Ксения Лазорева - Сердце Хаоса
- Название:Сердце Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Сердце Хаоса краткое содержание
Сердце Хаоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прибывшие недолго оставались незамеченными. Даже вернись он один, шумихи было бы не избежать. А так, группа из него, Мизара, Оризы, Охары, Вельки, Тенио и нескольких офицеров-демонов тотчас же стала объектом пристального внимания. Правда, это скорее был интерес, чем удивление. Едва Кальвин поравнялся с первой палаткой, как:
- Его величество Рейвен прибыл!! - заорал молодцеватый офицер, отсалютовав мечом. Из палаток начали выбегать и строиться в две шеренги солдаты. И мало того они тоже во всю глотку орали: - Здравия желаем, ваше величество!!!
'Черт, черт, дураки, ну зачем так орать', - в панике думал Кальвин. И так не доставляло никого удовольствия слышать холодные комментарии Мизара, так еще и это. Если еще оставался в лагере кто-то, кому не было известно, что прибыло 'его величество', то это упущение было незамедлительно исправлено.
''Она', несомненно, уже тоже узнала. И очень скоро будет здесь'.
- У тебя нездоровый вид, братец Кальвин. Съел что-то несвежее? - ну вот еще и Тенио туда же.
Путь на вершину горы показался бесконечным. Однако и он, наконец, закончился. На поляне перед домом Мэй Као не было ни души. Но двери распахнуты настежь.
- Ха, - выдохнул Кальвин, - добро пожаловать в мой дворец, - он попытался выдавить улыбку. Вся делегация вошла внутрь.
- Какой душевный прием, - покачал головой Мизар. Кальвин тоже ощутил, насколько 'прохладно' было внутри. А улыбка брата сразу понизила температуру еще не пару градусов.
- С возвращение Каль... ваше величество, - поправил себя Ренье. Он сидел прямо напротив входа. Перед ним стоял небольшой плоский столик, накрытый на одного. Такие же столики стояли перед теми, кто сидел справа и слева от него. Розетты не было видно, и это отчего-то расстраивало.
- Да... - Кальвин поднял руку в знак приветствия. - Я вернулся. Это делегация из Ксанады, о которой вы, наверное, уже знаете. - Кальвин сглотнул ком в горле при виде мрачных лиц офицеров, и даже в глазах Ренье стояла обеспокоенная настороженность.
- Проходите, располагайтесь, - предложил Кальвин, так как ответа от принца не последовало.
Наконец делегация разместилась за рядом точно таких же столиков напротив риокийцев. Кальвину досталось место что называется 'во главе стола'. И все погрузилось в молчание после сухих официальных приветствий. Стоило кому-то повернуть голову или скосить взгляд, все тотчас же проявляли к нему повышенный интерес.
- Хмм... - Кальвин прочистил горло.
'И как только Саю удавалось справляться со всем этим? Все-таки я определенно не подхожу на роль короля'.
Но теперь все ждали от него чего-то.
- Давайте сперва отведаем этой прекрасно приготовленной пищи, - предложил он, - ну же, чувствуйте себя непринужденно...
'Чертов братец, ты же говорил, что все подготовил', - в сердцах подумал Кальвин.
Но нужно уже начать...
- Я понимаю, у всех нас в прошлом было немало разногласий. Сай немного перестарался с методами. Но у Риокии и Астала общая цель - Приора и ее амбиции. Поэтому, хотя все это может быть немного внезапно, но раз у нас теперь общие интересы...
- Кальвин... - голос Мизара прервал его.
В недоумении он взглянул на брата.
- Кажется, принц Риокии имеет свое мнение на этот счет.
- Да? - он взглянул на Ренье. Действительно, его лоб пересекала глубокая складка. Было видно, что принцу тяжело произнести следующие слова.
- Ваше величество, - он обратился к Кальвину. - Хотя мы и признали тебя как нового короля и согласились встретиться с делегацией из Ксанады, все же, прежде, чем что-либо обсуждать, я и все мы хотели бы убедиться, действительно ли наши цели совпадают.
- А, да, насчет этого, - Кальвин перевел взгляд на Мизара, - наши цели остаются неизменными, верно? Остановить Приору и Криса, и, конечно, вернуть вас, Ренье, в Риокию.
- Это так, - кивнул Ренье. - Но что насчет вас, господин Фон Грассе?
Некоторое время тот молчал, а затем на его губах появился призрак улыбки. 'Плохой знак', - подумал Кальвин. После него жди неприятностей. Однако брат лишь молча склонил голову, глядя на так и не тронутые блюда перед собой. А затем его пальцы скользнули к ленточке, что было куда худшим знаком.
- В основе любого соглашения лежит сделка. А сделка - это либо взаимовыгодный обмен, либо выгода лишь для одной стороны. Здесь все зависит от условий.
- Мерзавец, вы на что намекаете? - один из офицеров Ренье вскочил с места.
- Сядь, Рулл, - принц попытался успокоить того. - Кажется, господин Фон Грассе вовсе не это имел в виду.
Нехотя офицер вновь опустился на свое место.
- Итак, что мы имеем, - продолжил Мизар, будто ничего и не случилось. - У нас есть Приора с ее многотысячной армией, есть нечеловеческие силы, которые стоят за шахматной партией Севера, есть линейная магия и то, что способно полностью нейтрализовать магию Юга. С другой стороны... кстати, вы согласны с этим? - Мизар обратился к Ренье, и тот неуверенно кивнул.
-Хорошее начало. Итак, с другой стороны, я представляю здесь Ксанаду от лица ее короля. У нас есть двухсотпятитысячная армия, пятьдесят тысяч единиц дальнобойного оружия и моя сила Хаоса. А теперь ваши активы. У вас есть пара десятков тысяч людей, вооруженных мечами, плюс еще столько же женщин и детей, принц без королевства и вера в победу. По моим прикидкам, - Мизар опустил руку и прямо взглянул на Ренье, - у вас нет ничего, что можно предложить для взаимовыгодной и равнозначной сделки. Для Приоры вы - как сорняк у дороги.
- Немыслимое оскорбление!
- Как мы можем допустить такое обращение с нашим принцем! - на сей раз уже все офицеры были готовы тотчас же наброситься на Мизара. Губы Ренье плотно сжались. А Кальвин схватился за голову. 'Ну зачем ты специально провоцируешь их?' Однако, к всеобщему удивления, ответил все же Ренье. Подняв руку, он произнес:
- Хотя мне и неприятно признавать это, но ваши слова... правда.
- Но ваше высочество... - растерянность на лицах офицеров выглядела бы забавно при иных обстоятельствах.
- Правда, - повторил Ренье.
- Рад, что вы согласны с моими подсчетами, - Мизар кивнул с легким удивлением. - В иных условиях я даже не стал бы рассматривать эту сделку. Но к счастью, у вас есть две вещи, которые меня интересуют. Первое - гильдия и ее знания. С ее помощью и технологией с нашей стороны мы могли бы создать оружие, не использующее магию и способное противостоять Приоре. И второе, - в этот момент Кальвин обнаружил, что брат смотрит точно на него. - Мой дорогой младший брат попросил меня быть с вами почтительным и понимающим.
- Твой ... то есть... я хотел сказать, ваш брат, ваше величество?! - воскликнул Ренье. Остальные офицеры выглядели не менее ошеломленными. В душе Кальвина нарастало сильнейшее желание придушить Мизара.
- Э... давайте обсудим это позже. Обещаю, я все расскажу вам, - он поднял ладони, пытаясь сгладить ситуацию. Но в этот момент двери распахнулись с грохотом, от которого затряслись стены. Все присутствующие замерли при виде 'демона', появившегося на пороге. Этим демоном оказалась золотоволосая красавица. В руке у нее был здоровенный меч. 'Господи! Это-то у нее откуда?!' Взгляд девушки не был ни яростным, ни полным негодования, в нем вообще не отражалось ничего, кроме него самого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: