Ольга Куно - Голос моей души

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Голос моей души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ольга Куно - Голос моей души
  • Название:
    Голос моей души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Куно - Голос моей души краткое содержание

Голос моей души - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики!

Голос моей души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голос моей души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Двадцать семь, - уточнил он.

Я удивилась, поскольку по внешности дала бы ему скорее немного за тридцать. Но все люди выглядят по-разному, тем более, что те условия, в которых он оказался, как правило не молодят.

- Ну вот, - сказала я вслух. - Да, и ещё ты, кажется, являешься чьим-то опекуном.

- Антонии Сафэйра, - уточнил Андре. - Дочери покойного герцога Сафэйра. Да, знания у тебя вполне точные.

- А может быть, мы знакомы? - с внезапно проснувшейся надеждой спросила я. - Ты никогда меня раньше не видел?

- Нет, - покачал головой он.

- А ты присмотрись повнимательнее, - настаивала я. - Здесь же темно. Ну, и представь, что она...в несколько другом виде.

Андре снова покачал головой.

- Если бы мы были знакомы, я бы её...тебя узнал. Нет, я уверен, что никогда раньше тебя не видел, - окончательно разочаровал меня он. - Но это неудивительно, я действительно живу далеко. И много лет не бывал в этих краях.

- Что, и в столицу не заглядывал?

Я знала, что тюрьма, в которой мы находимся, расположена за городской чертой, но одновременно не слишком далеко от Катринга, столицы Риннолии.

- А что мне там делать? - Сокамерник как-то особенно болезненно поморщился. - Нет, я очень давно сюда не приезжал.

- А сейчас почему приехал?

Он поморщился ещё сильнее.

- Спроси чего-нибудь полегче. - Андре встал на ноги и прошёлся по камере. В его движениях, откровенно резких, чувствовалась нервозность. - Приехал, потому что меня вызвали. Как я теперь понимаю, именно затем, чтобы отправить сюда.

- Расскажи, - предложила я. - Или не хочешь? Я пойму. Всё равно не могу отплатить откровенностью за откровенность.

Едва заметное пренебрежительное пожатие плечами, дескать, с чего бы ему делать из этого секрет? Всё равно хуже его положение уже не будет.

Андре сел на пол в углу камеры, подтянул ноги и запрокинул голову.

- Ты правильно сказала: не так давно я стал опекуном Антонии Сафэйра. Моё графство лежит на земле герцога Сафэйра, её отца. Мой замок и его дворец расположены недалеко друг от друга. Мы были с покойным герцогом в хороших отношениях, приятельских, чтобы не сказать больше. Наверное, в полноценную дружбу они не перерастали исключительно в силу разницы в возрасте. Он был старше меня на двенадцать лет. Это отражалось в ряде вещей. Но мы общались много и ко взаимному удовольствию. А кроме того, я хорошо ладил с его дочерью. Вообще я не слишком умею общаться с детьми, обычно понятия не имею, как себя с ними вести. Но с Тони мне почему-то удавалось найти общий язык. К тому же она не маленький ребёнок, а подросток, и весьма любознательный; с ней было интересно поговорить о разных вещах.

Он запустил руку в волосы и помолчал, думая, к чему переходить дальше.

- Когда герцог умер от тяжёлой болезни, я прибыл на церемонию оглашения завещания исключительно в знак дружбы с покойным. Для меня явилось полнейшей неожиданностью, что он завещал мне опекунство над своей дочерью. Как правило на роль опекуна назначается ближайший родственник, в данном случае это Гастон Аделяр, дядя Тони, младший брат её покойной матери. Я же не являюсь им родственником ни с какой стороны, и при этом разница в социальном статусе у нас порядочная. И тем не менее герцог распорядился так, как счёл нужным, и оспаривать это его решение никто не рискнул. Так я стал опекуном девочки. Чувства, сказать по правде, весьма двойственные. Я был рад как-то отплатить герцогу за его расположение, да и помочь Тони тоже хотел. Позаботился о том, чтобы у неё были самые лучшие учителя, чтобы она ни в чём не испытывала недостатка. Но статус опекуна, признаться, успел основательно меня вымотать. На это требовалось слишком много сил. Хитрость заключается в том, что к девочке прилагается ещё и герцогство. При этом мне оно, ясное дело, не принадлежит, но вот заниматься его делами должен именно я. Был должен, - мрачно поправился он. - Знаю, многие завидовали внезапно свалившемуся на меня "счастью", но в действительности везение весьма сомнительное.

- А надо было наворовать как следует, - посоветовала задним числом я. - Приложился бы основательно к герцогской казне - и сразу ощутил бы все преимущества своего положения.

- Я не имею привычки воровать, - довольно агрессивно отрезал Андре. - Я ни в чём не нуждаюсь, а если бы даже нуждался, нашёл бы способ обеспечить себя законным путём.

Сомнительный повод для гордости со стороны узника в тюремной камере. За воровство его бы наказали куда как менее сурово. Но вслух я этого говорить не стала. Вместо этого заметила:

- Как я понимаю, всё это - предисловие?

- Да, - подтвердил сокамерник, отрываясь от собственных мыслей. - Я пробыл опекуном Тони чуть больше года. Недавно ей исполнилось четырнадцать. А три недели спустя я получил письмо, подписанное королём.

- Самим королём? - впечатлилась я. - И что же было в этом письме?

- Меня в срочном порядке вызывали в столицу. - Андре инстинктивно сжал руки в кулаки, так что побелели костяшки пальцев. - Для обсуждения каких-то вопросов, касающихся госпожи Сафэйра и наследования герцогского титула. Я должен был прибыть к королю на аудиенцию в качестве представителя девушки.

- А саму Антонию в столицу не вызвали? - уточнила я.

- Нет, - покачал головой Андре. - Но это-то вполне естественно. Для улаживания каких бы то ни было вопросов и формальностей всегда бывает достаточно опекуна. Так что насторожиться тут было не из-за чего. Да и потом, даже если бы я насторожился... - Он безнадёжно махнул рукой. - Кто же отказывает королю?

- А ты вполне уверен, что письмо было подписано королём?

- Да я уже ни в чём не уверен! - выпалил он, резко дёрнув головой. - Впрочем, какая разница? Не верю, что меня могли бы упечь сюда без ведома короля. Так что скорее всего и письмо было настоящее.

- Логично, - согласилась я.

Граф и опекун юной герцогини? Конечно, такого человека не могут бросить за решётку без ведома его величества. А если даже и попытаются, королю доложат обо всём очень быстро.

- Значит, ты получил письмо и выехал в столицу, - подытожила рассказанное я. - Что было потом? Ты попал на аудиенцию к королю?

- Нет, - с горьким смешком ответил он. - Меня взяли на въезде в город. Специально поджидали, это очевидно. Знали, с какой стороны я приеду. Сразу же арестовали и отвезли в городскую тюрьму.

Городскую. То есть моё изначальное предположение верно: сюда он попал не сразу.

- Бежать возможности не было? - уточнила я.

- Наверное, была, - морщась, признался он. - Но на тот момент я ещё не понял масштабов беды. Всё это казалось мне лишь досадным недоразумением. Я был раздражён, разгневан, но не более. Арест был произведён совершенно официально, соответствующим образом уполномоченными людьми. Мне и в голову не пришло устраивать у самых городских ворот резню с последующим побегом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос моей души отзывы


Отзывы читателей о книге Голос моей души, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x