Ксения Лазорева - Фрактал
- Название:Фрактал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Фрактал краткое содержание
Фрактал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сай протянул руку, коснувшись горлышка кувшинчика, но тут же отдернул, словно обжегшись. На самом деле для него он показался страшно холодным.
- Что-то не так? Ваше величество? - голос Фон Грассе звучал обеспокоенно.
- Интересная защита,- произнес Сай задумчиво. Разглядывая свои пальцы, на которых остались слабые золотисто поблескивающие ожоги, он подумал, что Фон Грассе не обязательно о них знать, поэтому больше не рискнул касаться кувшинчика.
- Я нашел его в очень интересном месте. Можно сказать, это дар от моего брата вашему величеству. Сокровище Ксанады, в которых мой брат совершенно не разбирается, как и предыдущий король.
'Сокровище? Совпадение?' - подумал Сай. Он произнес:
- Это действительно весьма ценный подарок, не буду спрашивать, как именно он попал к тебе. Позже я разберусь с этим.
- Я надеялся, что это то, чем ваше величество хотел бы обладать.
Сай бросил на невозмутимое лицо Фон Грассе пристальный взгляд, но так и не смог прочесть, о чем думает этот человек.- Теперь можешь идти.
- Жду ваших приказаний, ваше величество.- С этими словами и еще одним низким поклоном Мизар удалился. Сай уставился на кувшинчик. Кувшинчик, к которому Зоар опасался прикасаться. Может ли это быть...
-Лантис,- позвал он.
Часть 5.
-Сати, ты видела?
-Да, интересный еретик, нужно немедленно доложить о нем Правой руке Синода. Мы возвращаемся в Приору.
- Как скажешь, сестрица Сати,- сунув жезл за пояс, Кайо еще раз вгляделся в поле цветов. Удивительные вещи творились здесь на Юге. Еретики обладающие Предвидением, владельцы Предметов залога, и еретики, способные преодолевать Зону Промежутка. Хотя в его родной Приоре велись исследования в этой области, секретные по большей части, но они до сих пор так и не увенчались успехом. Исследователи Зоны - отчаянные смельчаки отправлялись туда с мыслью о том, что вполне могут не вернуться даже с самого ее края. Кайо коснулся вершины жезла,- на всякий случай поставленная печать очень поможет им в случае, когда придется искать того еретика по имени Кальвин. Да и эта его напарница была не менее интересной личностью. В блюдце Сати она выглядела как сгусток зеленого пламени. Кайо с наслаждением втянул в себя сухой воздух Вальца. Жалкая страна, нуждающаяся во всеобщем покаянии. И хотя местные обитатели показали не слишком сильное рвение к поимке двух еретиков, они еще не безнадежны. Все будет прощено, когда начнется великое очищение этой страны. А за ними придет очередь и других стран. Ксанада, Риокия и, наконец, Астал станут следующими. В Предмете Залога вся та область континента была скрыта золотым сиянием, не пускающим даже подсмотреть краем глаза. А вокруг этого золотого пламени, обжигающего даже в с этого расстояния глаза Сати, вились, словно сторожевые псы, фиолетовые огни. И там таилась куда более глубокая тьма, чем они могли себе представить. Тьма, созвучная миру демонов под корнями Древа, - Хаосу. Кайо был рад, что может служить очищению этой страны вместе с Сати. Он приложит все усилия, чтобы сделать этот континент вновь чистым, залитым сиянием Аттрактора. Это был его долг как инквизитора.
Часть 6.
- Слышал ваш разговор, - как обычно незаметно Лантис Кларио, хранитель королевских секретов, скользнул в кабинет.
- Я и хотел, чтобы ты услышал.
- Для чего? - поинтересовался Лантис. Склонив голову на бок, он разглядывал короля.
- Я не преследую определенной цели. Этот человек, Фон Грассе, пришел ко мне по своей воле, я хочу посмотреть, на что он способен.
- Вижу, ты неразборчив в средствах.
- Довольно,- Сай хлопнул по столу,- я вызвал тебя не для того, чтобы прояснить свои мотивы.
- Тогда для чего?
- Взгляни,- король кивнул на стол, где стоял кувшинчик.
Подойдя ближе, Лантис склонился над ним, подперев подбородок.
- Давненько я не видел ничего подобного,- он протянул руку.
- Осторожнее, кажется, сосуд реагирует на силу Слепого Бога.
- Уже знаю,- на кончике пальца Лантиса появился фиолетовый огонек. Он вырос и обрел форму сложной печати, которая распустилась и обволокла его ладонь в виде экзотической перчатки. Вопреки ожиданиям Сая, герцог легко взял в руки вазочку и повертел в руках. Должно быть, то был вид защитного поля. И Сай в очередной раз с сожалением подумал, сколь же мало он сам знает о том, как использовать силу Зоара. - Вижу эта вещь содержит в себе силу одного из осколков. Этот цвет и форма,- не ошибусь, если скажу, что Талиона.
Сай кивнул:
- Я искал именно это. В нем содержится заклинание высшего уровня. Ты можешь расшифровать его?
Со вздохом Лантис поставил кувшинчик обратно:
- Думаю, могу, но не стану делать этого.
Сай подавил в себе желание закричать на этого человека, но сдержался:
- Причина? - спросил он.
- Я ни в коей мере не хотел тебя обидеть,- но пока в этой силе нет нужды. Когда в ней будет необходимость,- я отдам ее тебе.
- Почему ты должен решать, где и когда?
- Потому что совсем скоро это произойдет, я чувствую, как небо на Севере светлеет. Что-то приближается с холодными ветрами.
- Предсказание? - поинтересовался Сай.
- Нет, к сожалению это не в моей компетенции. Сон связан с моей родной страной, поэтому, я могу ощущать общий фон того, что в ней происходит. А Сон граничит с конфедерацией Приоры.
- Надо же, ты не говорил мне об этом раньше.
- Раньше, в этом не было необходимости.
- Лжец.
-...
- Хотя бы покажи мне, как я могу коснуться его. Эта печать...
- Здесь все просто. Все, что нужно,- облечь силу Слепого Бога в другую форму. В моем случае это перчатка, у тебя может быть что-то другое. Главное - намерение того, что ты не собираешься поглощать ее. Сделай ты это с заклинанием без аватара Талиона,- связь нарушится и может случится непредвиденное.
- Значит, мне следует вначале найти самого Талиона.
- Скоро ты услышишь о нем, ведь заклинание всегда сопутствует его источнику.
- Лантис, скажи, какой стране покровительствует Талион?
- Ксанаде, но тебе и так об этом известно.
- Ксанада...- повторил Сай, нахмурившись, и глядя на кувшинчик. 'Туда же отправились эти двое. Значит ли это, что они провалили задание?'
Часть 7.
Клайм Кольбейн оглянулся на того, кого он сопровождал по коридору. И вновь отвернулся, состроив кислую мину. Он знал, конечно, что может произойти нечто подобное. Сай был как раз из таких людей. Таких, которые ни за что не упустят человека, если он может принести пользу для дела. Хотя, кого Клайм обманывал, Сай был не просто человеком,- он был королем, на котором лежала ответственность за сотни людей. И Клайм был одним из тех, кто помогал ему нести этот груз. Более того, Сай Валентайн был близким другом генерала королевской армии и по совместительству военного министра Астала - Клайма Кольбейна. Но то, каким образом, порой весьма странным Сай выбирал своих подручных,- оставалось выше понимания Клайма. Он сам всегда был слишком прямолинейным и простым, чтобы ценить человека, к примеру, за то, каким извращенным способом он мог убивать. Но Клайм понимал, что та ноша, которую на него самого взвалил король - управлять сотнями простых солдат и офицеров,- не шла ни в какое сравнение с грузом королевских обязанностей. Но еще и потому, что Сай Валентайн был другом Клайма, он прощал ему все. Сай, разумеется, лучше знал, каких именно и каким образом ему подбирать людей себе на службу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: