Вадим Ветров - Аннотация

Тут можно читать онлайн Вадим Ветров - Аннотация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аннотация
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Ветров - Аннотация краткое содержание

Аннотация - описание и краткое содержание, автор Вадим Ветров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аннотация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Ветров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да. Остался только один момент. Крет, как барон наказывает провинившихся рабов?

- За мелкие провинности - розги, за более крупные - карцер. Барон очень добр и не позволяет пытать рабов, - с сожалением пожаловался управляющий, - чем эти скоты и пользуются.

- Отлично. В таком случае этим двоим розги, - он выдержал паузу, с улыбкой глядя на покрасневшего Кейко, и добавил, - по спине. Только не калечить. Утром чтобы оба были здесь. Женщина, разбери мои вещи, почисти одежду, принеси кувшин вина и можешь отдыхать до завтра. Зик, отправляешься в комнату милорда Сотеки.

- Не стоит, - слишком быстро перебил его Тень, - сегодня мне не нужна прислуга. До утра можешь быть свободен. И еще, раб, - Сотеки помолчал, рассматривая новое приобретение, - смой с себя макияж и оденься в более подобающую слуге воина одежду.

- Надо же, ты меня переиграл, - все еще посмеиваясь, проговорил Артуари, когда они следом за Зиком, посланным их проводить, входили в обеденный зал. - Я думал сплавить тебе одного из этих сладких мальчиков, а взамен получить молодую здоровую девку. А тут - старуха.

Сотеки довольно фыркнул, покосившись на Зика.

- Ну не такая уж она и старуха. Лет двадцать пять, не больше. И как у тебя хватило силы воли отказаться от такого славного, симпатичного мальчугана? Я, конечно, понимаю, что ты всегда любил блондинчиков, но и этот сероглазый весьма, весьма... С Кейко, конечно, не сравнить, староват уже, вряд ли ты смог бы воспитать его, так, как тебе надо...

Зик, шедший впереди, едва заметно вздрогнул. Артуари оскалился в похабной улыбке.

- О! На блондинчика у меня огромные планы! Он будет счастлив.

Так, ерничая и подшучивая друг над другом, они и вошли в Охотничий зал, на пороге которого их уже встречал Денск с супругой. Энора переоделась и блистала в роскошном золотистом платье с открытыми плечами. Медовые волосы она убрала назад, открывая высокий лоб. Выразительные глаза цвета грозового неба мягко блестели в полумраке помещения. На шее переливалось матовыми бликами янтарное ожерелье. В тон ему были подобраны и серьги с кольцами. Она мило улыбнулась рэквау.

- Позволь предложить тебе руку, яресса, - Сотеки галантно склонился к хозяйке.

Баронесса слегка улыбнулась и с достоинством положила ладонь на предплечье чернокожего воина. Следом, тихо переговариваясь, проследовали барон с принцем.

- Хорошо ли вас устроили, ваше высочество? - поинтересовался барон у Артуари.

- Да, все хорошо. Мне не терпится посетить твою лабораторию, дорогой барон.

- Я и сам томлюсь в предвкушении. Но, увы! Нарушать обычаи не в моих правилах, поскольку с соседями просто необходимо поддерживать хорошие отношения. Жаль, правда, что из соседей на сегодняшний день в замке остались лишь пьяницы и гуляки. Прибыли бы вы несколько дней назад я бы представил вам своих друзей - благородных яров Сейко и Моцура, но увы, - Денск развел руками, - так что будет пир, затем выступление менестрелей, потом ... бароны разберут рабынь и разойдутся по комнатам, чтобы за закрытыми дверями предаться разврату, а их жены в это время либо будут им изменять, либо перемывать кости своим непутевым мужьям. Но, возможно, нам повезет и будет драка! - Барон Матео Денск цинично хохотнул. - Мой сюзерен - один из приближенных императора, а его сынок частый гость в Черном замке, я вас с ним познакомлю, вот и приходится соответствовать представлениям императора о жизни простых баронов. Я тоже ненавижу эти сборища, но терплю. - Он развел руками.

