Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией
- Название:Свитки Норгстона. Искушение магией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1724-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией краткое содержание
Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.
Свитки Норгстона. Искушение магией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я лишь хотела ее напугать, хотела, чтобы мне оставили мою малютку, но произошло непредвиденное – через пару дней муж той женщины пропал без вести. Думаю, что это было простое совпадение. Ты же слышала историю о драконе. Твой друг Джеральд Тэйлор был отцом Кларка Тэйлора – ее главного действующего лица. Но пока они выяснили, кто был истинным виновником случившегося, ночью ко мне прокрались родственники этой женщины и убили меня, всадив кол в сердце.
Только теперь Уна заметила следы запекшейся крови на груди у ее прямой родственницы. Она вздрогнула от ужаса.
– Но почему вы не умерли? – спросила она.
– Я и сама точно не знаю, – задумчиво ответил призрак. – Но думаю, все дело было в том, что перед смертью я отказалась от своего предназначения. Я не передала свои знания о природе нашего дара последующим поколениям и обрекла весь свой род на полное неведение. Ты вполне очевидный пример. Ты так долго сопротивлялась своим видениям, что едва не погибла. Знай ты, что это за собой может повлечь, уверена, ты действовала бы по-другому.
Уна задумалась.
– То, что вы не смогли сделать это при жизни, мне понятно. Вы всего лишь хотели уберечь свою дочь. Но почему вы не передали знания вашим потомкам, уже будучи призраком? Не думаю, что это было бы сложно сделать.
– Да?! Чтобы люди снова узнали о том, что мы ведьмы?! Чтобы вас уничтожили так же, как и меня, без суда и следствия! Нет! Я не могла на это пойти.
Уна задумалась. Возможно, она поступила бы так же. Она не стала бы рисковать жизнями своих потомков, даже ради освобождения собственной души.
Она хотела еще что-то спросить у Терезы, но вдруг увидела, что женщина начала медленно растворяться в воздухе прямо у нее на глазах.
– Тереза! Что с вами? – спросила Уна испуганно.
– Со мной все прекрасно! – услышала девушка еле слышный шепот, исполненный чувством абсолютного покоя. – Прощай, моя дорогая Уна, и спасибо тебе за все!
Через мгновение она окончательно исчезла, оставив девушку наедине со своими невеселыми мыслями.
Глава 8
Вперед – на поиски
Прошло несколько дней, а Хью так и не появился. В отчаянных попытках найти сына Роберт верхом на Ганнибале прочесал весь лес вдоль и поперек. Он даже предпринял попытку проникнуть через портал за Грань, прыгнув в водопад. Но, кроме промокшей насквозь одежды, мужчина не получил никакого иного эффекта.
Вернувшись домой, они перерыли в доме все книги, стараясь найти в них хоть малейшую зацепку. Все было тщетно. Ничего подобного в них не было описано.
Вот уже несколько дней в доме царила атмосфера напряженного ожидания. Каждый посторонний звук или случайный стук в дверь заставлял обитателей дома на Лимпик-стрит вздрагивать от неожиданности.
– Он не вернется. – Роберт наконец озвучил то опасение, которое все и без того разделяли.
– Какие у нас есть варианты? – спросила Талия озабоченным тоном.
Ганнибал поднялся с дивана и, заложив руки за спину, начал расхаживать по комнате, размышляя вслух:
– Я, как вы знаете, исключаю возможность того, что парень не захотел явиться домой. И даже если бы он оказался за пределами Англии, он уже нашел бы возможность добраться сюда. Остается лишь один вариант, каким бы неожиданным он ни казался. Думаю, Хью остался там. По какой-то необъяснимой причине Бездна его не пропустила.
– Но как такое может быть? – изумленно спросила Талия.
– Я не знаю, но никто из нас даже не предполагал, что его способности странным образом проявятся в этом мире, что же удивляться тому, что у него все получается шиворот-навыворот.
– Пожалуй, ты прав, – поразмыслив, произнес Роберт. – Может, врата устроены так, что через них можно пройти лишь однажды и в одну сторону. Мы пришли сюда и не можем вернуться. А Хью ушел туда, и теперь Бездна не пускает его обратно.
Объяснение показалось всем более или менее вразумительным.
– Возможно, все так и случилось, – согласился с ним Ганнибал. – В таком случае мне больше нельзя здесь задерживаться. Хью сейчас там совершенно один. Он нуждается в моей помощи.
С этими словами Ганнибал поднялся и направился к двери.
– Но как ты собираешься его отыскать? – с волнением в голосе спросила Талия.
– Не имею представления, но, думаю, я знаю, с чего начать.
Они вышли во двор, на улице стояла ясная прохладная ночь. Роберт расстегнул магическое ожерелье и положил его в сумку с остальными вещами Хью. Он перекинул сумку через спину Ганнибала, уже принявшего свое натуральное обличье, и погладил его по морде:
– Ты уж береги его, мой друг.
– Не беспокойтесь за нас, как найду его, обязательно дам вам знать!
С этими словами Ганнибал присел на задних ногах и совершил стремительный прыжок, мягко приземлившись на крышу соседнего дома.
Вернувшись в подземелье, Лео и Берт очень долго разговаривали. Лео рассказал бесенку о предательстве Армоса, об истории с сэром Барэлом, о свитках с магическими заклинаниями. Он поведал и о их планах относительно поисков Хью.
– Это вы, конечно, оригинально придумали, – задумчиво проговорил Берт. – Только вот не нравятся мне эти свитки. Что-то есть в них такое мне непонятное. Но если это единственный способ узнать, где находится Хью, то я готов в этом участвовать. Мы любой ценой должны укрыть его от этого проклятого ирода.
Появление Берта в тайном убежище вызвало весьма неоднозначную реакцию. Большинство были рады тому, что еще кто-то кроме них не попал в лапы их заклятого врага. Но нашлись и те, которые высказывали сомнения относительно того, можно ли доверять бесу.
– Да он всех нас сдаст за кусок жирного поросенка и кружку эля! – возмутился Эндрю. – Моя мама мне всегда говорила, что бесам верить нельзя. А этому тем более! Его собственные соплеменники прогнали его из дома. Бьюсь об заклад, он там наделал делов.
Джеффри и Лео пришлось немало потрудиться, чтобы примирить стороны.
– У нас нет времени на внутренние разборки! – поставил точку в диалоге Джеффри. – Сегодня вечером как раз полная луна. Я вычитал в книжках по колдовству, что это самое благоприятное время. Так что нам нельзя упустить момент. Остается вопрос, где будем разжигать костер? В лесу нельзя – заметят, а в этой пещере небезопасно. Мы не знаем, что получим. Возможно, у нас вообще ничего не выйдет. Может быть, все удастся и закончится без приключений. Однако все может произойти не совсем так, как мы того ожидаем.
– Думаю, Джеффри прав, – сказал Сэм. – Предлагаю сразу собрать вещи и выйти за стену через подземный ход. Стены замка настолько высоки, что наш костер никто из замка не увидит.
– А что, дельное предложение! – поддержал его Мэтт. – Давайте начинать сборы.
Все мгновенно разошлись по комнате, собирая в сумки все, что могло бы им пригодиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: