Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик)
- Название:Разные стороны (СИ - черновик)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик) краткое содержание
После приключений в Архипелаге вроде ничего уже не может выбить героя из седла. А вот и фигушки, дела в Раттермарке закручиваются не такие уж простые и мирные. И у каждой из сторон назревающего конфликта есть свои виды на Хейгена, не самого усердного и сильного игрока, и если уж по честному, не самого лучшего из представителей рода человеческого.
Разные стороны (СИ - черновик) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Д-друг мой, пойдемте - окликнул меня брат Юр. - Хас-ссан отдал от-тдельное распоряжение н-насчет нас и не дело заставлять его ж-ждать.
Тафир сделал приглашающий жест и пошел к входу, тут же за ним пошагал брат Юр, и я не стал ждать - мне было очень неуютно здесь. Вроде бы и ничего страшного, но вот все эти серые скалы, пропасть, абсолютно непроницаемые лица стражников - всё это вместе как-то давило на психику.
'Замок Атарин, из которого шейх Хассан ибн Кемаль и его ассасины незримо вершат судьбы жителей Раттермарка. Если всемогущий глава ассасинов решает, что кто-то зажился на этом свете, то судьба этого бедолаги предрешена, и нет для него спасения…'
Ишь ты, а я ведь думал, что это просто локация для ассасинов. А тут оказывается вон чего - вершители судеб. Круто.
Наверное, это был один из самых аскетичных замков из всех, которые я видел в игре. Коридоры, просто вырубленные в камне, из украшений - только факелы, горящие через равное количество шагов. И - никого. Коридоры пусты, мы шли минут десять, то поднимаясь, то спускаясь, но не встретили ни одного человека.
- А где все? - тихонько спросил я у брата Юра.
- З-здесь просто так никто по к-коридорам не б-бродит - ответил мне казначей - Эт-то не принято, да и не без-зопасно. Это м-место вообще уник-кально. С одной стороны это с-самое опасное м-место Раттермарка, с уч-четом количества п-профессиональных убийц, к-которые здесь живут, с другой с-стороны имен-но здесь можно ничего не б-бояться, если у т-тебя статус г-гостя. П-парадокс.
- А небезопасно почему? - опасливо спросил я.
- Здесь ин-ногда диких животных в к-коридоры выпускают - охотно объяснил мне брат Юр. - Л-ловушки ставят, да м-мало ли, что еще. Ус-словия приближенные к боевым, чтобы м-молодые кадры не рас-слаблялись. Отсев п-профнепригодных, опять же, так сказ-зать естественный.
Ни за какие коврижки ассасина не стал бы отыгрывать. Сколько же здесь игроков окочурилось, а? И это при условии, что кто-то сюда вообще добрался.
Наш путь закончился у резной двери изумительно красивой работы. Тафир указал нам на нее, прижал правую руку к сердцу, сделал шаг в сторону, обернувшись лицом к коридору и застыл, как статуя. По-моему, он даже не дышал.
- Говори негромко, кратко и поч-чтительно - сказал мне брат Юр - С-смотри ему в глаза, не отводи взгляд. Не отказ-зывайся от угощения и не показ-зывай страх. Т-тогда у тебя будет шанс на то, чтобы д-достигнуть ж-желаемое.
Он толкнул дверь и вошел внутрь.
- Юр - навстречу казначею, раскинув руки в приветственном жесте, приближался человек в неброском сером халате, перехваченным таким же невзрачным пояском. Ни злата-серебра на шее и на руках, ни сабли с платиновой рукояткой. И не скажешь, что это повелитель отмороженных на всю голову горлорезов. На торговца дынями похож, только тюбетейки не хватает.
Хассан ибн Кемаль был невысок, немолод, седоголов и седоус. У него было лицо человека, много повидавшего и много пережившего, а потому и много в этой жизни понявшего, но при этом ничего демонического в нем не было.
- Хассан - брат Юр тоже раскинул руки, причем он произнес имя шейха без запинки, что меня слегка насторожило. Я уже успел заметить, то, что в ответственные моменты казначей заикается куда меньше, чем обычно, стало быть, в отличие от меня он что-то чует или знает.
Они обнялись, похлопывая друг друга по плечам, как старые друзья. Хотя, кто его знает, у меня есть такое подозрение, что вроде бы неказистый и незаметный казначей в знакомстве со всеми сколько-то значимыми персонами континента, причем добрая половина их чем-то ему обязана.
Вами выполнено задание 'Хозяин замка Атарин'
Награды:
1000 опыта.
Как лаконично, а? Хотя и место аскетическое, что уж там.
Вами получен уровень 68!
Доступных для распределения баллов: 5
О, уровень! С Архипелага не повышал, а тут на тебе. Видно накопилось опыта, помаленьку, потихоньку… Ну, так и славно это!
Вам предложено принять задание 'Верные вопросы'
Данное задание является вторым в цепочке квестов 'Третья часть ключа'
Условие - узнать у шейха Хассана ибн Кемаля, где находится третья часть ключа.
Награды:
1500 опыта;
Получение следующего квеста в цепочке.
Внимание!
Хассан ибн Кемаль персонаж сложный и противоречивый, поэтому игроку следует быть очень осторожным в беседе с ним. В случае, если игрок станет причиной его гнева, то он может быть убит, а квест будет провален'
Вот так. Сложный и противоречивый, как и все восточные люди. Черт, что именно с ним не так, как выстраивать разговор? Лесть, прямота, несгибаемость - что именно нужно этому персонажу? Нет, что на форуме стоило посмотреть, а? Вот что я за человек? Ладно, вон они перестали изображать скульптурную группу 'Мы двое - одно', нахлопались руками по спинам и шейх на меня уставился.
- Кого ты привел в мой дом, Юр? - глуховатым голосом спросил ибн Кемаль - Кто это юноша? Это твой сын, да?
- Нет, Хассан - брат Юр прошел вглубь комнаты и плюхнулся на подушку, радом с накрытым достарханом. - Но это м-мой друг, причем хороший. Его зовут Х-хейген.
- А почему он сам не скажет мне свое имя? - без какой-либо агрессии спросил шейх. - Или у него нет языка?
- Я не вправе вмешиваться в беседу двух друзей, которые, тем более, старше чем я, без данного на то мне разрешения - негромко сказал я, глядя в слегка выцветшие, но все еще голубые глаза шейха. - Меня зовут Хейген, шейх. Хейген с Запада.
- Я слышал о тебе - Хассан подошел ко мне вплотную. - Это ведь ты был с Юром в тронном зале, когда задушили этого барана Федерика?
- Он, он - заложил меня казначей, уже ухвативший с блюда кисть винограда. - Но он д-дрался честно, я ему даже м-меч Гейнора отдал.
- Да, я слышал о смерти твоего брата - повернул к нему голову ибн Кемаль. - Он был славный воин, жаль его.
- Он был надутый инд-дюк, который всю с-свою жизнь раст-тратил на п-пустяки - казначей похоже не сильно скорбел о погибшем родственнике.
- Мы все тратим жизнь на пустяки - заметил ибн Кемаль - Не так ли, сынок?
- Я не знаю - немедленно ответил я. - Смотря что считать пустяками. Вчера я был с женщиной, послезавтра буду стоять во главе своего клана на поле битвы, а сегодня я наслаждаюсь беседой с двумя умными мужчинами, которые позволили мне в ней участвовать. Что из этого пустяк, мне неизвестно.
- А он молодец - показал на меня пальцем шейх и негромко рассмеялся. - Молодец, да. Боится, но за словом в карман не лезет. Иди за достархан, мальчик, покушай. Таким как ты, надо много кушать. Вам нужны силы, для того, чтобы любить и убивать. Это нам много не надо - для смерти много сил не нужно, да.
- Ты г-грозишься уйти за солнцем р-ровно столько, ск-колько я тебя з-знаю - прожевал виноградину брат Юр. - А з-знаю я тебя уже л-лет двадцать, если не б-больше, не так ли? И все т-ты о смерти с-своей говоришь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: