Кристофер Банч - Король-Провидец
- Название:Король-Провидец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-03211-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - Король-Провидец краткое содержание
Империя Нумантия на грани краха. Царящие во всех ее провинциях беззаконие и смута позволили возродиться темным силам древней магии, которые стремятся подчинить своей воле всех и вся. Но не оскудела Империя героями. Из уст в уста передается слух о необыкновенных способностях провидца Тенедоса, о беспримерной отваге его спутника Дамастеса и о том, что только они способны победить Зло, вернуть былую славу и величие Нумантии. Но победа дорого стоит. И все же, несмотря ни на что, Империя должна возродиться... пусть даже во имя служения великой богине Смерти.
Король-Провидец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вперился в нее взглядом, и она неохотно кивнула. Тенедос отвел меня в сторону.
— Я думаю... — начал он, — нет, я уверен, что мое волшебство сможет держать их связанными минимум двое суток. Кроме того, я убежден, что среди них нет чародеев. Какое бы колдовство они ни использовали для того, чтобы одурачить нас, — оно заключено в этих шнурах. Я не почувствовал их заклинаний, поскольку все мои магические силы были устремлены к той пещере и направлены на защиту от невидимых шпионов Иршада.
Мы не убьем их, потому что хотим видеть наших людей готовыми к битве, а не переживающими из-за убийства женщин и детей, путь даже у этих «беженцев» руки по локоть в крови.
Я согласился с ним. Честно говоря, я не был уверен, что смог бы отдать приказ о казни этих людей.
Тенедос обратился к Джайсу:
— Я предложил оставить тебя в живых, потому что бог, которому я служу, сильнее вашего, как и моя магия. Но я чужестранец. Какому богу ты служишь?
— У нас нет богов, — ответил Джайс. — Все боги — от исчезнувшего Умара до самого ничтожного духа-хранителя очага — являются частью Колеса. Того самого Колеса, которое мы собираемся уничтожить, чтобы установить новый порядок.
— Истребив всех остальных?
— Всех, кто не присоединится к нам, — спокойно согласился Джайс. — Мы будем убивать их в момент возвращения от Колеса, убивать в младенчестве на руках матерей, убивать во чреве, пока Колесо не рухнет под тяжестью всех душ, которые оно несет. Один только мой отряд убил больше тысячи человек. Иногда мы выдавали себя за нищих беженцев, а иногда занимали брошенную деревню и представлялись путешественникам ее обитателями.
— Все люди, и даже боги, кому-то служат, — заметил Тенедос. — Кому вы подчиняетесь?
— Нашим вождям, — неохотно отозвался Джайс.
— Тхаку, — прошептала Паликао.
— Молчи, женщина! — отрезал старик.
— Кто такой Тхак?
Паликао плотно сжала губы и промолчала.
— Значит, Тхак? — продолжал Тенедос. — Кто он, человек или демон?
Ответа снова не последовало, и я понял, что мы больше ничего не добьемся.
— Но на один вопрос вы можете ответить, — сказал Тенедос. — Насколько я понимаю, вам дозволено забирать имущество ваших жертв. И если вы убьете достаточно много людей, то все Товиети будут жить во дворцах богачей, купаться в роскоши и так далее. Я прав?
Джайс кивнул.
— Да, это так.
— По каким же законам вы будете жить в этом золотом веке?
— Нам не понадобятся законы, — твердо сказал Джайс. — Люди будут вести себя по справедливости.
Тенедос приподнял брови, наклонился и взял одну из желтых шелковых удавок.
— Понятно.
Через час мы снялись с лагеря и уехали в ночь.
— Как думаете, они сумеют освободиться от веревок, прежде чем сдохнут от голода? — тихо спросил Биканер.
— Возможно, — с безразличным видом ответил Тенедос. — А может быть, и нет.
— Все одно меньше печали, — процедил Карьян. — Они бы не пощадили нас, это уж точно.
Дальше мы ехали в молчании.
Незадолго до рассвета мы свернули с дороги к куче валунов и немного вздремнули, выставив усиленную охрану. Как только начало светать, мы двинулись дальше.
Весь день монотонно лил дождь. Дорога оставалась пустынной. Деревни, попадавшиеся нам на пути, были либо сожжены дотла, либо все дома в них были заперты наглухо. До самого вечера мы так и не увидели ни одного живого человека.
Дорога медленно поднималась, углубляясь в холмы. Хотя дождь и туман висели в воздухе наподобие плотного занавеса, мы смутно различали впереди силуэт огромной горы — черной и зловещей.
— Это она, — сказал Тенедос. — Та самая гора, где я побывал в своем видении. Вот оно, логово Товиети!
Глава 10
Пещера Тхака
Гора, возвышавшаяся примерно в трех милях впереди, выглядела так, словно какой-то бог-младенец построил ее из песка, а затем наугад изрезал совочком. Ближайшая к нам сторона была наиболее доступной для подъема, несмотря на достаточно крутой склон, и это означало, что она охраняется особенно тщательно. Даже сквозь дождь я мог видеть то место, где обрывалась дорога. Она поднималась вверх на две трети высоты горы и пропадала в почти симметричной выемке — казалось, кто-то зачерпнул часть склона огромным ковшом и отбросил в сторону.
— Там, — указал Тенедос. — Там расположен вход в пещеру.
Дальний от нас склон был гораздо более опасным и представлял из себя нагромождение почти отвесных утесов. Я не видел признаков жизни ни на самой горе, ни вокруг нее.
Неподалеку от того места, где мы остановились, начиналось ущелье. Мы свернули с дороги и углубились в узкий каньон, тянувшийся примерно на полмили. Место выглядело достаточно удобным для укрытия.
Я приказал людям спешиться и построиться. Отсюда нам предстояло идти пешком. Впервые я объяснил солдатам, в чем заключается наша миссия, пристально наблюдая за лицами людей. Несмотря на усталость, грязь и сырость, я не заметил признаков обескураженности или страха. Мы с уоррент-офицерами хорошо подобрали людей.
Закончив свой рассказ, я предложил задавать вопросы.
— Как мы доберемся до входа в пещеру? — поинтересовался один пехотинец. — Подкрадемся по дороге?
— Нет, — ответил я. — Поднимемся по скалам.
Двое или трое человек вскрикнули.
— Не забывайте о том, что самый удобный путь всегда защищен надежнее остальных, — назидательным тоном произнес я, напомнив самому себе одного из самых помпезных инструкторов по военной тактике. Эскадронный проводник Биканер взглянул на меня с одобрительным и немного лукавым выражением.
Мы уложили поклажу в заплечные мешки и, оставив четырех человек присматривать за лошадьми, двинулись вперед. Местность была голой, без единого деревца; лишь кое-где виднелись чахлые кустики. В сухой сезон здесь была пустыня, сейчас же местность превратилась в вязкое песчаное болото.
Когда мы вышли к подножию горы, наступили сумерки: расчет времени был совершенно точным. Я поискал сухое место, где мы могли бы отдохнуть, перекусить и дождаться полной темноты, но все вокруг пропиталось промозглой сыростью. В конце концов мы забились в густые заросли кустарника, которые казались не такими мокрыми, как все остальное.
Я хорошо помню тот привал и скудную трапезу, которая могла оказаться для нас последней: вяленая говядина, нарезанная тонкими ломтиками и перемешанная с сушеными ягодами и топленым жиром. Очень питательно, но для желудка это все равно что переварить камни. Кроме того, мы пили холодный чай из трав, заваренный в деревне прошлой ночью, и закусывали отсыревшими лепешками. Признаюсь, после еды я почувствовал себя гораздо лучше.
Когда я решил, что достаточно стемнело, мы выступили в путь. Я поставил хиллменов во главе колонны, поскольку они лучше других ориентировались на местности. За ними шел толстяк Виен из пехотной роты, потом мы с Тенедосом и остальной отряд. Наш тыл прикрывали легат Банер и эскадронный проводник Биканер: с таким маленьким отрядом я должен был иметь в арьергарде людей, которым абсолютно доверял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: