Анна Стриковская - Тело архимага (СИ)
- Название:Тело архимага (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Стриковская - Тело архимага (СИ) краткое содержание
Почти детективная история. У одного архимага свистнули не что-нибудь, а собственное тело. Ну и как прикажете без него жить? Только умереть. Но он не умер, а стал искать способ себя спасти. В конце концов нашел себе помощницу, которая согласилась найти его тело и соединить с духом. И зачем только она это сделала? Сидела бы тихо…
Тело архимага (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мелисента, я теперь официально твой научный руководитель. Все бумаги подписаны. Мартонию я отстранил. Прошу тебя не отказываться от моей помощи. Я был неправ. Но… Ты мне очень нравишься, поверь. И я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
— Я все понимаю, мессир Ригодон.
Вот так, ничего не сказала, а он волен думать, как ему нравится.
— Мелисента, теперь по первым дням декады ты будешь сдавать отчеты мне. Если нужно что-то обсудить, я в твоем полном распоряжении. Твое задание — воссоздать методику Гиаллена, любую, на твое усмотрение. Сила, регенерация, невидимость — безразлично. Ты поняла меня?
— Да, конечно. Воссоздание любой из методик Гиаллена по его лабораторным тетрадям. А если я по ходу что-то свое придумаю?
— Меня это не интересует. Приоритет — методики Гиаллена.
Отлично. Он, сам не заметив, дал мне карт-бланш на собственные разработки и обещал на них не покушаться.
— Ты умная девушка, Мелисента, и все понимаешь. Если ты меня не предашь, я тебя защищу. Сделаю все, чтобы твои мечты сбылись. Ну, и ты мне поможешь по мере собственных сил. Я готов предложить тебе руку и сердце, но не стоит торопить события. Сейчас это было бы несколько преждевременно.
Он даже не представляет себе насколько. Боюсь, это время никогда не настанет. Я скромно потупила взор, вздохнула с грустью и заработала ложкой. С этими архимагами не поешь спокойно! Ригодон понял правильно:
— Приятного аппетита, Мелисента, не буду тебе мешать.
Что-то они все на меня слетелись как коршуны на дичь, и каждый тянет в свою сторону. Ну, Ригодоновы посулы меня не интересуют, а с Юсом и Алом я как-нибудь разберусь. Главное, чтобы налетали не одновременно.
Ну вот, сглазила. Стоило мне от супа перейти к жаркому, как тут услышала шепот духа:
— Ну как тебе, детка, Ригодон во всей красе? Правда, прелесть? Практически сделал тебе предложение, жених несчастный.
Я продолжала меланхолично жевать и глотать. А то начнешь трепаться со всеми встречными-поперечными — останешься голодной. Дух не унимался.
— Старый пердун возомнил, что может безнаказанно клеиться к свободной магичке. Совсем сбрендил. Испугался, как бы ты его не потащила в суд магов за домогательства и за то, что он тебя опоил. Пытался перетянуть на свою сторону. А ведь другие маги его готовы съесть без соли, заметила? А ты удачно ему ввернула про деньги, этот жмот только такую мотивацию и понимает.
Пришлось все-таки открыть рот:
— Ал, может, хватит уже констатировать факты? Я не слепая, не глухая и с памятью у меня все в порядке.
— Ну не сердись, Мели, мне так понравилось! Это было отличное представление. Полностью заморочила мужика. Он теперь думает, что купил тебя с потрохами.
Я наконец доела жаркое, а десерт в виде эклера завернула в салфетку и встала. Все равно поесть спокойно не удастся, а у себя я заварю хороший чай. Матильда, конечно, женщина славная, но ее бурду пить невозможно: пареный веник. Да и общаться с духом в общей столовой, куда в любую минуту могут войти, я не собиралась. Дома я поставила чайник, уселась и произнесла:
— Ну, давай, что ли, выкладывай свои соображения.
— Соображения будут у тебя. А у меня ценная информация. Я случайно слышал, как ругались Ригодон с Мартонией. Из-за тебя, между прочим. Жаба возмущалась, что он отнял у нее перспективную аспирантку и чуть ли не жениться на ней собрался, а сам обещал Мартонии совсем другое. Неужели он на ней жениться планировал? Во что не верю, в то не поверю никогда. Жалко, я не дослушал. Мы разошлись: они пошли в сторону хранилищ, а мне пришлось тащиться за тобой в столовую. Кстати, тебе надо больше есть: моя телесность опять почти на нуле.
— Ладно тебе. Вот съем сейчас эклер…
— Ну что такое один эклер! Было бы их хоть полдюжины…
— Уговорил, сейчас поставлю тесто и вечером напеку пирожков с яблоком.
— Ага, и скормишь их первому попавшемуся болвану, который заглянет к тебе на огонек! Да эти халявщики и обжоры просто повадились тебя объедать!
— Ну так попробуй их отогнать. Из всех меня сейчас волнует только Юстин.
— Ты влюбилась-таки в этого зануду?
— Если ты еще помнишь, у меня с ним соглашение. Тебе же хочется обратно в свое тело?
— Извини, забылся.
— Так вот. В свете вышеизложенного, мне бы сейчас очень не помешала беседа с нашим лордом-дознавателем. А еще я просила бы тебя подробно рассказать мне обо всех, кто сейчас здесь живет и трудится.
— Зачем?
— Есть идеи. Хочу составить список и проверить всю информацию перекрестным опросом.
— Опросом? Не допросом?
— Ну, я же не лорд-дознаватель. Просто если про одного и того же человека рассказывают разные люди…
— Можешь не продолжать. Отличная идея! Если найдутся противоречия и нестыковки…
— Их надо будет проверить. Еще меня интересуют слухи. Некромантский обряд просто так, без подготовки, не проведешь. Они, вон, годами учатся. прежде чем первую пентаграмму нарисуют. Не может быть, чтобы кто-то занимался запретными науками, и никто во всем свете ничего не заподозрил.
Ал живо подхватил:
— Про Мартонию и того же Ригодона можно узнать у их бывших коллег по зельеварению.
— Я об этом уже подумала. Нужен только благовидный предлог.
— Можно заказать у них в отделе стандартные основы для эликсиров. Это общепринятая практика. Да, знаю, ты все варишь сама и не доверяешь…
— Чушь. Я варю сама из экономии. Мне надо накопить на свою аптеку. Но если у тебя есть, на что сделать такой заказ…
— Найдем. Слушай сюда. Там есть трое, с кем стоит поболтать. Магистр Альцест, хранитель Зелим и Кисаор, не знаю, кем он там теперь работает. С Зелимом ты пообщаешься в любом случае, заказы принимает он. Если что-то сложное, то тебе позовут Альцеста. Кисаор… Не знаю, как на него выйти.
Мужики… Опять станут клинья подбивать, а ничего существенного из них не вытянешь.
— А женщин там нет?
— Мартония теперь у нас, а больше я никого не знаю. Хотя постой… Магали! Их сестра-хозяйка — отъявленная сплетница, хуже Матильды в тысячу раз. Она сама тебя не пропустит, стоит только намекнуть о давешнем скандале. Конечно, Магали не маг…
Так это даже лучше. Не маги очень интересуются жизнью магов и собирают про них всякие слухи и сплетни. А если этой Магали особенно поболтать не с кем…
— Какая разница: маг, не маг. Тогда фиг с ним, с Кисаором. Обойдемся Магали. Ее магия мне без разницы, наоборот, такая не сортирует слухи на правдивые и неправдоподобные.
— Зачем тебе ложные слухи?
— Знаешь, как говорила моя мама, всякий слух на чем-нибудь да основан. Например, наш сосед господин Герн каждый восьмой день декады уезжал в соседний городок и возвращался следующим утром. Из этого сочинили сплетню, что он там встречается с любовницей. Никакой любовницы не было, он ездил играть в карты, но тем не менее основа у сплетни была.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: