Лора Андронова - Русская фэнтези 2011
- Название:Русская фэнтези 2011
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-071307-3, 978-5-271-33337-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Андронова - Русская фэнтези 2011 краткое содержание
Один из самых любимых фантастических жанров в нашей стране.
Жанр, равно любимый и авторами, и читателями.
В этом сборнике отечественная фэнтези представлена во всем ее многообразии!
Озорной юмор — и вполне серьезные проблемы.
Увлекательные приключения — и оригинальные философские концепции.
Романтика «меча и магии», мистические городские легенды — или просто маленькие чудеса, ожидающие за каждым поворотом…
Многообразие сюжетов, персонажей и ситуаций.
Повести и рассказы, относящиеся к самым разным направлениям жанра, — в сборнике «Русская фэнтези 2011»!
Русская фэнтези 2011 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где теперь тот дядька? Нет его — сгинул без следа, когда Джаредине едва десять годков минуло. Может, на разбойничье укрытие в лесу ненароком набрел, а может, лесные феи утащили да защекотали до смерти — мало ли что. Никто по нему особо не горевал, да и Джаредина недолго горевала — детская память коротка. А тело помнит дольше, и когда легла рука ее на туго звенящую тетиву, разом все дядькины заветы вспомнились. Как и то, что по живому не стрелять… Да только раскрашенная мишень на другой стороне тренировочного загона была не живая, а мертвая деревяшка. Пустила Джаредина стрелу недрогнувшей рукой. И самую только малость промазала мимо намалеванного в центре красного кружка.
— И-эх! — крякнул тот рыцарь, что предложил попробовать лук. Остальные наблюдавшие радостно загикали. И только Дойлак ни звука не издал, только протянул ей новую стрелу.
С тех пор учение пошло споро. И не только потому, что Дойлак изо всех сил старался к сроку поспеть, сделать из сельской рохли какого-никакого воина. Но и потому еще, что теперь чуть не каждый день приходили из разных краев вести о драконе. То тут он появлялся, то там — поля не жег, но скотину воровал самым бесстыжим образом, до полусмерти пугая детишек и баб, да и на мужиков наводя страху. А на исходе месяца, отпущенного князем Дойлаку, пришла и вовсе дурная весть. В дальней деревне, что на самом краю Семи Долин, дракон украл девицу, пошедшую в лес по грибы, и нашли ее лишь на третий день растерзанной и голой. Тут-то загудел народ, зашумел, и просьбы, сыпавшиеся отовсюду на князя Григаля, обратились требованиями. Сделай что-нибудь, светлый князь, а не то ведь мы сами за вилы возьмемся, и будь что будет!
Джаредина, ловя эти слухи, трудилась втрое усерднее — до седьмого пота. Вину за собой чуяла, ведь не послушайся тогда безмолвного зова из мрачных глубин трюма, так и не выпустила бы на волю подлую тварь. До сих пор бессильной жертвой рока себя полагала — а тут вдруг поняла, что и на ней лежит ответственность. И вину готова была искупить, как могла.
Кончился месяц сроку. Князь явился на смотр. Джаредина пустила одной за другую десять стрел в самое яблочко, и князь хмыкнул, не то довольно, не то удивленно. На коне девка тоже теперь держалась справно — не дама Альменара, прямо скажем, не образчик грации, но из седла, чай, не вывалится в полудреме. А большего и не надо было.
Еще через три дня снарядили ее в дорогу.
И как дома, в Холлхалле — всем миром вышли провожать. Кто шептался меж собой, кто сокрушался, многие посмеивались, но все с любопытством и надеждой глядели на странную девку, прямо и напряженно, видно, что с непривычки, державшуюся в седле славного боевого коня. По примеру девы Альменары в платье ее обрядили мужское: кафтан вместо лифа, штаны вместо юбки, высокие сапоги вместо привычных деревянных башмаков. Поверх всего этого кольчугу нацепить заставили — какой же рыцарь без кольчуги? А драконоборец — тем паче! Весила эта кольчуга, как половина самой Джаредины, но что делать? Терпела. За правым плечом добрый тисовый лук, за левым — колчан с драгоценными стрелами, выкованными в личной княжьей кузнице. Беречь эти стрелы, увенчанные острыми золотыми наконечниками, Джаредине было велено, как зеницу ока. Да что ж она, сама не понимала? Все понимала. Только боялась, что вот, опять ей доверяют ценное. А ну как снова не убережет?
Путь ее из столицы нарочно проложили мимо городского капища. Там спешилась, вместе с князем и со всем честным людом на колени встала, лбом земли коснулась, пока жрецы, напевая молитвы, окуривали склонившихся сладким чадным дымом. Испросив благословения богов, снова взобралась Джаредина в седло. Тяжко на сердце было у ней. Не оттого, что не верила в успех путешествия, и не оттого, что, чуяла, и люди в нее не особо верят… а от чего-то другого, только чувство это было таким же мутным и неясным, как тот зов, что привел ее в корабельный трюм на реке.
Но дело ли простой крестьянской девки слушаться своего сердца? Простая крестьянская девка делает, что велят. Выслушала напутствие от князя, поклонилась ему и народу его в последний раз — да и поехала широкой торговой дорогой, к солнцу спиной.
— И без дракона, — крикнул ей вдогонку князь, — или без головы его — не возвращайся!
Первое время Джаредина ехала с миром. Весть о ней широко разнеслась вокруг Клеменса и далеко за его пределы: всюду, где люди слыхали о драконе или тем более видели его своими глазами, уповал народ на деву-драконоборицу, деву-избавительницу, деву-героиню. Джаредина ехала торговым трактом меж деревень и городков, и всюду, где останавливалась на отдых или ночлег, встречала гостеприимный прием. Но вскоре пришлось ей сойти с широкой дороги, ибо, слушая людей, выведала, что в последний раз дракона видели на севере, за Горбатым перевалом. Дорога туда была одна — и то не дорога, а больше тропа, через густой, черный, нехоженый лес, имевший в народе дурную славу из-за леших, фей, лесных ведьм и боги знают какой еще проказливой нечисти.
Но Джаредине, на диво, не было страшно. Она ехала сражаться с драконом. То, что дело это ей не по плечу, она знала. Но знала еще и то, что другого пути и другой жизни у нее теперь нет. Несколько раз думала — сбежать, сбросить с себя дурацкую кольчугу, лук с колчаном далеко в кусты закинуть и попросить приюта в первой попавшейся деревеньке — коров пасти, дрова колоть… Да только значило это — умереть для всего мира, который прежде знала. Для отца с матерью, для князя, для всего честного люда, кто до капища ее провожал и благословлял именем всех богов. Хоть и была Джаредина простой крестьянкой, а одного в ней отродясь не было — малодушия. «Нет уж, — решила, — умру — так умру, значит, судьба моя такая». Все равно ей и жить-то особо было не для чего…
Лес на Горбатом перевале покрывал вздыбленный над землей кряжистый нарост, словно короста — больное тело. Нехороший был лес, к западу от него Разливная Топь начиналась, с востока чернели руины старого пожарища, на котором так и не возвели новое поселение, сочтя случившееся дурным знаком. Гиблое, словом, место. Доехав до тропы, убегавшей в хмурую чащу, Джаредина придержала коня. С гулко стучащим сердцем огляделась по сторонам. Поправила за плечом лук, потрогала оперение стрел в колчане, утерла со лба испарину. Да и поехала. Что ж было — не ехать?
Тропа оказалась на диво утоптанной, только кое-где присыпанной жухлой листвой и отсохшими ветками. Птицы щелкали клювами в гуще ветвей, вдалеке издевательски хохотали драчливые феи, и кто-то противно хихикал из-под самых конских копыт. Но Джаредина не слушала. Если ее драконьи чары не брали, что было ей бояться мелкой лесной пакости? И вскоре утих смех, бормотание прекратилось, только птицы как щелкали клювами над самым ухом, так и продолжали, наглые, неровен час — куснут и отхватят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: