Юлия Куликова - Мак Гири
- Название:Мак Гири
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Куликова - Мак Гири краткое содержание
Мак Гири - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Еще минуту, - громко ответил Мак Гири, поднимая голову вначале женщине и держа меч у ее горла.
Мат Фаль долго вглядывался в глубину ее глаз. Потом кивнул. Мак Гири поднял голову мужчине.
- Освободите мужчину, - громко сказал Мат Фаль, поворачиваясь к старосте. Тот нехотя достал ключ с пояса, поторапливаемый Брином, и подошел, и в этот момент Фаль схватил его за горло. - Кто еще, - крикнул он в толпу.
- Боги, - прошептал Мак Гири, увидев горящие глаза. - Как ты догадался?
- Обычная ловушка вампиров, они ничего нового так и не придумали, - пожал плечами Мат Фаль.
- Но нам-то что делать? Оружие мы свое оставили в замке....
- Это ты оставил, а я взял, - ответил Мат Фаль вынимая меч, - Посмотри на свой....
Мак Гири провел рукой по лезвию меча, сбрасывая магическую пелену, и увидел свой привычный и любимый меч, отделанный серебром. В руках же Мат Фаля находился эльфийский меч со странным голубоватым лезвием, испещренным магическими письменами, и рукоятью и виде переплетенных животных и растений. Все происходило за какие-то секунды, и на глазах воинов двое молодых людей моментально расправились с жителями деревни, ставших посреди дня злобными нелюдями, служителями вампиров. Затем расковали мужчину, но женщину оставили в оковах. Ошеломленный Брин даже меч обнажить не успел и теперь вместе с воинами взирал на побоище.
- Придется и ее убить, - прошептал Мат Фаль, остановившись рядом с женщиной, - Или попробовать вылечить?
- Еще не поздно?- с сомнением произнес Мак Гири.
- Нет, но это хотя бы повод остаться.
- Да и заодно проверим другие деревни.... - сказал Мак Гири, потом качнул головой, - Хотя это твои мысли....
- Мои, но идея хорошая...
- Безумная, - вздохнул Мак Гири, - Мы останемся, убедимся, что больше никого не осталось - крикнул Брину Мак Гири, - Вернемся завтра утром.
- Завтра утром вы можете быть мертвы, - ответил все еще ошеломленный военачальник.
- Ничего, мы выживем, - усмехнулся Мак Гири.
Брин удивительно легко согласился, а Фаль удовлетворенно кивнул головой, поздравляя своего друга. Мак прекрасно использовал чары, а сам Фаль распространил их на весь отряд.
К вечеру они уже вылечили женщину, отправив ее в замок, а сами всю ночь ждали нападения. Но нечисть затихла, будто исчезнув с лица земли. Утром, усталые и невыспавшиеся ученики Фиднемеса вернулись в замок, однако и там им покоя не было. Узнав о событиях с деревне, их засыпали вопросами и недоверчивыми комментариями. Большинство воинов были уверены в их трусости и лжи. Друзья же не участвовали в тренировках, а разрабатывали план. В итоге они поняли, что им все-таки придется выдать себя, уж слишком серьезно положение.
Каждое утро они выезжали вместе с отрядом для патрулирования окрестных сел, а по ночам в образе волков очищали окрестности. Падая от усталости, они возвращались в замок, чтобы тут же вновь отправиться сражаться. Их было только двое, и они понимали, что силы на исходе не только у них, но и жалких остатков гарнизона. Ученики Фиднемеса ни с кем не общались, поэтому так и не сумели завести себе ни друзей. Только молоденькая бойкая служанка с вьющимися волосами, вечно выбивающимися из-под вышитой повязки, старалась чаще столкнуться с ними, стреляя черными глазами. Мак подсмеивался над своим другом, прекрасно понимая, что девушка именно к нему прониклась симпатией. Мат Фаль отмахивался от добродушного подтрунивания друга, но сам пару раз уходил на короткие свидания. Ему приятно было просто слушать эту забавную девушку, не думая ни о чем, не вспоминая, кто он....
20.
Молодые люди знали, подозрения против них все усиливаются, по мере того, как стаи оборотней все чаще атаковали замок. Еще одна ночь свободы могла обернуться бездумной расправой обозленных и усталых людей, уже опасавшихся даже выходить за пределы замка. Но ученики привыкли жить, не думая о себе.
В одну из ночей они вновь выскользнули в лес. Мат Фаль вел своего друга по одному только ему заметному следу. Еще в прошлую ночь им удалось выследить и застать врасплох несколько вампиров и их приспешников. Это была тяжелая битва, и не только потому, что силы были неравны, молодые люди слишком устали. К рассвету ученики Фиднемеса сумели уничтожить всех нелюдей и узнать очень ценную информацию, благодаря найденной бочке с заговоренным зельем. Существовал источник, породивший королеву и поддерживающий силы ее армии. Именно он давал силы существовать вампирам и днем, пополняя армию своих прислужников. И вот теперь королева готова была продолжить свою новую династию. Теперь было важно найти источник и уничтожить, чтобы вампиры больше не досаждали им. Почуять этот источник мог только Мат Фаль.
Они прошли через подлесок, преодолели овраг поросший молодыми деревцам овраг и очутились возле обычного на первый взгляд источника. Раньше, судя по разбитым изваяниям, он был посвящен Эпонис, а теперь в ночной темноте его вода отбрасывала голубоватое свечение на небольшую скалу. Вся трава и деревья вокруг источника так сильно были искорежены, словно побывали в огне. Мак Гири первым принял человеческий облик, оглядываясь по сторонам.
- Помогите! - раздалось откуда-то слева, - Кто-нибудь, помогите!
Мак, не раздумывая, бросился в ту сторону, откуда доносились отчаянные крики. Вынырнув из-за дерева, молодой человек почувствовал, что летит куда-то вниз. Удар больно отозвался в его ребрах и сбил дыхание. Кто-то грубо перевернул его.
- Кто у нас здесь? - над молодым человеком склонилась женщина, - Так, так.... Ты, кажется, из гарнизона Энуорта.... Каким лихом тебя занесло сюда....
- Сбежал, - прохрипел Мак Гири, - Не хочу больше рисковать своей жизнью...
- Умно, - кивнула женщина, давление исчезло, - Но я ждала не тебя.... Где твой друг?
- Он здесь, - раздался мужской голос.
На поляну вышел с десяток вампиров. Один из них толкнул вперед избитого Мат Фаля, так что молодой человек, спотыкнувшись, едва удержался на ногах. Мак Гири успел удивиться, что его друга застали врасплох и что так легко справились, но в этот момент вампир швырнул Фаля с такой силой, что он отлетел по воздуху на несколько метров и гулко ударился о ствол дерева. Ученик Фиднемеса помнил о силе вампиров, но никогда не задавал себе вопрос, кто сильнее - вампир или оборотень.
- Очень любопытно, - почти промурлыкала женщина. Откинув длинные темные волосы за спину, она продолжила, - Этот нам подойдет, окуните его.
Вампир подхватил Фаля, подтащил к источнику и просто окунул голову. Подержав, он вытащил его.
- Он не хочет пить, - взгляд вампира обратился к женщине.
- Заставьте его, - жестко бросила она. Кроваво-красный отсвет в ее глазах по-настоящему испугал Мак Гири.
В ужасе молодой человек наблюдал, как его друга погружают раз за разом в источник, пока озлобленные вампиры не стали удерживать голову Фаля прямо в воде. Мгновения текли безумно долго, время шло. Узник, пытавшийся сопротивляться, затих. Вампир отпустил его голову, и тело Мат Фаля просто сползло в воду. И вновь время казалось тягучим. Мак Гири будто вернулся в тот момент, когда Арторикс замедлил время по просьбе Катурикса. Женщина-вампир издала странный звук, от которого у Мак Гири мороз пополз по коже. Это было утробное звериное рычание, лишь отдаленно напоминающее рычание оборотня. Вампиры склонились над источником. И вдруг вода в нем забурлила, выплеснулась, окрасилась вначале в кровавый цвет, а затем стала мутной. Женщина-вампир отшвырнула Мак Гири и с отчаянием бросилась к источнику. Но из воды вынырнуло, если не сказать выпрыгнуло странное существо. Огромное, с серой кожей, узловатыми буграми мышц на руках спине и груди, длинными когтями, копной длинных волос, представляющих из себя спутанные толстые пряди. Молча, существо стало расправляться с вампирами, просто отрывая им головы. Последних, прятавшихся в глубине, оно настигло уже через пару минут после своего появления. Быстрота передвижения поражала, так же как и ловкость, с которой существо запрыгивало на ветви деревьев и передвигалось по ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: