И. Беров - Пламя и лёд

Тут можно читать онлайн И. Беров - Пламя и лёд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательский дом «Давид», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пламя и лёд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом «Давид»
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-9965-003
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

И. Беров - Пламя и лёд краткое содержание

Пламя и лёд - описание и краткое содержание, автор И. Беров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа «Пламя и лед» происходит в одном из королевств мира Лаударум. Главный герой — Никсалорд Летаврус — является сыном отважного рыцаря из сильного магического ордена Белых Грифонов и пришедшей из другого мира волшебницы. Используя свою силу и способность к перевоплощению, Никсалорд спасает целый город от банды оборотней и её коварного вожака, приобретая по ходу сюжета новых друзей и открывая для читателей просторы мира Лаударум.

Пламя и лёд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламя и лёд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор И. Беров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что подлый лич послал в их мир своих верных слуг…

— Вампиров, верно? Вампиров, которые были похожи на местных туземцев и по внешнему виду, и по вкусовым пристрастиям, ведь так?

— Нет, не так! — рыцарь мягко опустил свою ладонь на плечо эльфийского воителя. Не сжимая пальцев и не сильно давя на кости, Акмальди просто дал своему соратнику понять, что тема для разговора исчерпана. — Сейчас пока ничья в многовековой войне Солнца и Тьмы. Воинство Драйга вот уже несколько веков назад было окончательно разбито, а сам король живых мертвецов давно уничтожен. Мы с тобой участвовали во многих сражениях и знаем, чего стоило обеим сторонам достижение подобных результатов. Однако все может кардинально измениться, если мы будем видеть в каждом втором создании нашего потенциального врага. Тогда Драйгу и его приспешникам будет легче склонять их на свою сторону. И вот тогда равновесие может нарушиться. И новая война уже не будет столь романтичной, как это воспевается в книгах. И нам будет намного сложнее одержать победу в предстоящей схватке.

— Все равно! — друид с силой сжал посох, как бы отбивая железные аргументы своего командира. Но холодный искрящийся душевной энергией взгляд, доброе улыбающееся лицо и крепкая рука друга на плече резко заставили друида сменить напористый тон и направить беседу в мирное русло. — Мы знаем лишь то, что на этой земле есть существо, которое придерживается иных взглядов, и в его силах подчинить своей воле сильную магию. Нам сейчас всего лишь предстоит разобраться с этим вопросом и никто не настаивает на силовом решении проблемы.

— Проблемы?

Друид и рыцарь разом оглянулись в сторону выкапывавшегося из снежных завалов воина. Весь взмокший от пота и снега, таявшего на разогретых жаром тела доспехах, белоснежный рыцарь не спеша выбрался на верхушку снежного покрова. Дрениган и Акмальди слышали, как трудился магический грифон, извиваясь в плоскости своего рисунка.

— О чем идет спор, Акми?

Мальвеус приветливо улыбнулся своему старому другу и верному соратнику брату Робару.

— И тебе день добрый, сержант Робар, — Дрениган вежливо отвесил поклон, обращаясь к вновь прибывшему Белому Грифону. Не такой широкий в плечах, как его командир, да и в росте уступающий даже друиду целых полголовы, Робар на вид не производил впечатления такого уж сильного и крепкого бойца. Хотя все в их отряде из двух сотен душ прекрасно знали, чего стоит этот не производящий впечатления мощи человек в бою. Его руки хоть и были скрыты от сторонних глаз крепкой пластиной доспеха, но стоило только пожать его небольшую ладонь, чтобы сразу же понять, насколько сильным человеком был Робар.

— О чем идет спор? — воин встал по левую сторону от своего командира.

— О предстоящей миссии, — холодно ответил Дрениган.

— Наш друид считает, что мы не обязательно должны будем пустить в ход наши мечи и боевую магию. — Акмальди еще раз посмотрел волшебнику в глаза, в последний раз пытаясь найти в нем поддержку.

— Особенно если это та магия, которую ты применил против полярных крабов.

— Но ведь мы целы, — констатировал магистр.

— Зато и потери среди наших людей также многочисленны, — не унимался друид.

— Твои-то слуги природы и духи лесов целы и невредимы, чего тебе еще нужно для продолжения атаки?

— Я не против массивной атаки, сопровождаемой хорошим арьергардом, но сейчас мы лишь кучка чудом выживших людей и через пару часов от многих из нас останутся замороженные статуи.

— Разбивать стационарный лагерь нельзя, — возразил друиду Робар. — Мы уже пропустили первый удар, и вторая атака чудовищ приведет к нашей гибели.

— Но тогда мы точно все умрем! — гневу Дренигана не было предела.

— Я лучше умру в бою, мстя за смерть трех десятков своих панцирников, чем буду нежиться у тлеющего костерка в ожидании помощи. — Лейтенант Сильверио подошел как нельзя вовремя. — К тому же среди выживших после морского побоища нет ни одного простолюдина.

Друид яростно сверкнул глазами.

— Люди есть на моих кораблях!

— Тогда пусть они остаются в карауле.

Дрениган уже понял, что бесполезный разговор окончен, да и дела не терпели отлагательств.

— Я пойду посмотрю за остальными рыцарями из нашей армии, пока все они окончательно не провалились в этот рыхлый сугроб, — и друид пошел в сторону берега, попутно жестикулируя руками и помогая завязшим Белым Грифонам вылезти из снега и твердо встать на ноги.

— Мне нужно спросить старейшин о твоем безумном решении, магистр Акмальди, — негромко прошептал друид, все еще надеясь, что командир все же примет сторону здравого смысла, и решение о расстановке лагерных шатров придет в его горячую голову.

— Что ты сейчас чувствуешь, друид? — вопрос, заданный в спину, заставил Дренигана обернуться.

— Подо мной сейчас целый живой мир природы Лаударума, который хочет изгнать иноземных захватчиков со своей тверди.

— Странно, но мои желания совпадают с желанием природы, — улыбнулся магистр. — А твои?

— Я подготовлю магов и солдат для длительного перехода, — бесстрастно обронил Дрениган, не продолжая бесполезный разговор.

«Главное, что ты больше не чувствуешь страх», — прозвучало в сердце магистра. Если он был прав, то ледяные крабы были основной ударной силой врага, а они ее успешно преодолели.

Когда эльфийский волшебник удалился на пару десятков метров, Робар снял со своей головы сверкающий белый шлем с тупоголовым навершием и тихо спросил:

— Ты опять обсуждал приказы короля Эверхарда с одним из его прихвостней?

— Дрениган не только волшебник, вносящий в этот мир ясность гармонии и понимание природы, он и наш верный брат по оружию и соратник по отряду. — Акмальди гордо вскинул голову вверх, всматриваясь Робару в лицо и едва пряча усмешку. — А раз он с нами, то должен учитывать не только волю таких же, как он сам, но и волю своего командира.

— Который, в свою очередь, не должен вести никчемные разговоры, тем более с друидами, — вставил Робар.

— Высокочтимыми друидами.

— Спасибо, лейтенант Сильверио, — Мальвеус показал своему рыцарю двухлезвийное оружие. — Только вот высокочтимый друид не так уж и голословен на этот раз.

Черные брови Франка Сильверио грозно сошлись друг с другом, ясно передавая охватившую рыцаря гамму эмоций.

— Ламбирды, — протянул лейтенант, — но что они здесь забыли? Этот мир принадлежит Родону.

— Это мир принадлежит всем, — поправил магистр своего подчиненного.

— Тогда что мы здесь делаем, если армия личей тоже имеет права хозяина?

— Защищаем этот мир от власти личей, — бросил Акмальди.

— Значит, у нас прав больше?

— Хочешь со мной побеседовать? — Мальвеус легонько хлопнул Робара по плечу и кивком головы указал вперед, делая при этом неторопливые шаги. — Ну, что ж, давай поговорим о нашей миссии. — Акмальди неожиданно ускорил шаг, а потом ненадолго остановился. — Ты же ведь сам не считаешь, что мы должны объявлять войну еще и ламбирдам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Беров читать все книги автора по порядку

И. Беров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя и лёд отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя и лёд, автор: И. Беров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x