- Как я тебя понимаю, барон. Как понимаю, - Артуари вспомнил скучные великосветские приемы, на которых ему приходилось присутствовать.

Охотничий зал представлял собой длинное полутемное помещение, стены которого были увешаны охотничьими трофеями не одного поколения Денских. Рогатые, носатые, ушастые и зубастые головы весели так плотно друг к другу, что за ними не было видно камней, из которых были сложены стены. Сотеки заметил целый ряд голов грымз, так попортивших им нервы сегодня утром. Вдоль одной из стен был сложен огромный камин, в котором весело шкварчал на вертеле кабан, вокруг него суетились повара в белых косынках на головах. В отличие от комнат и коридора, зал освещался факелами, и их неровный свет придавал всему происходящему некую таинственность. Несколько узких окон-бойниц не давали достаточно света, поэтому иногда казалось, что у чучел кровожадно блестят глаза. Рэквау шли вдоль длинного стола, и Денск представлял их высочествам гостей, тихонько комментируя:

- Барон и баронесса Стреховы с сыновьями.

- Весьма приятно.

- Говорят, что все три сына борона от трех его конюхов. Барон Вивальд с супругой. А эта очаровательная девушка - его дочь.

- Польщен.

- Что на мамаше, что на дочурке клеймо ставить некуда. Перебрали за эти три дня, что у меня в гостях, всех мало-мальски симпатичных рабов. А папаше только бы глотку залить. А вот и виконт. Эта парочка доставляет мне весьма много хлопот. Виконт постоянно делает набеги на мои деревни в поисках молодых симпатичных мальчиков. Говорят, он поставляет их ко двору. Скользкий тип. Но его папаша - мой сюзерен, входит в состав счетной палаты при императоре, поэтому приходится мириться с его присутствием. Позвольте представить вам, яры, моих добрых соседей - виконт Витор и его друг барон Фрай.

Артуари великосветски улыбнулся виконту - молодому, холеному худому брюнету с очень тонкими губами и невыразительными рыбьими глазами. Однако, во взгляде виконта светился острый ум. Его спутник, наоборот, был пышущий здоровым румянцем, улыбчивый крепыш с лихо закрученными вверх усами.

- Надеюсь на продолжение знакомства, яры, - с улыбкой слегка склонил голову виконт.

- Взаимно, яр Витор, взаимно.

Артуари был безукоризнен: мимолетный заинтересованный взгляд, легкий поворот головы - и в глазах виконта разгорелся нешуточный интерес. Раз этот человек вхож во дворец, с ним стоило подружиться. Наконец-то они добрались до своих мест во главе стола. Сотеки пододвинул баронессе стул, чем очень ее удивил, и уселся между бароном и его женой, Артуари предназначалось место по другую сторону от хозяина, рядом с баронессой Шаранной, которая сменила мужской костюм на великолепное платье насыщенного синего цвета. Из украшений баронесса предпочла только колье из крупных аметистов в обрамлении серебра. Напротив Артуари, в компании молодого невысокого блондина, сидела Даина вся в черном. Свои волнистые темные волосы она украсила бутоном карминно-красной розы, что несказанно ей шло. Она улыбнулась принцу и, склонившись к уху блондина, начала что-то ему говорить.

- Дорогие гости! - Денск встал с кубком в руках и произнес приветственную речь минут на десять, в которой еще раз поблагодарил благородных милордов за спасение жены, яров баронов за моральную поддержку, а Многоликого за счастье в семейной жизни. - Так наполним наши кубки и начнем праздновать счастливое спасение ярессы Эноры!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Ветров читать все книги автора по порядку

Вадим Ветров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аннотация отзывы


Отзывы читателей о книге Аннотация, автор: Вадим Ветров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x