Одно из желаний моего защитника — закон для меня, — волшебница картинно сделала пас руками в воздухе и произнесла несколько странных слов нараспев.
Вслед за этим трехметрового роста создания, чем-то напоминавшие людей, но только со странными чертами лица, придававшими им сходство со зверем, поставили на пол огромный резной ящик.
— Кто это? — роглир чувствовал себя перед гигантами так, словно обжора перед громадной тарелкой супа. Супа, который сам мог бы переварить едока и сделать это в рекордно короткое время.
— Это мои слуги, — злорадно ответила волшебница, видя, в каком замешательстве находится ее герой на этот час.
Экипированные в легкие доспехи и имевшие из вооружения длинные посохи с двойными лезвиями, слуги магини не без усилий подняли крышку странного ящика. Повинуясь движениям удивительного механизма, из ящика выдвинулся небольшой постамент, на котором ослепительно сиял ярко-желтый драгоценный камень в форме полумесяца. Древняя реликвия, подчиняя своей воле мощное тело защитника башни, закованное в броню, заставила его биться в странном ритме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: