LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Тут можно читать онлайн Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
  • Название:
    Серенада Ностальгии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии краткое содержание

Серенада Ностальгии - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сайто — ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она — робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!

Серенада Ностальгии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серенада Ностальгии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Совсем как если было наложено заклинание Тишины, в одно мгновение в лесу снова наступило безмолвие.

Эпилог

— Мое имя — Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер. Пентаграмма, управляющая пятью стихиями. Даруй благословение этому человеку и сделай его моим фамильяром.

В гостиной дома, принадлежащего Тифании, совершалось заклинание "Договор с Подручным".

С момента окончания сражения они обыскали лес, однако… женщина в черном плаще, назвавшаяся Шеффилд, исчезла. Только в качестве напоминания о ней под деревьями было разбросано большое количество альвов.

Как только Луиза и остальные вернулись в дом девочки-эльфа… было решено немедленно заключить договор с Сайто. Ведь если они снова, как это случилось недавно, подвергнутся нападению, будет беда.

Сиеста и Тифания с обеспокоенным видом уставились на Луизу и мальчика, заключавшего с ней договор. Аньес со скучающим видом, скрестив руки на груди, наблюдала за магическими действиями.

— Незачем по собственной воле становиться магическим оружием. Полагаю, чтобы махать мечом, руны не требуются.

— Даа уж… — каким-то мучительным голосом вторил ей Дерфлингер, прислоненный к стоящему рядом дивану. Девушка-мушкетер с изумленным видом взглянула вниз на клинок.

— Какой-то у тебя недовольный вид. Ведь твой партнер возвращается, разве нет?

Даже не ответив на этот вопрос, заданный Аньес, Дерфлингер умолк.

Завершив заклинание, Луиза приблизила свои губы к Сайто.

Мальчик впился взглядом в ее маленькие, и все-таки красиво очерченные уста.

Если подумать… все началось с этого.

Всевозможные опасные приключения пронеслись в его голове.

Полагаю, отныне опять с этого начнутся новые авантюры. Его надежды и тревоги смешались, и Сайто слегка дернулся. Заметив такое его поведение, Луиза спросила:

— Не раскаиваешься?

Глядя прямо ей в глаза, мальчик проговорил:

— Если бы я хотя бы сожалел, то не полез бы во врата.

Луиза кивнула, после чего прижалась губами к его губам.

Немедленно… боль пронзила все его тело, словно он сгорал.

— Ооооооох! — к мальчику, теряющему в муках сознание, уже намеревалась подбежать Сиеста:

— С-сайто!

— В-все в порядке… ведь это всего лишь гравируются руны фамильяра… — мальчик произнес слова, когда-то сказанные его хозяйкой.

Скоро боль утихла.

Сайто с трепетом впился взглядом в свою левую руку.

— Ох… — вздохнул он. Зажмурившаяся Луиза взволнованно подступила вплотную к нему:

— Н-неудача?

— Нет… все успешно.

Сайто показал девочке тыльную сторону кисти левой руки.

Руны Гандальва были отчетливо выгравированы.

Луиза обвела пальцем эти знаки, один за другим. Эта строка рун… в радости ли, в горе ли, являлась связью между мной и Сайто. Как только девочка провела по знакам… ее переполнили эмоции только того времени, когда она была в разлуке со своим фамильяром, и когда ее окутывала пелена отчаяния.

Несмотря на то, что все находились рядом, Луиза изо всех сил обняла Сайто… и уткнулась лицом в его грудь. И в таком виде даже не шевелилась. Мальчик мягко обнял ее за плечи.

Наблюдая за таким поведением этой парочки, Аньес пробормотала:

— Даа, кажется, это называется: "Простили и забыли" [18] Использована японская идиома 尾ひれをつける. Дословный перевод: "Вернуть мечи в ножны". Означает: "Зарыть топор войны", "Простить и забыть". ?

У Сиесты на мгновение глаза полезли на лоб, однако, словно бы передумав, служанка улыбнулась.

Невинная Тифания покраснела.

— Левая рука…? Я сразу же почувствовал облегчение…Проклятье, меня беспокоило, что же нам делать, если бы это появилось на груди [19] Данное объяснение необходимо для людей, не читавших ранобэ далее и не смотревших анимэ. У четвертого фамильяра Пустоты руническое клеймо появляется на груди. Однако, участь этого фамильяра достойна сожаления. Поэтому Дерфлингер беспокоился по поводу результатов заклинания "Договор с Подручным" и не хотел, чтобы у Сайто возникла руническая запись на груди. , - Дерфлингер пробормотал так, что этого никто иной не услышал.

* * *

Такое деликатное время продолжалось недолго, однако…

Тифания сказала: "Ну, вероятно, вам нужно о многом поговорить", и торопливо покинула спальню.

Сиеста подошла к Луизе и тихонько прошептала ей прямо на ухо:

— …Только сегодня я разрешу тебе им воспользоваться.

И тогда служанка вышла в такой же спешке, как и Тифания.

Когда Дерфлингер уже намеревался что-то сказать, его схватила Аньес:

— Все в порядке, ты тоже уходишь.

Оставленные в комнате Сайто и его хозяйка молча смотрели друг другу в лицо.

Когда они вот так обменивались пристальными взглядами… из глаз девочки потекли слезы.

— Луиза.

Когда Сайто невольно сжал плечи девочки, из ее глаз хлынули еще более крупные слезы. Даже не вытирая их, она заговорила:

— М…

— М?

— Мм…

— Мм?

— М-мне казалось, что я больше не смогу с тобой встретиться… — Луиза всхлипывала, все так же глядя перед собой. — Х-хотя… б-бб-было много вещей, о которых я хотела тебе сказать, ты, такой жестокий, быстро куда-то ушел…

Похоже, переполнявшие ее чувства и мысли не находили выхода в виде подходящих слов.

— Когда я проснулась на палубе корабля, тебя не было, когда я просыпалась дома в кровати, тебя тоже не было… до какой же степени я волновалась… я не могу больше такого позволить… не могу позволить…

Луиза произносила слова, которые было трудно понять, поскольку они были смешаны с рыданиями. Ее речь была бессвязной и непонятной, тем не менее, охватывающие девочку чувства, похоже, ударяли Сайто прямо в сердце.

— И все же т-ты, такой жестокий, бесчисленное множество раз являлся мне во снах… был со мною ласков, кроме того, кроме того…

— Не плачь… — фамильяр крепче прижал к себе Луизу, обнял ее рукой за голову. И тогда она еще сильнее заревела.

Жестоко уходить без меня жестоко Я не уйду сказал Сайто Больше не - фото 16

— Жестоко… уходить без меня — жестоко…

— Я не уйду, — сказал Сайто. — Больше не уйду.

Как только он произнес эти слова… ему почудилось, что некая игла, угнездившаяся в его душе с момента исчезновения рун, растаяла.

— Больше никуда не уходи.

— Угу.

— Все время будь рядом со мной.

— Угу.

Сайто кивнул много раз.

В носу заболело.

Вот оно что, я действительно хотел этого.

Луиза хотела, чтобы ее защищал не Гандальв, а я сам, и, тем не менее… я по собственной воле неправильно это истолковывал. Я полагал, что перестав быть Гандальвом, не имею права защищать ее.

Однако то была ошибка.

Мне можно защитить Луизу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серенада Ностальгии отзывы


Отзывы читателей о книге Серенада Ностальгии, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img