Александр Никитин - Бешеный лев
- Название:Бешеный лев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Никитин - Бешеный лев краткое содержание
Для всех любителей хэпи-эндов НИ В КОЕМ случае и НИ ПРИ КАКИХ условиях НЕ читайте дальше!!!
Ну вот… теперь поздно.
Бешеный лев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одет он был скромно, его можно было легко спутать с любым горожанином живущим тут, по соседству. И не узнаешь, что рядом с тобой правитель, если никто не подскажет. А подскажет, так и не поверишь! Он о чём-то говорил со священником, когда вошёл Диро.
— Я не помешал вам? — спросил он.
— Нет, — ответил Император вставая, — Мы обсуждали детали церемонии. Насколько вижу, ты пришёл с вопросами. Пойдём. На заднем дворе есть чудный сад, да и восходы тут прекрасные, — после этих слов Император распрощался со священником и проводил Диро к выходу. Сад и правда, оказался красив, а алые отблески солнца придавали ему особый шарм. Цвели деревья, пели птицы. Часовня находилась на окраине и отсюда был прекрасно виден восход. Уголок спокойствия в бурном мире. Вокруг не было ни души и Диро позволил себе немного расслабиться, но не забывать о деле.
— Больше гостей не будет? — прервал он молчание.
— А ты мечтал об Императорском соборе и толпах почитателей? — с усмешкой спросил Император. Лицо его стало каменным, — Корону надо будет ещё заслужить.
— Я к этому готов. Нам предстоит многое сделать.
— Не нам, а тебе! — поправил собеседник, — После венчания вся тяжесть ответственности ляжет на твои плечи, а мне останется только молить богов.
— У меня складывается впечатление, что вы не рады такому развитию событий. Почему же вы просто не остались в Мармадоле?
— Твои выходки, — с упрёком парировал Император, — После того как Гаю Варэну пришлось половину Мармадола оцепить, что бы тебя поймать, Нагарэн вряд ли бы оставил меня и мою семью на свободе. Посадил бы под замок от греха подальше, а то и просто избавился. А уж после того переполоха, что ты устроил покидая Мармадол сомнений в этом у меня не осталось.
— Значит дорога назад для нас обоих закрыта?
— Умудрился заварить эту кашу, сумей и расхлебать. А я умываю руки. Но надеюсь, что ты всё-таки оправдаешь моё доверие. За себя мне не страшно, а вот за дочь. Она как… — суровое лицо монарха дрогнуло, — как цветы, что здесь растут, суровых зим не выдержит.
— Сделаю всё, что в моих силах, — ответил Диро, чтобы успокоить собеседника.
— Если ты хочешь этим ограничиться, то лучше даже не пытайся. Ты обречён на поражение. Начнётся война, кто поведёт наших союзников в бой? А рати Канцлера сильны. Их больше, крупнейшие дома стоят за его спиной. Нагарэна поддерживают даже за границей. Поэтому тебе придётся сделать гораздо больше, чем ты сможешь.
— Хочешь идти быстро, — иди один. Хочешь идти далеко, иди вместе с кем-то, — процитировал Диро мудрое изречение, — Я же иду не один. Император задумчиво покачал головой.
— И сколько идущих дойдут до конца? «Мне бы такую уверенность и прыть в свои годы, — подумал Император, — Возможно Нагарэна теперь бы и не было». Но эту мысль он озвучивать не стал.
— Церемония начнется, как только прибудет моя дочь, — вернулся к прежней теме Император, — Здесь никто не знает о том, кто мы. Даже священник думает, что я купец из провинции. Будь любезен донести эту мысль и своим друзьям. Не набедокурьте.
— Нам долго придётся ожидать?
— Нет. Если всё пойдёт гладко, то завтра она прибудет сюда. Вам выделят место для ночлега. А теперь оставь меня одного, я устал от этих вопросов, — Император развернулся спиной к собеседнику и медленно побрёл по саду, напоминая своим видом грозовую тучу, плывущую среди ясного неба. Диро не стал его окликать. Нет, так нет. Он подошёл к двери часовни, взялся за ручку и задумался о чём-то своём. Через секунду опомнился и тут его взгляд скользнул по рукам. В лучах солнца они казались багрово-алыми. Диро машинально потёр их, стараясь оттереть и только потом понял, это не кровь. А сколько её ещё будет на этих руках? Из часовни послышался шум.
Глава 36
Диро резко распахнул дверь и забежал внутрь. В центре зала стоял взъерошенный человек и что-то требовал от священника. «Где мой хозяин?» — донесся до Диро невнятный голос. Получив ответ, посетитель ринулся к дверям сада. Пронёсся мимо Диро даже не обратив на того внимание и исчез в глубине сада. Диро убрал руку с рукояти меча, где держал её всё это время. Обратил свой взор к священнику, но по его выражению понял, что он тоже ничего не понимает. Затем развернулся и вошёл в сад. Пришелец торопливо и сбивчиво докладывал своему хозяину. И лицо Императора с каждым словом становилось всё мрачнее. Выслушав Император поблагодарил, а затем отослал слугу на покой. Некоторое время государь взирал на пустоту перед собой пытаясь прийти в себя.
А когда взгляд коснулся Диро Император как будто ожил и подошёл к нему.
— Скорбные вести принёс посланник, — сообщил он дрожащим голосом, — На караван с которым ехала моя дочь напали. Человек, которого ты видел, был в прислуге моей дочери. Ему удалось бежать во время нападения, но выжил ли кто-нибудь ещё не известно.
— Где это произошло? — с волнением спросил Диро.
— К востоку. На Карнском тракте… Император говорил что-то ещё, но Диро уже не слушал. Он сорвался с места, по пути призывая к себе друзей, вскочил в седло и помчался на восток. Достигнув тракта друзья разделились. Ферро направился вверх по дороге, Каш — вниз, а Диро начал методично прочёсывать округу возле тракта. День в поисках прошёл незаметно. К вечеру они снова собрались вместе. Каш и Диро, унылые и уставшие, направлялись на север. Им не удалось найти каких-либо зацепок. Они ехали навстречу другу, надеясь, что его поиски были более успешны. Перед ними, в вечерних лучах святила, показался силуэт всадника.
Он быстро приближался. Ещё чуть-чуть и они смогли различить, — к ним скакал Ферро. Диро поднял на него полный надежды взгляд. Тот лишь опустил глаза. Всё ясно. У него тоже неутешительные новости. Они ехали молча пока не нашли подходящее место для бивака.
Остановились там. Развели костёр. Первым напряжённой тишины не выдержал Каш.
— Да что же это такое?! Нет, я понимаю искать соломинку в стоге сена. Сложно, но возможно. А эта-то девица, куда могла запропаститься?!
— Хозяин знает… — мрачно протянул Диро. Мыслями он был сейчас где-то далеко. И как не странно, хоть его и грызла изнутри досада, сердце было радо такому повороту событий. Он испытывал облегчение и где-то на самом дне подсознания уже складывались вместе безотчётный порыв и холодный расчёт. «Вернуться в столицу. Разыскать её…» — от размышлений Диро отвлёк чей-то окрик. Он словно проснулся от глубокого сна и растерянно огляделся.
Они всё ещё были на Карнском тракте. Садилось солнце. Перед ним тихо потрескивал огонь, справа сидел Каш, слева — Ферро.
— Вы посмотрите на него? Он издевается! Мы тут головы ломаем, а он спит! — раздражённо заявил Каш.
— Прости, я задумался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: