Кристофер Банч - Король-Провидец
- Название:Король-Провидец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-03211-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - Король-Провидец краткое содержание
Империя Нумантия на грани краха. Царящие во всех ее провинциях беззаконие и смута позволили возродиться темным силам древней магии, которые стремятся подчинить своей воле всех и вся. Но не оскудела Империя героями. Из уст в уста передается слух о необыкновенных способностях провидца Тенедоса, о беспримерной отваге его спутника Дамастеса и о том, что только они способны победить Зло, вернуть былую славу и величие Нумантии. Но победа дорого стоит. И все же, несмотря ни на что, Империя должна возродиться... пусть даже во имя служения великой богине Смерти.
Король-Провидец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но это существо, или демон, называй как хочешь, пожелало еще одну вещь, прежде чем согласилось принять условия сделки.
Если я хочу, чтобы оно обратило свою мощь против Чардин Шера, я должен доказать свою искренность... — несколько секунд Тенедос сидел в молчании, затем продолжил: — Человек, которого я люблю, должен оказать определенную услугу и почти наверняка погибнуть, иначе сила, с которой я договариваюсь, не выполнит моего желания.
— Значит, мне предстоит стать заложником?
— Более того. Ты должен проникнуть в крепость, нарисовать некий символ на полу ее центрального зала и вылить туда пузырек с эликсиром. Тогда сделка будет считаться заключенной.
— Полагаю, в результате мне придется умереть?
— Не обязательно, — возразил Тенедос, но вид у него был очень неуверенный. — Если ты сумеешь пробраться туда и сделать то, что от тебя требуется, у тебя может остаться достаточно времени для бегства... если тебя не обнаружат.
— Много ли у меня шансов? — спросил я, чувствуя, как мои внутренности холодеют и завязываются в узлы. — Да и как я узнаю, что этот демон собирается выполнить свою часть сделки?
— Буду откровенен с тобой. Существует возможность предательства с его стороны, но очень незначительная. А что касается бегства, то я обеспечу тебя самой прочной магической охраной, какая у меня есть.
— Как я проникну в цитадель? Можете ли вы обратить меня в птицу? Или, сообразно природе этого места, в летучую мышь?
— Разумеется, нет, — Тенедос взял меня за руку, подвел к окну и открыл ставню. За окном завывал зимний ветер. Мы глядели на мрачную каменную громаду, расположенную в двух милях от нас. Тенедос взмахнул рукой и указал на неприступную стену крепости, и я понял его идею. Она не казалась абсолютно неосуществимой... просто безумной.
Провидец отошел от окна.
— Я не буду торопить тебя с ответом, друг мой. Теперь ты знаешь, как высоко я ценю это звание, ибо ты единственный, кто оказался подходящим для моего будущего партнера. Тебе даже не нужно говорить мне «нет». Если в течение ближайших суток я не получу от тебя известий... что ж, тогда придется искать другой способ справиться с Чардин Шером.
Я слушал его невнимательно, а, отворив ставню, снова взглянул на крепость. В моем сознании всплыли слова лицейских учителей: «Обязанность командира — вести своих людей». Потом я вспомнил услышанную где-то поговорку: «Долг тяжел, как свинец, но смерть легче перышка».
Мои мысли обратились к Маран, и я с тоской подумал о ней. Мне отчаянно хотелось ответить отказом на эту абсурдную идею, но я не мог. Но не мог я и согласиться. Я задавался вопросом: смог бы наш ребенок родиться живым и здоровым, если бы я отчаянно цеплялся за жизнь — нечто, чего солдату делать не подобает?
Я захлопнул ставню и повернулся к Провидцу.
— Вам не нужно ждать ответа. Я пойду.
На его лице медленно проступила улыбка.
— Знаешь, Дамастес, я ни на секунду не сомневался, что ты согласишься. Поэтому мне понадобилось целых два дня, чтобы набраться мужества и попросить тебя об этом.
Путь в крепость, разумеется, лежал через трещину, пробитую молнией в крепостной стене. Оказавшись наверху, оставалось лишь спуститься вниз по стене, преодолевая неведомые препятствия, выполнить поручение Тенедоса, а затем каким-то образом скрыться, сохранив свою голову на том месте, к которому она более или менее привыкла за последние двадцать с лишним лет.
Попутно я также собирался покончить с войной, болезнями и голодом, угрожавшими нашему войску.
Я решил подыскать трех других идиотов для компании.
Первым был Карьян. Когда я сообщил ему, как высоко я оцениваю наши шансы, он лишь пожал плечами.
— Сэр, сколько раз мы могли погибнуть с тех пор, как встретились? Похоже, я уже привык к этому. Кроме того, если дело выгорит, это будет история, за которую меня обеспечат бесплатной выпивкой в тавернах до конца моих дней.
— Если ты решишься идти, то только в чине старшего сержанта, — твердо сказал я. — А посмертно тебе присвоят еще более высокое звание.
Карьян недовольно заворчал, потом усмехнулся.
— Вы готовы воспользоваться любым преимуществом — верно, сэр?
— Именно так.
Он отсалютовал.
Один.
Я просто не мог сказать своим домициусам, что мне нужны еще двое, так как знал, что меня захлестнет волной добровольцев. Пока я размышлял, как быть дальше, вернулся Карьян. За ним маячила огромная фигура Свальбарда, бравого рубаки, который, как я не без удовольствия заметил, уже носил нашивки старшего сержанта.
— Он тоже идет, — сообщил Карьян.
— Карьян сказал тебе, что мы собираемся предпринять?
— Да, сэр.
— Ты отдаешь себе отчет, что у нас нет шансов выжить?
— Я этому не верю... сэр.
Мы в молчании смотрели друг на друга. Я сдался первым, зная, насколько бесполезны любые убеждения.
— Хорошо. Ты освобождаешься от службы в своем эскадроне и переводишься в мою штаб-квартиру.
— Благодарю вас, сэр.
Свальбард ушел.
Двое.
Третьим был домициус Биканер, клявшийся всеми богами, что он имеет полное право идти с нами, и напоминавший о том, как долго мы служили вместе. Я категорически отказался — 17-й Уланский полк нуждался в надежном командире. Биканер начал спорить, и мне пришлось приказать ему заткнуться и уходить.
Я снова задумался, кого мне стоит попросить войти в мою команду самоубийц, когда генерал Йонг вошел в мою палатку, даже не удосужившись постучать.
— Насколько я понимаю, дружище, ты замышляешь какое-то совершенно безрассудное дело.
— Пожалуй, это еще мягко сказано, — согласился я. — Но как ты узнал об этом?
— Никогда не задавай такой вопрос человеку, который лучше всех крал цыплят в своей деревне, еще не научившись как следует ходить. Я хочу знать, почему ты не позвал меня.
— Потому что ты генерал, черт тебя побери!
Йонг сплюнул и потянулся к своим нашивкам. В другой его руке неожиданно блеснул кинжал, а в следующее мгновение срезанные нашивки полетели на пол. Йонг раздавил их каблуком и широко улыбнулся.
— Теперь я просто хиллмен по имени Йонг.
Я выругал его, и он выругался в ответ. Я назвал его бесстыдным варваром, и он посоветовал мне следить за своим языком, ибо уроженец Кейта никому не спустит такого оскорбления. Особенно нумантийскому генералу.
— Знаешь, ведь я могу позвать офицеров полиции или сказать Тенедосу, и тебя закуют в кандалы до моего возвращения.
— Ты думаешь, я буду стоять здесь и дожидаться, пока они придут? Послушай, дурья башка, я пришел сюда, чтобы учиться чести, разве не так?
— Честь и безрассудство — не одно и то же.
— Какой болван это сказал?
Я невольно улыбнулся.
— А что касается Провидца, то хрен ему в задницу! — продолжал Йонг. — Ты думаешь, я подчиняюсь ему потому, что боюсь его? Я делаю что хочу и когда хочу. Раньше мне было интересно вести за собой солдат, учить этих деревенских увальней вести себя и двигаться так, как горские разведчики. Теперь я хочу забраться в эту крепость и посмотреть, что там внутри. Ты присоединишься ко мне, нумантиец?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: