Елена Ивчер - Зарождение легенды
- Название:Зарождение легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ивчер - Зарождение легенды краткое содержание
Зарождение легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Стой! Это Джейкоб!
Я рассматривала великолепного белоголового орлана, приземлившегося в трех метрах от нас. Он поворачивал голову, расправлял крылья, чтобы показать всего себя. Перелив красок на крыльях под лучами солнца завораживал. И Джейкоб это знал! Его глаза сияли восторгом. Эдвард передал мысли орлана для меня:
- Джейкоб рад нашей встрече. Но он очень скучал по дому. Он с нами пока прощается и летит домой. Он...
Я перебила мужа, не дав ему ещё что-то сказать:
- Джейкоб, тебе нельзя показываться в таком виде перед соплеменниками. Это обернется завистью. Превратись в волка и беги в резервацию. Потом ждем тебя у нас. Нужно сообщить важные новости.
Джейкоб, как ни странно, меня послушался. Он взлетел и на бреющем полете, низко над землей, обернулся волком. Вот так сразу, без перехода в человеческую ипостась. Это было что-то! Я со вздохом восхищения посмотрела на Эдварда, он тоже был заворожен увиденным. Мы продолжили охоту. Когда вернулись домой, рассказали Ренесми о неожиданной встрече. Несси, соскучившись по Джейкобу, не усидела на месте. Она помчалась в Ла-Пуш.
Вечером наш друг был у нас. Мы посвятили его в наши планы. Джейкоб был неприятно озадачен видением Элис. Помолчав несколько минут, видимо обдумав всю ситуацию, он сказал:
- Я помогу вам создать впечатление вашей гибели. Я останусь в резервации и инсценирую потерю избранной. Я, конечно, точно не знаю, что в этом случае происходит. Легенды говорят, что волк потерявший возлюбленную, уходит в лес и там погибает. Я об этом попробую узнать у старейшин, особенно у Сью. Постараюсь аккуратно, чтобы ничего никто не заподозрил.
Ренесми весь вечер не отходила от Джейкоба. Она все ему показала, рассказала о своих переживаниях, о моих страхах, о видениях Элис и о своих снах. Джейкоб оказался в курсе всего, что он пропустил. Ближе к утру, со спящей Ренесми на руках, он вспомнил о Сете:
- Вы планируете, что Сет будет с нами? Ведь он не сможет без Кэтрин! Я нигде не слышал, что вы упоминаете его имя. И, как я найду вас?
Эдвард тихо, чтобы не разбудить дочь, ответил:
- По словам Элис, Сет появится в новом доме. Он ещё не смог найти зверя, способного поделиться духом. Уже пару раз на него нападал ягуар, и Сету приходилось искать нового. Мы верим Элис. Будем ждать его в Мексике. Тем более, что там ягуары в изобилии. Ну, а ты долетишь до Мексики на своих крыльях. Когда вернется отец, он точнее покажет тебе и всем нам, где мы встречаемся.
Джейкоб кивнул в знак того, что услышал ответ. Он закрыл глаза, и я увидела, как он устал. Лицо обветрилось, еще сильнее загорело, черты заострились. И хоть он не мог стареть, но он еще более повзрослел. Передо мной сидел уже не парень, а молодой мужчина. Я втянула носом его аромат. Он изменился. К запаху псины добавились другие запахи. Тут присутствовал душный запах медведя и запах ветра, присущий птицам. Конечно, человеческого в этом аромате осталось совсем мало. Общее впечатление от запаха было не очень приятным: он обжигал легкие, но не огнем жажды, а скорее, как перец обжигает нос. Джейкоб усмехнулся и, не открывая глаз, устало спросил:
- Что, знакомый аромат в запахе ищешь? Нет его. Я скорее уже пахну Утахом, чем Джейкобом.
После этих слов он уснул, сидя вместе с Ренесми, на диване в гостиной. Мы с мужем покинули их.
Утром, услышав за окном легкие шаги Элис, Эдвард пробурчал, мгновенно вставая с постели и одеваясь:
- Ходят тут всякие, мешают. Только одни остались! Белла, одевайся. Элис предупредить идет о визите Чарли.
Я, вылетев из вороха постели, оделась и через секунду встречала сестру у порога. Она, зная, чем мы занимались без Ренесми, извинилась:
- Ребята, простите, мешать не хотела. Но Чарли будет здесь через пять минут. Он узнал, что вы тут и сердит. Пошли в дом и, Белла, я прошу, не выдай нас, думай, прежде чем, что-то ответить.
Я насторожилась от слов Элис, значит, могу что-нибудь не то сказать. Хорошо, буду думать перед высказываниями. Зайдя в дом, я тут же услышала шум машины Чарли. Он зашел в дом, увидев меня, он испуганно спросил:
- Белла, почему вы здесь? Я считал, что вы все на Аляске. Что случилось?
Я спокойно ответила, стараясь придать голосу обычность:
- Ничего не случилось, мы вчера приехали. В университете каникулы. Второй курс передвинул каникулы немного вперед, чем первый курс. Там так принято.
Папа, успокоившись, сел в кресло. Он посмотрел на нас, его взгляд задержался на мне и на Эдварде. Будто он сравнивал что-то в нас. Покачав головой, он спросил:
- Белла, а почему у тебя глаза другого цвета? Раньше цвет глаз был скорее желтый, чем оранжевый. Я помню, что ты говорила по этому поводу. Я не хочу, чтобы моя дочь стала убийцей!
Я не подумала одеть линзы. Ох, как плохо! Что же сказать Чарли, чтобы скрыть правду, и не выдать ничего. Не сказать о надвигающейся беде. Выручил Джейкоб:
- Чарли, не волнуйся. Просто, иногда, когда много людей вокруг, наши ребята, чтобы не натворить бед, пьют донорскую кровь из пакетов. Глаза и выдают это. В этот раз наш рейс задержался, и мы три дня сидели в ожидании рейса. Ребятам пришлось так сделать. У Эдварда уже все прошло, он старше Беллы, опыта больше. А Белла еще отходит.
Чарли облегченно вздохнул и, сев в кресло, озабоченно посмотрел на зятя:
- Ладно, а то я испугался. Кстати, Эдвард, а сколько тебе лет?
Эдвард улыбнулся и шутливо спросил:
- А ты, Чарли, как думаешь? Если я правду скажу, не испугаешься? А то, скажешь, что я слишком старый для твоей дочери, и заберешь её.
Чарли рассмеялся. Сквозь смех он все же сумел сказать:
- Не знаю, может быть, лет пятьдесят? Эдвард, не томи, скажи.
Эдвард уже серьезно ответил:
- Мне сто двенадцать, Элис - сто десять, Карлайлу - триста семьдесят три, Джасперу - сто пятьдесят два года.
У Чарли округлились глаза. Несколько минут он сидел и молчал. Потом озабоченно произнес:
- Получается, что и ты, Белла, проживешь долго. Скоро люди могут заметить, что вы не изменяетесь, не стареете. Вам придется уйти отсюда и не возвращаться, пока все не умрут, кто может вас помнить. Значит, скоро вы покинете нас. Белла, ОБЯЗАТЕЛЬНО зайдешь и попрощаешься. Пожалуйста, дочка, предупреди меня, что мы расстаемся!
Я присела рядом и обняла отца. Меня оглушил запах Чарли, сейчас я его восприняла слишком отчетливо. Мне было даже труднее оставаться спокойной, чем тогда, когда я была новообращенной. Сейчас, к сожалению, я знала вкус человеческой крови. Но я взяла себя в руки, и спокойно выпустила отца из объятий. Улыбнувшись, я ответила:
- Папа, конечно, я тебе сообщу. Но, не забывай, есть сотовые телефоны. Я могу не видеть тебя, но созваниваться-то мы можем!
От этих слов папа повеселел. Я постаралась запомнить его таким: улыбается, в уголках глаз небольшие морщинки, волосы, когда-то густые и темные, сейчас - с небольшими залысинами и проседью, глаза добрые и заботливые, немного стеснительный взгляд. Да, похоже, я его больше не увижу. Внутри заболело, сейчас, я знала: душа есть даже у нас, и только она может плакать. Наших слез никто не увидит. Захотелось обнять его, прижать к себе, насладиться его запахом, но, нельзя!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: