Ксения Лазорева - Фрактал
- Название:Фрактал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Фрактал краткое содержание
Фрактал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через полчаса Мизар тихо прикрыл за собой дверь, выйдя в коридор.
- Ах ты тварь, заставил меня ждать все это время в таком виде, я почти потерял всю кровь, этот кинжал невозможно выдернуть просто так!
Мизар провел пальцами по волосам, в удивлении увидев, что его брат все еще стоит на том же месте, пришпиленный к стене. Он улыбнулся холодной улыбкой и подошел к нему.
- Ты похож на хрупкую бабочку, мой брат Франциз.
- Что ты делал так долго в покоях отца, о чем вы с ним говорили? - требовательно спросил Франциз, его красивое лицо было перекошено от боли и гнева.
- Я не претендую на твое место подле отца, брат,- ответил Мизар. Проходя мимо брата, он легко выдернул кинжал из стены, высвободив ладонь Франциза, который пошатнулся, держась за стену здоровой рукой.
- Я не верю тебе. Из-за тебя отец...
- Послушай меня, если хочешь остаться наследником семьи, уезжай сегодня куда-нибудь, отправляйся в загородный дом или притон, мне все равно, но не оставайся сегодня столице.
- Что? Что ты задумал, ты решил остаться с отцом наедине, никогда не позволю тебе получить все его внимание.
- Глупый брат,- промолвил Мизар, оборачиваясь, -я говорю о твоей жизни. Очень скоро ты узнаешь удивительные и волнующие для тебя новости.- С этими словами, он медленно двинулся по коридору, оставив после себя растерянного и разозленного Франциза.
Часть 3.
Охара вернулась через три часа, как раз, когда часы на ближайшей башне пробили ровно восемь. Как и предсказывал Тенио, она была злая и взъерошенная. Должно быть, ее поиски не принесли результатов и на этот раз. Так же молча она прошла к своей кровати, упав на нее. Рука ее задернула полог, отгородившись от всех.
Кальвин и Гвен вежливо подождали еще полчаса. Но когда уже поднялись, чтобы уйти, из-за занавеси раздался голос Охары:
- Уже покидаете нас?
- Да,- Гвен беззаботно уперла руки в бока.- Спасибо за гостеприимство, но нам пора.
- Тогда всего хорошего.
Гвен подошла ближе к занавеске. Кальвина охватила легкая паника.
- Что еще? - занавесь отдернулась, но Охара не повернулась к ним.- Еду возьмите у Тенио, если нужно.
- Помнится, мы заключили сделку,- напрямик заявила Гвен.
- Сделку?
Кальвину стало совсем нехорошо. Глупее не придумаешь,- сердить Охару в такое время. Но Гвен упорства было не занимать.
- Именно, прямо перед тем, как ты унеслась, словно разъяренная фурия. Этот глупец,- Гвен указала на Кальвина, чтобы ни у кого не осталось сомнений, кого она имела в виду,- поделился с тобой бесценными сведениями. Мы же не получили ничего взамен. Поэтому, я подумала, что ты пытаешься нас надуть. А по этой причине, я изменила условия сделки. Безопасный выход из города, еда, плюс мой цветок ты отдашь обратно, и мы будем в расчете.
- Гвен, послушай...- рот Кальвина был запечатан ладонью девушки, которая явно считала себя обиженной. Мальчишки, до того уплетающие кашу, застыли. Им явно передалось нарастающее напряжение. Кое у кого в руке Кальвин заметил оружие пострашнее ложки. Но внезапно атмосфера разрядилась. Охара рывком поднялась с кровати. Ее рука скользнула под корсаж и извлекала изящный золотой медальон. Открыв его, она долго изучала изображение внутри. Даже не видя его, Кальвин мог поспорить, что это был мужской портрет. Наконец, Охара с силой захлопнула крышечку.
- Хорошо,- бросила она, - вы поделились ценной информацией. И хотя этого не было в первоначальных условиях сделки,- я навязала вам ее. Поэтому вы вправе требовать свою цену. Безопасный путь, еда и этот цветок. Но я возьму несколько лепестков с него.
-Отлично,- просияла Гвен своей самой милой улыбкой, которую Кальвину редко приходилось видеть.
После недолгих сборов они попрощались с гостеприимной хозяйкой Гильдии воров. Тенио, ставший их постоянным проводником, через полчаса вывел их из лаза уже за стенами города. Лаз начинался на центральном рынке, и пока они шли, Кальвин насчитал шесть ответвлений. Их путь освещал фонарь в руке Тенио. Он предупредил, что магией здесь пользоваться не стоит. Еще когда они были в городе, Кальвин услышал интересную новость,- прежний король Ксанады отрекся от престола, после чего покончил с собой. Подозрительно длинная череда смертей. В Ксанаде действительно нарастала смута. Все произошло в эту ночь, как раз когда они находились во дворце. Им повезло, что их не схватили как убийц королевской особы. Должно быть, они разминулись с преступником. То, что это было убийство, - ясно как белый день. Отречение и затем самоубийство... Борьба за власть действительно гибельное дело, да, Сай? Стоит ли включать эти новости в отчет? Кальвин поинтересовался мнением Гвен по этому поводу. Но услышал лишь:
- Это нас не касается.
Стоило ли ожидать другого.
- Куда теперь направитесь? - со скучающим видом Тенио поигрывал своим ножом. Но его равнодушие явно было напускным.
- Детям этого знать не положено,- ответила Гвен.
- Я не ребенок! - обиделся мальчишка.
- Не ребенок, да? - хитро прищурилась девушка. Склонившись, она быстро поцеловала его в щеку. Покраснев, словно рак, Тенио как ошпаренный отпрыгнул назад, едва не свалившись в лаз.
- Ты... ты что?
- Так, за всякое - разное,- продолжала улыбаться Гвен. Но раз ты взрослый, прости. Взрослым это знать тем более не положено.
- Я думал,- мы напарники,- Тенио смущенно потер щеку.
- Не помню, чтобы я вступала в Гильдию воров.
Этот их разговор показался Кальвину забавным.
- Воры умеют хранить тайны.
- Это не тайна. Но сказать я все равно не могу. Кальвин, идем,- позвала его Гвен.
- Вы отправляетесь домой? - не унимался Тенио. Значит, вы еще вернетесь?
-Ну, это зависит от много,- протянул Кальвин.
- Обязательно возвращайтесь, и я покажу вам башню, где живет призрак,- Тенио зловеще понизил голос.
- Призрак? Да, это будет познавательно. Кстати, а ты не знаешь тайный лаз в библиотеку...
- Я сказала, идем Кальвин,- сложенный веер таки приложил Кальвина по затылку. Так они оставили мальчишку смотрящим им в след. Отойдя на приличное расстояние, Кальвин спросил:
- Ну, а теперь все-таки скажешь, куда мы направляемся?
- Кальвин, будь добр, скажи мне, сколько заклинаний высшего уровня мы собрали.
- Одно, надеюсь.
- А третьего?
- Ни одного, Охара не сумела их найти.
- Второго?
- Одно.
- То, что я услышала на рынке,- добавила Гвен.
- Еще три первого,- те, что раздобыла нам Охара. И, я запомнил те, с которым на нас напали те бандиты - солдаты по пути в Торквемаду.
- И ты считаешь с этим можно вернуться домой?
- Не густо, конечно,- признался Кальвин.- А твой цветок?
- Этот конечно принадлежит мне. - И это тоже,- она вынула гребень из своей прически.
- Так ты уже узнала, что это?
- Пока нет, - призналась Гвен.- Но уверена,- это что-то особенное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: