Виктор Власов - Последний рассвет
- Название:Последний рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭИ «@элита»
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Власов - Последний рассвет краткое содержание
Роман «Последний рассвет» — вторая книга Виктора Власова. Это оригинальная авторская фантазия, построенная по мотивам исторических реалий средневековой Японии эпохи Муромати и предваряющая события повести «Красный лотос».
Трагическая и авантюрная судьба принцессы Суа и увлекательные приключения братьев-мастеров искусства ниндзюцу Шуинсая и Лао Зотайдо разворачиваются на фоне войны, пылающей между сёгунатами Эдо и Киото. В это бурное время при самоустранении императора Гонары в атмосфере придворных интриг и межконфессиональной склоки решалась судьба Ямато, создавалось своеобразие национальной японской культуры. Ценители интеллектуальной прозы, несомненно, отметят просветительское значение этого романа, вводящего читателя в необычный читателю-европейцу своеобразный мир мистической экзотики дальневосточной культуры. Культура эта была создана Великим Океаном, вулканами, тайфунами, горными ущельями, и вмешательством мощных континентальных цивилизаций — китайской, корейской, европейской.
Читателя же менее взыскательного, несомненно, порадует искренность и непосредственность авторского художественного слога, удивит близость к современности и актуальность для сегодняшнего дня некоторых понятий, наполняющих древнюю традицию Ямато эпохи Нара.
Последний рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В преддверие дождя затихли на деревьях птицы. Шорох крыльев, когда они внезапно сорвались с насиженной ветки, нарушил настороженное молчание.
— Я не позволю никому прикоснуться к тебе! Небеса испытывают мой дух, посылая трудности, и ценою жизни я одолею преграды. Мы идём в Авадзи, в древнее место.
Затянув жгут сильней на раненой левой руке, он заторопился.
— Устала, Шуи, подожди, — попросила она.
— Скоро…
Начался ливень, и мрачное небо не обещало расчиститься и до завтрашнего дня. Найдя узкую расщелину, мастер и девушка спрятались в сырой темноте под скалистыми громадами. Замёрзшая, она дрожала, как мокрый котёнок, торопливо распотрошила тюк.
— Холодно, — едва слышно сказала Юкио, прижавшись к влажной тёплой щеке мастера. — Не чувствую ног…
— Мы прошли множество ри , ты — молодец, сильная! — глаза Шуинсая горели в темноте влажными топазами. Освободив белые ноги принцессы от намокшей обуви, он грел их под балахоном, просунув и под кимоно.
— Ты ведь замёрзнешь…
— Саке , что огонь, согреет не хуже, — улыбнулся Шуинсай, приняв из рук Юкио флягу и рисовые колобки, завёрнутые в сушёные листья бамбука.
— Шуи, почему ты не собрал тогда своё сломанное оружие? Бандиты идут по пятам.
— Катана , как человек; когда ломается — умирает навсегда. Я не терял времени на старый меч. Если бы промешкали, увязалась бы погоня. Оружие ценно, но жизнь ценнее…
— Катана необычный… старинный… фамильный? — Юкио смахнула с лица мокрую прядку волос. — Я уже не слышу ками Сигэёси… Ночью мне снова являлась Саюке.
— Что сказала?
— Улыбалась. И молчала… Потом я видела мальчика, очень похожего на тебя, Шуи. Он тебя ищет, скоро мы встретимся… Но знаешь, лучше бы не встречаться!
Принцесса крови, единственная дочь Гонары, императора, эта девочка с яшмовыми бусами на нежной шее перевернула жизнь Шуинсая, незаметно став её неотъемлемой частью. Юкио — невинная душа, попавшая в смертельный водоворот междоусобицы, и мастеру казалось, он ведёт её на расправу… Шуинсай чувствовал, что потеряет частицу себя, и совесть не даст покоя до скончания дней.
— Ты любишь меня? — вздыхала она, наслаждаясь лёгким прикосновением его дыхания к своей щеке. Её губы дрожали; чтобы унять дрожь, он мог только накрыть их своими губами.
— Однажды я пообещал и не защитил дорогого мне человека, — глаза мастера замерцали. Он отвернулся, негодующе вздохнул. — Хоть её отец давно умер, но мне до сих пор не по силам навестить родственников… Втайне я жду, когда смогу встретиться с ней и попросить прощения.
— Нельзя думать об этом, — с ласковой грустью произнесла она, и глаза девушки расширились: — Как её звали, Шуи? Неужели я похожа на неё?
— Киёко, — проговорил он, и голос дрогнул. Мастер вгляделся в идеальный овал лица Юкио, и на миг замер, словно чертами её завладело некогда дорогое его сердцу существо. — Надо же, как вы похожи! Даже по имени…
— Ты слишком горд, крепок, и не будешь плакать… тогда я поплачу за тебя! — пообещала Юкио, шмыгнув носом. — Я ведь слабая девушка! — и улыбнулась.
Неизвестная река, пересекающая рощу магнолий, с шумом неслась, везде зияла воронками и водоворотами. Встречая камни, пенилась, бурлила; исхлёстанная крупными каплями дождя, снова яростно катила волны между искривлённых от ветра стволов.
Чувствуя на губах тёплую соль слёз Юкио, мастер не останавливался, гладил с безумной настойчивостью её руки и спину, пытаясь согреть. Она начала дикую и своеобразную прелюдию, которая прекрасно сочеталась с шумом дождя и вздохами ветра в шелестящей траве. Юкио стала мастерицей соблазнения, и Шуинсай не сопротивлялся. Мысли о предстоящей ночи наполнили страстным томлением обоих.
Ночью дождь на удивление ослаб, и звёздное небо расчистилось наполовину. Высоко блестел в прозрачной небесной пустоте острый серпок только что народившегося месяца. Завораживающее сияние луны порождало разные мысли после того, как… и лёгкий ветерок, залетая в расщелину, холодил и освежал разгорячённые лица.
— Ты научишь меня сражаться, я помогу тебе! — подняв голову с груди мастера, звонко сказала принцесса. Луна сверкала в её счастливых глазах.
— Юкио, суки ! Сила духа не способна восполнить такой природный недостаток, как слабое здоровье.
— Мог бы и согласиться!
Не желая хвататься за реальность, они дали сну околдовать себя. Ни холод, ни страх не вторгались в их обособленный мир. Девушка во сне мурлыкала, а мастер время от времени бормотал и похрапывал.
С первыми лучами солнца Шуинсай и Юкио покинули расщелину. Утром их отдохнувшим взорам предстала зелёно-алая панорама речной долины, за ночь ветер перемен покрыл изумрудные склоны коврами из лепестков сакуры. Долина встречала слезящиеся взоры серыми полосами огородов, влажно-серебристыми квадратами рисовых полей и густыми зарослями бамбука, тянувшегося вдоль реки. Её делили несколько богатых самурайских кланов, издавна осевших на плодородной земле. Удивительно, но землетрясение Токай не тронуло дальнюю провинцию западной части Кии, огибающей по побережью океана горную Ямато словно подкова. Благоухая, будто лавка парфюмера, она манила Шуинсая и принцессу, но появиться там, среди людей, значило погибнуть.
Нелёгкий путь сэнсэя и мико лежал к старому шаману, настоятелю небольшого местного храма. Старик Таро, старейшина Великого круга шаманов Ямато, жил на отшибе горного селения и по зову крестьян приходил в долину их лечить. Из хижины Таро открывался сакральный путь на остров Авадзи. То есть приплыть туда мог любой желающий, но ничего особенного там бы не обнаружил: невысокие холмы, болотистые пустоши, щебнистые россыпи береговой линии. И только шаман Таро знал, куда именно с небесной Нагинаты стекали первые капли Творения.
— Нас прикончат если не твои земляки, так здешние самураи! — стонал Хаору, затянув ножны с катаной и вакидзаси на поясе… Накинув серый плащ с багрово-синей нашивкой клана на спине, он затравленно озирался, глядя исподлобья, то на Эги, то на коротышку Кина, который, покручивая кинжалом, зорко оглядывался по сторонам. — Просто так заявиться в логово злющей бабы!
— Замолчи, следить надо в оба! — прошипел Шиничиро, больно схватив друга за плечо. — Другого выхода нет. Кто знал, что тут повсюду только самураи Ёсисады и ниндзя северного додзё ?! Проклятый Ода — всё очухаться не может!
— Уходим, парни, а то потеряем гораздо больше людей, — здоровяк, настраиваясь на худшее, выглянул из-за дотлевающей хижины. — Ни черта не видно… столько дыма…
Сотник закашлялся.
Самураи Ёсисады и синоби из Ампаруа лютовали в провинции Ига. Вчера они вырезали полсотни воинов из местных, остальных разогнали. Догорала деревня Тайго- мура , карательные отряды уничтожили одно из прибежищ «Пылающего рассвета».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: