Ксения Лазорева - Фрактал
- Название:Фрактал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Фрактал краткое содержание
Фрактал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Может ты и поднаторел в том, чтобы выслуживаться перед Сеймом, что уже предел позора для принца страны, но еще недостаточно знаком с высшим законодательством страны, которой собираешься править. Если потребуется, я воспользуюсь кольцом.- С этими словами король продемонстрировал странной изогнутой формы перстень с изумрудным камнем в центре. Он был выполнен в виде шестигранника, который держали в клювах две птицы, похожие на журавлей.
- Вы не посмеете,- Мортимер побледнел, отступив на шаг.
- А кто запретит мне? Ты? - с вызовом спросил король.
- Тссс,- прошипел Мортимер.- Что ж, делайте что хотите, отец. Вы все же король этой страны. Но знайте, я никогда не приму договора с Асталом. - С этими словами принц вскинул голову.- Прощайте, отец, и ты брат. Но думаю, посланнику Астала стоит подумать о своей безопасности, пока он пребывает в нашей стране. Не один я против этого договора. Есть и такие, кто на улице запросто воткнет ему нож в спину, как проклятому шпиону.
- Сын! Извинись. Немедленно извинись,- потребовал король.
- И не подумаю. Я сказал то, что думают еще многие в королевстве. А вы стали слишком недальновидны. Кажется, годы не пощадили ваше зрение, отец. Многое изменилось в королевстве, пока вы были прикованы к постели. Увидите, что произойдет, если этот договор будет подписан. Даже если я и не смогу помешать этому.- Когда Мортимер проходил мимо, злобная усмешка скользнула по его губам. Кальвин поежился. Заносчивый и глупый человек,- но такой может стать намного более опасным врагом, чем простые убийцы.
- Прошу прощения, это мой старший сын Мортимер... Никогда не думал, что он вырастет таким.- Теперь, когда старший с принц ушел, спина короля вдруг как-то вся сгорбилась. Он тяжело осел на подушки,- будто и не было того просветления и проблеска здоровья. Словно этот визит сына и стычка с ним высосали из его тела все оставшиеся силы.
Ренье вновь присел у кровати, сжав руку отца.
-Вам не следовало говорить такие слова. Мой брат - наследник престола, и я не собираюсь вставать перед ним. Это незаконно.
- Ты слишком добрый, мой мальчик,- рука короля погладила волосы Ренье,- слишком добрый, и слишком наивный.
Кальвин прочистил горло.
- Ну, наверное, мне здесь больше делать нечего.
- Господин, посол,- король взглянул на него.- Я бы хотел, чтобы вы остановились во дворце, но боюсь в сегодняшних обстоятельствах...
Кальвин поднял руку.
- Не стоит беспокоиться. Мы уже гостим у Ренье и Розетты. Правда, сейчас моя напарница находится в Гильдии.
При упоминании Гильдии, брови короля удивленно взметнулась.
- Так значит, это правда, что она великий врач?
- Ну, я бы так не сказал...- Кальвин почесал кончик носа.- Она просто очень увлекающийся человек, и обычно ухаживает только за цветами. Но, кажется, сейчас решила попрактиковаться на людях.
- Что ж, не каждому человеку, тем более чужестранцу, удается завоевать доверие членов Гильдии. Должно быть, она действительно хороша. Я хотел бы встретиться и с ней тоже,- попросил король.
- Ну, думаю, это можно будет устроить. Но все зависит от нее. Кстати, когда вы подпишите этот договор? Я бы не хотел долго задерживаться в вашей стране, а то чего доброго наш визит станет поводом для новых семейных раздоров.
- Обещаю, я сегодня же займусь всеми необходимыми формальностями. Можете придти завтра в это же время. Я постараюсь все устроить. Договор с Асталом и вашим королем будет подписан, я обещаю. Чтобы Мортимер ни говорил, у меня еще достаточно власти сделать это без Сейма.
- Я помогу с бумагами, отец,- кивнул Ренье.
- Спасибо, сын мой, - подняв голову, король взглянул прямо в лицо Кальвина.- Пока я жив, больше войн с Асталом не будет. Та война и так была ошибкой, за которую нам приходится расплачиваться до сих пор,- в голосе короля зазвучала горечь.
- Значит, завтра, - кивнул Кальвин. Что ж, думаю, я найду дорогу сюда. Только велите передать страже, что меня ждут, а то мне придется лезть через какое-нибудь окно,- улыбнулся Кальвин, поклонившись королю и кинув Ренье. После этого, он вышел за дверь, оставив сконфуженного Ренье с отцом наедине. Что ж...- Кальвин вгляделся вглубь коридора,- теперь осталось совсем пустяковое дельце,- дожить до завтра. Как и предупредил Мортимер. Если король и Ренье ничего не заметили, то взгляд того, кто готов если не убить сам, то отдать приказ другим сделать это, Кальвину был известен слишком хорошо. Еще со времен, когда он состоял в отряде Лилии.
Глава 14 Пробуждение хаоса.
Часть 1.
Бодрым шагом Кальвин шел от квартала Гильдии по направлению к загородным воротам, откуда путь вел к поместью Ренье. Тот должен был уже вернуться из дворца, а если нет, Розетта наверняка будет дома. Что самое интересное, в Гильдии его даже на порог не пустили. Узнав, что он пришел за Гвен, последовал короткий ответ: 'профессор занята важным экспериментом'. И с каких это пор Гвен получила это звание? С каждым днем все удивительнее. Несмотря на такой поворот событий, ему все же удалось передать напарнице записку, что все прошло как можно более удачно, и что возможно уже завтра они будут на пути в Астал. Кальвин уже с предвкушением думал о том, какое лицо будет у друга, когда он сунет ему под нос подписанный договор. Тогда то Сай непременно сделает его Хранителем королевской библиотеки. Как же много книг хранится на самых пыльных полках, которые он еще в глаза не видел! Неслыханное упущение, так разбрасываться потерянными знаниями.
Резко остановившись, Кальвин оглянулся. Солнечные лучи лениво скользили по самому верху этого узкого проулка, не в силах дотянуться до земли. От постоянной сырости и полумрака на плитах вырос внушительный слой мха, да и едва ли более двух окон выходило на сам проулок. В основном он мог похвастаться лишь несколькими задними дверями каких-то лавочек, которые, судя по тому, как заржавели замки на них, не часто открывались вообще.
- Эй, долго вы будете еще прятаться там, выходите уже,- позвал Кальвин.
Позади него донеслись какие-то шорохи, и вперед выступи три фигуры, закутанные с ног до головы в темные плащи. В добавок, для большей конспирации, на их лица были нацеплены классические маски убийц, коими они, судя по тому, как блестели ножи, и являлись. Вот только до какой наглости нужно было дойти, чтобы вот так нападать на людей среди бела дня едва ли не в центре города?
- Кто вас послал? - спросил Кальвин.- Хотя... как же я не догадался, вы из дворца, верно? Следовали за мной по пятам все это время?
-...
- Ясно, значит вам запретили говорить. Весьма умный ход. Вот только глупо с вашей стороны пытаться убить того, чьи возможности вам неизвестны. Простите, но самим вам меня не взять,- усмехнулся Кальвин, чувствуя ужасную скуку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: