Ксения Лазорева - Сердце Хаоса
- Название:Сердце Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Сердце Хаоса краткое содержание
Сердце Хаоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все же, чем дольше Мизар оставался в таком состоянии, тем больше была вероятность того, что кто-то обнаружит его здесь. Сегодня поисковые отряды заканчивали здесь, и ему придется покинуть это место. Но Грейслейн не мог оставить брата вот так. Хотя... его рука дрогнула, нет. Как бы он ни хотел этого, как бы ни думал о такой возможности, больше она не представится, ему это было известно. Если не избавить брата от этой проклятой силы Хаоса, которая медленно час за часом лишала его жизни, второго шанса не будет. Однако... губы Грейслейна сжались - сейчас, быть может, именно она помогла ему выжить, когда никто из его армии не смог. И если эта его сила помогла ему, то...
Наступали смутные времена, даже если Сай Валентайн был пленен, Рейвен все еще оставался на свободе.
- Я больше не смогу защищать тебя, как раньше, - задумчиво произнес Грейслейн. - Если эта сила способна защитить тебя вместо меня, пусть... мне придется оставить ее тебе. - Склонив голову, некоторое время Грейслейн продолжал смотреть на лицо лицо брата - спокойное и умиротворенное, как у ребенка. Такое, какое Грейслейн запомнил с детства. Того, кто был ему единственно дорог в наполненной пороком семье Фон Грассе Рейгн.
Наконец рука Грейслейна скользнула в карман плаща, извлекая из него небольшой изящный гребень. Предмет Залога, который дал ему перед битвой Крис Энн. Присев на колено, он мягко провел гребнем по волосам брата, затем еще раз.
'Навевает воспоминания', - подумал он. 'Не знал, что я стал таким сентиментальным'.
Грейслейн часто делал так в детстве, а потом Мизар расчесывал его волосы. Но его собственные были жесткими и густыми, в то время как у Мизара - мягкие и шелковистые.
Закончив, Грейслейн осторожно закрепил гребень в волосах Мизара. Поднявшись, он сосредоточился на предмете Залога, составляя мысленный приказ. Наконец образ в его сознании был создан, и он вложил приказ в гребень: 'Перенеси его', - произнес он. 'Это место должно быть безопасным'. Большего он не мог сделать.
Наблюдая, как тело человека перед ним начинает идти волнами и становиться прозрачным, Грейслейн уловил легкий запах воды. 'Значит, вот какая стихия подходит тебе'. В его случае это была земля. Вода... кто бы мог подумать? Убедившись, что силуэт брата полностью исчез из этого 'здесь и сейчас', Грейслейн повернулся к выходу из пещеры. Здесь его больше не держало ничего. Скоро его армии предстоит начать продвижение на Юг.
Часть 5
- Кальвин, Кальвин... Кальвин...
Еще не пришедший в себя юноша не сразу понял, что такое жаркое и мокрое покрыло все его лицо. Открыв глаза, он увидел над собой Гвен. Она плакала. Крупные слезы одна за другой катились по щекам.
- Кальвин! - увидев, что он очнулся, она порывисто принажала его к себе. А в следующий миг Кальвин задохнулся, когда ее губы слились с его в жарком поцелуе. Она целовала его так, будто все еще боялась, что он может исчезнуть, словно иллюзия.
- Так и умереть недолго, - улыбнулся он, когда она наконец отстранилась.
Подняв взгляд, Кальвин оглядел комнату, в которой они находились. Это место... светлые стены, выполненные легких деревянных панелей с росписями на них. Он узнал это место. Взгляд Кальвина медленно сфокусировался на картине, висящей в нише на стене. На ней тонкой кистью была изображена ветка... Ветка вишни, покрытая едва распустившимися бутонами, но полностью лишенная листьев. Ветка... Дерево...
И только сейчас Кальвин вспомнил все, что произошло. Как все закончилось на самом деле, и это не было сном. Ведь такого странного, кошмарного сна просто не бывает.
Вершина Древа... он и Сай находились там. Они смеялись и шутили о том, как будут праздновать его День Рождения. Смех в том месте... А потом картина меняется. Из бездны поднимаются цепи, свивающиеся в спирали. Кальвин кричит, он выкрикивает имя Сая, выкрикивает имя друга, протягивает руку... Но та фиолетовая капля все равно уносит его вниз. Та капля, что создал Сай, чтобы защитить его. Почему... как бы он ни тянулся к руке Сая, как бы он ни пытался, ему не удалось остаться там. 'Я не сдамся!' - кричал он. ' Ни за что не сдамся, Сай! Я обязательно найду тебя! Я больше ничего не хочу терять. Сай!' - выкрикивая эти слова, Кальвин падал почти с Вершины Древа в Срединные миры.
- Сай спас меня, а сам остался там, хотя я пришел спасти его. Я пришел туда за ним, я остановил то, что он задумал, я спас его жизнь, но в конце все обернулось вот так...
Кальвин и не осознавал, что говорит все это вслух сквозь слезы. Он попытался вытереть их, но безуспешно. Поэтому просто плакал безо всякого стеснения, не в силах сдержать горечь от потери.
- Я... Я...
- Тише, успокойся, я понимаю. Он жив, наверняка все еще можно исправить, я уверена, - вдруг пронесла Гвен.
- Не поможет, все это было в итоге... просто бесполезными потугами. Я проиграл.
- Нет, ты не проиграл, - Гвен взяла лицо Кальвина в свои ладони, заставив взглянуть себе в глаза. - Смотри на меня, Кальвин. Ты не проиграл, я не знаю, что произошло там, я не знаю, откуда ты вернулся, я понятия не имею, во что ты влез, но я понимаю, что значит для тебя Сай... Я с самого начала понимала, что он значит для тебя гораздо больше, чем я...
- Гвен...
- А теперь слушай меня, - Гвен набрала полную грудь воздуха и вдруг залепила Кальвину пощечину - звонкую и оглушительную. Он в неверии схватился за щеку.
- За что?!
- За то, что заставил меня так волноваться, и это уже второй раз. Не смей больше этого делать, ты понял меня?
- Знаешь...
- Ты слышал меня, Кальвин, - она перебила его робкую попытку возражения, - я говорю серьезно. Если ты еще раз посмеешь уйти куда-то без меня, я убью тебя, - просто, но доходчиво объяснила девушка. Должно быть, в тот момент выражение лица Кальвина было таким жалким, что она невольно рассмеялась. В это время в комнате появилось еще одно действующее лицо. Им оказался дедушка Гвен - досточтимый Мэй Као.
- О, я вижу, моя дорогая внучка ругает своего глупого любовника.
- Мы не любовники!! - хором воскликнули оба, покрасневшие как раки. Это вновь вызвало заливистый смех.
- Кажется, сегодня птица забыла, откуда она появилась... - Мэй Као произнес загадочную фразу.
Кальвин сделал глубокий вдох и выдох. Злиться на этого старичка было бесполезно, он говорил все, что приходило в голову. Хотя старичком дедушку Гвен язык не поворачивался назвать.
- Время для чая, - сменил тему Мэй Као, закатывая рукава. - Пришла пора посмотреть, чему научился мой ученик за это время.
- Вперед не смей заставлять дедушку ждать, - удар Гвен был весьма чувствительным. Кальвин растянулся на полу.
- Как неуклюже, - хихикнул Мэй Као, - если так же будешь подавать мне чай, я не приму его.
- Что? Вы издеваетесь? - простонал Кальвин.
Только что он был готов умереть от горечи потери, а эти двое. Хотя... быть может благодаря им он все еще жив. Как важно все-таки иметь кого-то, кто поддержит тебя в трудную минуту - Кальвин выдавил из себя улыбку. Даже если он будет умирать от отчаяния, Гвен просто изобьет его своими веерами, а Мэй Као добавит палкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: