Куно Ольга - Голос моей души
- Название:Голос моей души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Куно Ольга - Голос моей души краткое содержание
Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики!
Голос моей души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стражники переглянулись, безмолвно спрашивая друг у друга, как быть.
- Нет, я господина графа арестовывать не буду, - немного помявшись, сказал один.
- Я тоже, - подхватил другой, будто только и ждал, когда товарищ выскажет эту здравую мысль. Как-никак, идти против предполагаемого хозяина замка рискованно, но вдвоём веселее. - Господин граф, - доброжелательно обратился к Андре он, - продолжайте. Уж очень хочется посмотреть, как вы начешете ему рыло.
Услышав столь смелое заявление, первый, тот, которого звали Рик, ткнул товарища в бок, красноречиво вращая глазами.
- Ох, да. - Мэтью покаянно приложил руку к губам. - Я хотел сказать - посмотреть, как вы набьёте ему физиономию.
Рик одобрительно кивнул, сочтя такую формулировку более изящной.
Вот только желание самолично поколотить Аделяра к этому моменту сошло у Андре на нет. Тем более, что к ним приближалось слишком много людей, а он никогда не любил участвовать в спектаклях.
- Уведите его, - распорядился он, кивая на Аделяра, но даже не глядя в его сторону. - Заприте в камере. Там он будет ждать суда.
...Поняв, что здесь им больше ничто не светит, алчущие до представлений зрители разошлись в поисках более "рыбных" мест. Я устало опустилась на землю, нисколько не тревожась о том, что нарядное аристократическое платье совсем для этого не предназначено, и прижалась спиной к шершавой стене. Роскошная и одновременно безликая одежда уже выполнила свою роль - роль маскарадного костюма. В обычной же жизни я предпочитала одеваться иначе.
Андре сел рядом со мной. Откинул голову назад, запустил руку в волосы.
- Ну что? - с грустным смешком пробормотала я. Язык ленился выговаривать слова слишком чётко. - Всё сделано. Целей больше не осталось?
Андре утомлённо усмехнулся. Он мог бы ответить, что всё только начинается, что впереди - управление королевством, на протяжении по меньшей мере ближайших трёх лет, пока Тони не достигнет совершеннолетия, а скорее всего и дольше, ибо он и впоследствии не собирается бросать девушку на произвол судьбы. Что скучать нам, следовательно, никак не придётся, и целей впереди более чем достаточно. И мы ещё с тоской будем вспоминать о спокойных и скучных деньках в Мелридже. Но только к чему говорить банальности? И вместо этого, улыбнувшись одними глазами, Андре возмутился:
- Что значит "не осталось целей"? Между прочим, одна отбившаяся от рук девица обещала выйти за меня замуж, и так до сих пор этого и не сделала.
- Обещала? Разве? - изобразила удивление я. - Когда?
Андре опасно прищурился.
- Ещё как обещала, - с угрозой на случай, если я продолжу отнекиваться, заявил он.
- Да? Надо же, - невинно похлопала ресницами я. - Не помню. Память, знаешь ли, девичья.
Эпилог.
Часть 1: Поминки
Так приходи же к нам
По чужим следам,
Выпей, коль с живыми не пьётся.
Канцлер Ги, "Песня о мёртвой долине"
Предложение Андре я, ясное дело, приняла, но категорически заявила, что свадьба состоится только после поминок. Как-никак Воронте и компания, стыдясь того, что ни разу не посетили мою могилу прежде, торжественно поклялись отправиться туда вместе со мной. Теперь, когда справедливость была восстановлена, самозванец свергнут, а Антония Сафэйра - официально коронована, ничто не мешало исполнить обещанное.
На кладбище мы отправились большой и шумной компанией. Кроме Андре и Тони, представлявших в каком-то смысле семью усопшей, к могиле пришли бывшие подпольщики, а ныне - весьма уважаемые при дворе люди, такие, как граф Артелен Воронте, Антоин, Вито и Игнасио. Последний, к слову, занял весьма почётную должность в исследовательском отделении магического ведомства. Была здесь также сотрудничавшая с ним Мелани. Эти двое испытывали друг к другу очевидную для всех симпатию, однако их общение по-прежнему практически полностью ограничивалось рабочими темами. Учитывая воспитание, полученное обоими, я сильно подозревала, что первый поцелуй может случиться у них только к старости. Наверное, в это следовало бы как-то вмешаться, но пока я от такого шага воздерживалась. Всё же до старости ребятам ещё далеко, а напугать их, форсируя события, не хотелось.
Далее, к нам присоединились артисты первого в истории Риннолии королевского театра - Мирта, Джей, Розалия и Валентин, вполне обаятельный рыжеволосый парень. Разумеется, их сопровождал и Ролен. Также на поминках присутствовали люди, перебравшиеся в столицу из графства Дельмонде следом за Андре. Кое-кто из наиболее преданных вассалов и слуг, включая - к моему немалому восторгу - пожилую, но весьма энергичную экономку.
В общем, компания собралась внушительная. Кроме всех перечисленных, следует также упомянуть стражников, охранявших юную королеву и прочих гостей. Они окружили территорию, выделенную в своё время для моей могилы, и никого не пропускали в эту часть кладбища. Как я уже упоминала, территория была весьма большой и даже напоминала своего рода парк, поэтому присутствие стражников было ненавязчивым и никак нам не докучало.
Я задумчиво прошлась вдоль надгробной плиты, а обернувшись, с удивлением обнаружила, что ко мне вытянулась очередь из гостей. И первым в этой очереди стоял Вито.
- Дорогая Кейра, - прокашлявшись, начал он. - Честно говоря, я не знаю, что именно положено дарить людям на их поминки. Но, немного подумав, решил, что книга - лучший подарок.
И он вручил мне увесистый том. На чёрной обложке золотистыми витиеватыми буквами было выведено название: "Тот свет в новом свете".
- Это что ещё такое? - спросила я, поднимая на Вито мрачный взгляд.
- Подробный рассказ о жизни после смерти. Вся информация, какую сумел собрать автор, - невинно пояснил шатен.
- Хочешь сказать, ты веришь в то, что здесь написано? - с ярко выраженным скептицизмом осведомилась я.
- Нет, - даже не попытался солгать Вито. - Я совершенно уверен, что здесь написана полная чушь. Но мне подумалось, что для покойницы такой подарок будет в самый раз. Во-первых, скучно же всё время лежать в гробу, а так можно развеяться, почитав что-нибудь лёгкое при лунном свете. А во-вторых, по-моему, это неплохой предлог, чтобы познакомиться с соседями. Держа в руках такую книжку, несложно завязать разговор. В частности можно повеселить собеседника наиболее нелепыми выдержками.
Следующей в очереди стояла Тони. Хитро блеснув глазами, она со скорбным видом вручила мне свёрток. Развернув подарок, я поспешила встать спиной к любопытствующим гостям, дабы не демонстрировать всем присутствующим полупрозрачные чулки с бантиками, весьма эротичные.
- Тони, тебе не кажется, что это не совсем подобающе для поминок? - тихо спросила я, торопливо пряча чулки в обёртке. - Могла бы подождать с таким подарком до свадьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: