Вадим Ветров - Перемещенцы

Тут можно читать онлайн Вадим Ветров - Перемещенцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перемещенцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Ветров - Перемещенцы краткое содержание

Перемещенцы - описание и краткое содержание, автор Вадим Ветров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга писалась на спор, как «женское чтиво» Увы, не вышло. Спор я продул.:) Ну и ладно! Переделываю с учетом всех замечаний.

Перемещенцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемещенцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Ветров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Артуари спускался в подземелье, а его душа была за стенами замка. Никому, даже брату он никогда не признается, о чем думал эти длинные тридцать ступеней. Он смотрел на стены, а видел зеленые от гнева глаза. Хрупкую, отчаянно трусившую и такую решительную и гордую девушку с короткими коричневыми волосами. С нею все в порядке. Если бы ее убили, он бы почувствовал. Принц потер шрам на животе. Если она попала в рабство, он разыщет ее. Зачем? Этого Артуари не знал. Главное — чтобы она была жива.

— Шас'ха доч! Не вздумай погибнуть, некра! Я сам должен убить тебя! — в сердцах воскликнул он, входя в лабораторию.

Полуживого Сэма Тар с Немым принесли на руках в бессознательном состоянии. Чтобы маг не сбежал, степняки вывихнули ему запястья и лодыжки. Сотеки послал Кота за Артуари, а сам отправился проведать Кейко.

То, что сообщили ему разведчики, не внесло ясности в действия степняков. Тар сумел подслушать разговор часовых, из которого стало ясно, что куртак ждет приезда какого-то высокого гостя, после чего и отдаст приказ о начале боевых действий. Насколько понял старый воин, степняков нанял некий загадочный яр для поисков какой-то женщины, а заодно кочевники решили пополнить казну, изрядно отощавшую за время предыдущего неудачного похода.

Открыв дверь подземелья, где укрылись женщины, принц отскочил назад, молниеносно выхватывая парные клинки. На него с утробным рыком кинулись две огромные обезьяноподобные бестии, вооруженные устрашающими палицами, утыканными серебряными шипами.

— Это милорд!

Крик Кейко раздался откуда-то сбоку. В тот же миг обезьяны превратись в двух худых пятнистых кошек. Они, задрав хвосты, с мурлыканием, синхронно потерлись боками о сапоги Тени и гордо удалились в темноту подземного зала. В дверях, прижимая к груди глиняный кувшин в половину собственного роста, появился довольный до невозможности Элл.

— Видел бы ты свое лицо, верзила! — радостно сообщил он Сотеки. — Жаль, что я не художник, а то вышло бы великолепное полотно под названием «Великий воин и кошки», — и он гаденько захихикал.

— Твоя работа? — Сотеки спрятал мечи в ножны. — Очень хорошо. Как долго ты можешь держать морок?

— Не очень, — честно признался Эллодаин Великолепный, отхлебывая вино прямо из кувшина. — Я слишком много сил потратил на невидимость Кейко и на изгнание демона. Но напугать непрошеных гостей смогу, коль уж тебя сумел. Ты хочешь, чтобы я создал иллюзию и пуганул лошадей степняков? — Догадался он. — А что, это идея! Даже странно, что она возникла в твоей голове, а не в моей. Пожалуй, если мне день не придется колдовать, и если детеныш с бабами не будут приставать с расспросами о моем славном прошлом, и если твой друг жадина-барон нальет мне приличного вина вместо той кислятины, что я пью, то я, возможно, смогу в медитации восстановить силы…

— У тебя будут эти часы, если враг не прорвется в замок, — пообещал Сотеки, многозначительно глядя на Кейко и старательно не замечая гадостей, которыми так и сыпал неисправимый ашга.

— Я все понял, милорд, — серьезно ответил парнишка. — А можно мне тоже с вами на стены?

— Нет.

Кейко закусил губу, в глазах блеснула искорка обиды. Тень присел перед подкидышем и, взяв его за руку, старательно смягчая голос, проговорил:

— Дитя, ты слишком дорог нам, чтобы так рисковать. Это, во-первых. А во-вторых, кто будет следить за ашга и женщинами? Мне некому больше это поручить.

— А вдруг вас убьют? — прошептал Кейко, сглатывая горький комок в горле и старательно глядя на носки сапог.

— Это вряд ли. Обещаю тебе, что мы останемся живы. — Сотеки наклонился и в порыве неожиданно нахлынувшей нежности осторожно поцеловал Кейко в лоб. — Все будет хорошо, дитя. Я не позволю никому убить нас. — Он взъерошил волосы Кейко и, кивнув на прощание ашга, вышел.

Артуари с презрением смотрел на Сэма. Слабак. Пока местный палач вправлял ему вывихи, Сэм кричал не переставая и просил его добить. Теперь же, после настойки на основе баярда, он просто потерял сознание. Принц велел Зику и Жанету вымыть несчастного, накормить, переодеть и, как придет в себя, привести к нему.

Рассвело, а кочевники и не думали нападать. Они кашеварили, лениво передвигались по лагерю, и казалось, не обращали на защитников крепости никакого внимания. Сотеки отправил воинов отдыхать, оставив на стенах только дозорных, а сам спустился вниз переговорить с братом и бароном. Их он нашел в кабинете Денска в обществе подавленного Сэмуила.

— Брат, налей себе вина и присядь. — Артуари плавно повел рукой в сторону свободного кресла. — Познакомься — князь Сэмуил. Князь — это титул, соответствует нашей старшей матроне. Забавные вещи он рассказывает. — Артуари отхлебнул вина и, закинув ноги на стол, махнул кубком в сторону парня. — Тебе будет интересно послушать его историю. Кстати, он — чужой и вышел из Леса одновременно с нами, но не носит никаких знаков отличия. — Многозначительно добавил он.

Сэм устало кивнул Тени и голосом, лишенным эмоций, продолжил рассказ.

— … Моя наставница травница Сагресса оказалась эльфийкой, и она настояла на встрече с представителями Ордена Света, в котором состояла до того, как переместилась в этот мир…

* * *
Семь дней назад.

— Брат Сарат, глава Ордена, примет тебя.

— Благодарю, брат.

Сарат, откинул с головы капюшон серого плаща, скрывающий лицо, и решительным шагом вошел в святую святых Ордена — светлый липовый кабинет его главы — Разума Света. Сам глава — высокий, стройный эльф с копной серебристых волос и такими же серебряными глазами сидел за небольшим столиком и перебирал свитки. Сарат остановился на почтительном расстоянии и изящно склонился в уважительном поклоне.

— Прекрати эти церемонии, брат Сарат. Скоро придет время, и ты займешь мое место под сводами липы. Есть новости?

— Тот, кто называет себя киборгом, согласен на встречу, мастер.

— Настолько ли он нам нужен, брат мой?

— Он иномирец. Его знания бесценны для Ордена, помимо всего прочего, мальчик обладает неизвестной нам магией волхвов.

— Это та, что берет энергию в космических потоках? Я читал доклад сестры Сагрессы. Кстати, как она тебе?

Сарат сделал вид, что задумался.

— На мой взгляд, она слишком вжилась в образ деревенской знахарки и увлечена этим юным магом.

— А он ею? — с интересом поинтересовался глава.

— Не могу сказать точно, мастер, он постоянно носит очень мощные щиты и добраться незаметно до его разума невозможно. Но сестра уверена, что он в нее безумно влюблен.

— Ох, уж эти женщины. Им всегда кажется, что в них безумно влюблены. А эта его подруга? Она не помешает нашему предприятию?

— Нет, мастер. Она ушла с охотниками в Пустые земли и вряд ли вернется. — Сарат многозначительно приподнял брови и кивнул головой. — Я позаботился об этом. Шепнул несколько слов их вожаку — и они изменили маршрут, теперь их путь будет проходить через каменистое плато, населенное потомками выживших в катаклизме. А это далеко не дружелюбные создания. — Он позволил себе улыбнуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Ветров читать все книги автора по порядку

Вадим Ветров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемещенцы отзывы


Отзывы читателей о книге Перемещенцы, автор: Вадим Ветров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x