Галина Долгова - Замена состава
- Название:Замена состава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1814-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Долгова - Замена состава краткое содержание
Сбежала от навязанного брака? Получила шанс на свободу? Стала магом? Молодец! А теперь пришла пора расплачиваться. И ведь как хорошо начиналось… Проучила мужей, нашла друзей, обрела способности. Эх, недолго длилась радость. И вот теперь в компании тех, от кого бежала, вынуждена найти убийцу Владыки арэйвов и спасти от страшной участи принцессу и друга, пережить боль предательства, отыскать ключи и посетить эльфийского оракула, спасти подругу и избежать гарема дэвов, найти и сохранить нежданную любовь. А ведь это еще не конец! Впереди Храм Неназываемых и враги за спиной! И все для того, чтобы обрести свободу и счастье.
Замена состава - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Благодарим, — ответил вместо меня Арлистиан. — Он прав, Нэя, такая сила не благо, а зло.
— Как скажете, — пробормотала я, сожалея об утраченных возможностях. — И что дальше?
— Дальше успокоим стихии и оставим вас разбираться с отступниками, — отмахнулся демиург.
Через несколько минут все было кончено. Отступники лишены силы, демиурги усмирили стихии. Даже вообще поставили блок на применение магии, а потом, помахав ручками и пообещав приглядывать, исчезли, посоветовав не задерживаться в храме.
— Вот и все, — вздохнула я, наблюдая, как медленно тают искры магии. Демиурги пообещали, что время возобновит свой бег минут через пять.
— Не все, — покачал головой Арлис, — еще многое надо решить и сделать.
— Это уже без меня. Я больше не Даагонская.
— Да, — эльф улыбнулся, — ты теперь моя… — Сухие, потрескавшиеся губы с привкусом крови прикоснулись к моим.
Я чувствовала, как тревоги улетучиваются, а тело расслабляется, приходит осознание, что все закончилось и где-то на подступах маячило счастье…
— Нэялин! Полина! — Крики и внезапно ворвавшийся в наш мир шум оторвали нас друг от друга.
Недовольно повернувшись, я увидела возмущенные лица глав Даагонских и спешащих к нам Артвирта с Фартрейдом. Их лица выражали такую гамму негодования и неудовольствия, что я не выдержала и расхохоталась. Попутно успела отметить, что остальные Даагонские ловко связывают уже не сопротивляющихся отступников, которые никак не могли понять, что же произошло с их силой.
— Не вижу ничего смешного, — прошипел Асириан. — Как была неотесанной деревенщиной, так и осталась!
— Отец, мы сами разберемся, — рыкнул Фартрейд.
— Нэялин… ты, кажется, забыла, что ты наша жена? — На губах Арта появилась угрожающая усмешка.
— Уже нет, — радостно улыбнулась я, наблюдая, как на лицах мужчин недоверие сменяется удивлением. Задрала рукав и продемонстрировала им запястье. — Брак расторгнут. Это была плата сил за мою помощь. Точнее, они пообещали мне исполнение желания, и я пожелала больше не быть связанной с вами. Надеюсь, вы так же рады, как и я?
Фарт неуверенно покосился на брата. Удивительно, а я-то думала, они запрыгают от счастья…
— Но как? Это шутка? — Он задрал собственный рукав, чтобы провести пальцами по гладкой коже. Артвирт синхронно повторил жест.
— Ой, дураки… — прошептал Мирсан, качая головой, и, к моему удивлению, Тирион согласно кивнул. Ну надо же… Не ожидала.
Асириан довольно усмехнулся:
— Отлично! Рад, что у тебя хватило ума понять, где твое место.
— А как же! Подальше от вашего гадюшника, и особенно отмороженного тебя и твоих сыночков, — не сдержалась я. Да сколько можно оскорблять-то!
— Ах ты неблагодарная дрянь!
— Поосторожнее со словами, — холодно посоветовал Даагонскому Арлистиан. — И не смейте оскорблять мою невесту.
— Милорд Эль-Виаррдэ, сочувствую вам, — делано закатил глаза Асириан. — Даже не знаю, как угораздило такого умного мужчину связаться с этой… девицей. Но это дело ваше, только вот ваши угрозы беспочвенны. Вы ничего не в состоянии противопоставить мне. Так что я буду называть ее так, как посчитаю нужным.
— Нет, — внезапно вмешался Тирион. — Асириан, ты, кажется, забылся. Твоя гордыня и снобизм уже привели к соответствующим результатам, и своим правом правителя я лишаю тебя звания главы.
— Ты не можешь…
— Могу, — усмехнулся Тирион. — Ты еще не понял? Демиурги вернулись. Магия тоже, а значит, я становлюсь полноправным правителем. Лорды, — он повернулся к остальным главам, — думаю, лорд Мирсан достоин стать главой клана Аль-Шион?
Мужчины закивали.
— Единогласно, — удовлетворенно подытожил Тирион. — Мирсан, поздравляю. Асириан, а ты вместе с сыновьями должен предстать на суд сил. Вы должны явиться в храм в следующее полнолуние. А теперь…
Что он хотел сказать, мы так и не узнали. Крик боли разорвал тишину, и мы все помчались в направлении источника звука. Итарон, стоя на коленях, монотонно раскачивался, прижимая к себе Кэору. Его безумные глаза блуждали по лицу девушки, а рядом с перерезанным горлом лежала Сташи…
ЭПИЛОГ
— Мама, мама, там Эмириан приехала!
— Очень хорошо. — Я улыбнулась подбежавшей дочке и подхватила ее на руки. — А почему ты одна прибежала? Где братик?
— А он слушает, как Хантариан ругается на Мири и ее жениха. — Наивные голубые глаза бесхитростно смотрели на меня.
— Так… — протянула я. — Жених, говоришь? — Зубы сами собой скрипнули. Нет, мало мне Ли, так теперь и Мири…
До сих пор не могу забыть, как во время родов заявился Элаас. Возвращение магии на Оссэро затронуло всех, в том числе и правителей арэйвов, к которым вернулся дар видеть и находить истинных половинок. Вот и этот… пернатый… заявился прямо во время процесса, с криком, что тут его истинная половинка. Арлис его тогда чуть не убил, да и я высказалась от души. Еще бы и магией долбанула, если бы в состоянии была. И тем не менее этот прохвост был третьим, кто взял Ли на руки. Еле вытребовала с него обещание, что до шестнадцати лет он к моей дочери не подойдет! И все равно этот владыка летающий у нас в замке бывает, наверное, чаще, чем в собственном дворце.
— Ну что ж, Ли, пойдем посмотрим на этого жениха, — прошипела и, взяв дочку за руку, поспешила вниз.
Проходя по коридорам дворца Астерии, я кивала слугам, попутно проверяя, все ли в порядке. Да, Карст переименовали в Астерию — это был один из свадебных подарков мужа.
А еще был второй подарок, за который я простила ему все и сразу. Арлис каким-то неведомым мне способом переправил на Оссэро моих родителей. Они, конечно, долго не могли оправиться от потрясения, но… В общем, счастью моему не было предела.
А потом была первая брачная ночь… Такая, о какой я и мечтать не могла… Самая счастливая в моей жизни! И не во дворце! А на той самой смотровой площадке, которую по этому случаю устлали цветами. И, конечно, установили в центре огромную кровать и понавесили защитных заклинаний, чтобы никто не подсмотрел. Зато наша с Арлисом первая брачная ночь прошла под звездами Оссэро… и я уверена, что ни у кого и никогда больше такой не будет.
И вот уже сорок шесть лет я владычица Астерии, любимая жена и мать. У нас с Арлисом четверо детей… И старшая из дочерей, Мири, привела какого-то жениха! Я не удержалась и нахмурилась. Раз привела его сюда, значит, «жених» в курсе, кто она такая. А ведь мы с Арлисом строго наказали не говорить никому об этом ни в академии, где сейчас учится Мири, ни друзьям из города.
— И куда моя любимая женщина направляется с таким грозным видом? — мурлыкнули мне на ухо, и сильные руки обняли за талию.
— Лис…
— А мы идем смотреть на жениха Мири! — радостно заявила дочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: