Ogami - Сабтекст
- Название:Сабтекст
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ogami - Сабтекст краткое содержание
Однажды на съемках сериала настоящая Габриэль и играющая ее актриса меняются местами…
Зена и Габриэль преподают своим исполнителям уроки Настоящей Любви…
Персонажи Зена и Габриэль принадлежат MCA/Universal и используются здесь без разрешения. Это произведение написано в духе фантазий Сафо. Если вам нет 18-ти лет, вы можете читать это лишь в присутствии кого-либо из родителей.
Автор благодарит: Cleanthes, Mardi, Michelle, и Roxann.
Сабтекст (подтекст): может представлять собой сцену, действие, слово, поведение, прикосновение, взгляд, тембр голоса, или целый эпизод, который подразумевает или показывает, что Зена и Габриэль любят друг друга (не как сестры или подруги).
Этот рассказ относится ко второму сезону.
Сабтекст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? Духи?
— Да, мои «Си-Кей».
— Что? — снова спрашивает Зена.
— Ну, «Calvin Klein».
— А-а, ну ладно. Пахнет хорошо, что бы это ни было, — замечает воительница, поторапливая подругу ждущим взглядом.
Заботясь о раненой руке, повязка на которой уже промокла от крови, Рени наблюдает, как Люси склоняется над павшим каскадером. Её меч торчал прямо из его шеи.
«А это такой реалистичный грим, — отмечает Рени. — Вся эта подкрашенная красным искусственная засохшая кровь, умело нанесенная вокруг входного отверстия… Но что-то здесь не так…», — подумав об этом, Рени подходит ближе, чтобы взглянуть.
Поставив ногу на грудь трупа, Зена берется за рукоять и вырывает меч, который с хрустом высвобождается, оставляя за собой следы капающей крови. Длинные густые струи крови, пульсируя, истекают из шеи лежащего.
Острый запах наполняет ноздри Рени, и она понимает, что это не обычный запах краски, используемой гримерами. По всему видно, что запах, однако, не беспокоит стоящую перед ней женщину, с утомленным выражением лица вытирающую меч об одежду мертвеца.
Рени понимает, что за это за запах. Запах крови. Настоящей крови. Кровь, покрывающая труп и всё ещё льющаяся из него — настоящая.
В ужасе прижав ладонь ко рту, Рени опускается рядом с ним на дрожащие колени.
— Он… он мертв! — заикаясь, произносит блондинка.
— Похоже на то, — безразлично отвечает Зена, оценивая, насколько чисто лезвие меча.
Она начинает насвистывать незнакомую мелодию.
Рени смотрит на неё, потом — снова на мертвое тело.
«Это не может быть реальностью» — думает она.
Внезапно ветер меняется, и отвратительный трупный запах наполняет воздух. Рени осознаёт, что её желудок только что облегчился. Крик застревает у неё в горле.
Зена смотрит на спутницу, чтобы спросить, в чём дело. Как раз вовремя: та уже лежит в глубоком обмороке.
Глава 2: «Проснись, Засоня!»
Кажется, ужасный запах проникает прямо в голову Габриэль, пока она борется с собой, чтобы проснуться и сбежать от него. Открыв глазами и сморгнув, она видит человека, держащего у её носа маленькую склянку. Над ним светит яркое небо, но в нем есть что-то… что-то странное.
— Как вы себя чувствуете? — спрашивает человек, убирая вонючую склянку.
Габриэль видит, что на человеке надета безукоризненно белая одежда и странное металлическое ожерелье.
— Вроде бы нормально, — отвечает Габриэль, ища взглядом Зену и… её дочь?
Они обе стоят рядом, у кровати.
— Ой! — в удивлении восклицает сказительница, когда человек в белом прикасается своим холодным амулетом к левой стороне её груди.
Она в страхе смотрит на Зену, которая по какой-то причине улыбается одной из своих загадочных улыбок.
Люси наблюдает, как врач осматривает её. Он включает карманный фонарик, и его пациентка зажмуривается.
— Тише, тише. Открой глаза, — мягко настаивает он, светя фонариком в глаза. — Шире. Хорошо, — удовлетворенный, он выключает фонарик и убирает его.
— С ней всё будет нормально? — спрашивает Люси.
— Я там думаю, — кивает врач, оборачиваясь к пациентке. — Это от переутомления. Я выпишу тебе электролиты, просто на всякий случай, и порекомендую сократить съемки на следующей неделе.
— Хорошо.
Люси удивлена её ответом. Она-то ожидала, что Рени по-техасски расшумится и скажет всё что угодно, чтобы избежать сокращения съемок. Вместо этого, блондинка пристально наблюдает за уходящим врачом, закрывающим за собой дверь.
— Где я?
— Ты в звездном фургончике, лежишь в кровати. Ты упала в обморок.
Габриэль приподнимается на локтях. Она обдумывает слова, прежде чем произнести их:
— А это где?
— В миле к западу от Дьявольского Городка, если точно описывать, в красивейших местах Новой Зеландии.
— А ты кто? — спрашивает сказительница, понимая, что у Зены странный акцент. Вроде бы как у Мег, а ещё больше похоже на манеру речи того воина с булавой, который вовсе не был воином.
— Я Люси. Люси Лоулесс, — добавляет она, заметив озадаченный взгляд подруги. — А ты кто?
— Я… Габриэль.
Люси треплет дочку по голове:
— Почему бы тебе не подождать снаружи, милая?
Габриэль в изумлении видит, как девочка выходит из трейлера.
— У неё твои глаза.
— Да, — улыбается Люси, потом её лицо снова обретает серьезное выражение. — Что ты только что сказала?
Габриэль принимает вертикальное положение, опустив ноги на пол.
— Ты сказала, что я исчезла… Исчезла и снова вернулась.
— И?
— Кем я должна быть?
— Рени О’Коннор, — отвечает Люси, и её раздражение сменяется заботливостью.
— Я не Рени О’Коннор. Я Габриэль.
— Это не смешно, Рен!
— Да я не эта Рени. Я Габриэль, б-бард из Подейдии, — настаивает блондинка.
— То, что мое зрение меня подвело и ты исчезла, ещё не превращает тебя в твою героиню.
— Героиню… — медленно и повторяет сказительница. — Я играю Габриэль.
— Так оно и есть.
— А ты играешь Зену?
— Конечно, — умолкает Люси, а потом добавляет, — да, я Зена, и она — это я. Без меня Зена была бы просто мифом, фантастикой, — улыбается она, потом вновь наталкивается на бессмысленный взгляд Габриэль. — Не бери в голову. Так, мы вроде не пили… Почему я должна поверить, что ты Габриэль?
— А я могла бы рассказать о наших приключениях вместе.
— Я их уже знаю. Мы встретились, когда я подобрала тебя, вернее, ты подобрала меня в Подейдии, — быстро отвечает Люси, потом её выражение снова меняется. — Это бред какой-то.
— Никто и не говорит, что это звучит правдоподобно, — возражает сказительница таким же тоном. — Я просто говорю правду.
— Н-но, это фантастика! — заикаясь, восклицает Люси, странно себя чувствуя. — Это реальность. Рени!
— Ладно, а у Рени есть это? — спрашивает бард, снимая топик.
Люси бросает взгляд на потемневшие шрамы.
— Откуда они у тебя?
— С прошлого месяца, — констатирует Габриэль. — Когда мы пытались вылечить всех этих солдат, помнишь
— Я помню… вроде того, — задумавшись, кивает Люси.
Съемки «Is There A doctor In The House» — «По совету врача» были уже закончены, и уже сняты несколько последующих эпизодов. Люси подходит ближе и прикасается к шраму. Он настоящий.
Люси смотрит в глаза сказительницы.
— Ты и в самом деле не Рени? Да?
Бард качает головой, уверенная лишь в том, что она не Рени, и неуверенная во всём остальном.
Люси некоторое время хранит молчание. Всё это очень и очень странно. Наверное, они обе спятили! Это никак не могло быть правдой. Но она видела всё своими собственными глазами — как Рени исчезла и снова появилась — уже другим человеком. Прямо как в фольклоре Маори! И этот шрам… Она качает головой.
— Так, я твердо не уверена в том, кто ты. Но ты выглядишь не лучше Аида. Хочешь, пока пойдём со мной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: