Кристофер Банч - Король-Провидец
- Название:Король-Провидец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-03211-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - Король-Провидец краткое содержание
Империя Нумантия на грани краха. Царящие во всех ее провинциях беззаконие и смута позволили возродиться темным силам древней магии, которые стремятся подчинить своей воле всех и вся. Но не оскудела Империя героями. Из уст в уста передается слух о необыкновенных способностях провидца Тенедоса, о беспримерной отваге его спутника Дамастеса и о том, что только они способны победить Зло, вернуть былую славу и величие Нумантии. Но победа дорого стоит. И все же, несмотря ни на что, Империя должна возродиться... пусть даже во имя служения великой богине Смерти.
Король-Провидец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Про себя я подумал, что если Товиети решили убить человека, то он, пожалуй, не сможет чувствовать себя в безопасности и посреди армейского лагеря. Вслух я поинтересовался, есть ли у них апартаменты в городе. Есть? Прекрасно. Тогда они должны переехать туда сегодня же вечером. А что касается безопасности... Я внезапно вспомнил об одном человеке — нет, о четверых людях, которые едва ли могли оказаться приспешниками Тхака.
— Оставьте мне свой городской адрес, — сказал я. — Сегодня вечером один человек придет к вам. Щедро платите ему и его спутникам, которых он приведет с собой, и в точности выполняйте его распоряжения. Вы можете доверять ему, хотя с первого взгляда вам может показаться, что он не заслуживает доверия. Он держал мою жизнь в своих руках и не раз спасал меня от смерти. Его зовут Йонг.
Когда я закончил свой рассказ об убийстве слуг Амиэль и о том, как странно отреагировала на преступление городская стража, Тенедос ничего не ответил, но повернулся к молодому стражнику.
— Кутулу?
— Да, ничего удивительного в этом случае нет, — подтвердил тот. — За последние два месяца в городе было совершено четыреста шестнадцать подобных убийств, подпадающих под нашу юрисдикцию. Жертвами становятся и бедные, и богатые, без разбора. Иногда их грабят, иногда нет. Создается такое впечатление, что эта кампания убийств развязана не столько с целью наживы, сколько для того, чтобы создать панику и посеять ужас в сердцах людей.
— Однако открытых протестов нет, — заметил я.
— Мы делаем все возможное, чтобы не распространять слухи, — пояснил Кутулу.
— Почему? — спросил Тенедос.
— Таково специальное распоряжение Совета Десяти.
— Какого черта! — взорвался я. — Что это даст? Если закрыть глаза на зло, то оно не исчезнет. Чего они хотят — чтобы Тхак танцевал на их проклятых костях?
— Тхак? — с озадаченным видом повторил Кутулу.
Тенедос посмотрел на меня.
— Продолжай, Дамастес. Мы более не обязаны соблюдать запреты Совета Десяти. Наступают гораздо более опасные времена, чем им кажется... да, пожалуй, и нам тоже. Расскажи ему обо всем.
Вечером следующего дня, когда я ехал к Маран, какой-то всадник выехал из переулка и направился в мою сторону. Я узнал его, прежде чем он заметил меня, и остановил Лукана рядом с повозкой, доверху нагруженной продуктами.
Это был Эллиас Малебранш. Он был одет в плащ с капюшоном, откинутым на плечи. Лорд подъехал ближе, но не узнал меня, поскольку я слез с седла и сделал вид, будто осматриваю подковы Лукана.
Когда он проезжал мимо, я искоса взглянул на него и увидел над светлой кудрявой бородой багровый шрам от еще не зажившей раны. Я хорошо пометил его!
Потом мне стало интересно, куда направляется Малебранш. Мы находились в одном из бедных кварталов Никеи; я обычно избирал этот маршрут с целью убедиться, что за мной никто не следует, и сейчас спрашивал себя, какое темное дело могло привести его сюда.
Мне очень хотелось встретиться с Маран, но я хорошо понимал, что сейчас мой долг — проследить за ним. Оседлав Лукана, я поехал вслед за каллианцем. Он петлял и поворачивал то в одну, то в другую сторону, но в конечном итоге я понял, что лорд держит путь к реке. Мы вплотную приблизились к району доков — самой захолустной и опасной части города. Я потрогал меч в ножнах, убедившись, что при необходимости могу быстро выхватить оружие.
Мостовая была неровной, то и дело попадались вывороченные булыжники. Мне пришлось вести Лукана в поводу из опасения поднять шум.
Малебранш свернул в узкий переулок. Досчитав до пятнадцати, я последовал за ним.
Переулок хорошо просматривался во всю длину, до самой набережной, однако я не увидел там каллианского ландграфа.
Я проехал по переулку вплоть до подножия небольшого холма у причала и обратно, но Малебранш как сквозь землю провалился. Я тщетно искал тайный проход, где могла бы пройти лошадь со всадником, но не увидел ничего, кроме облупившихся кирпичных стен и темной воды.
Моя шпионская миссия окончилась неудачей. Я посмотрел на поднимавшуюся луну и почувствовал, как разочарование покидает меня: оставалось еще более чем достаточно времени для встречи с Маран.
Я придерживал Маран за раскинутые лодыжки, пока мы сталкивались друг с другом в любовном танце, чувствуя мощь огромной, теплой лавины, созревавшей во мне. Она застонала и потянула меня к себе. Я отпустил ее ноги и лег на нее, прижавшись грудью к ее груди; ее пятки толкали меня в ягодицы, заставляя погружаться все глубже.
Мое дыхание прервалось, когда ее тело содрогнулось, замерло и содрогнулось еще раз.
Я посмотрел на нее. Ее глаза были открыты, но ничего не замечали. Она жадно хватала ртом воздух, откинув голову в сладком экстазе.
— Дамастес, о боги, Дамастес, — простонала она, выгибая спину. — Я... я...
— Скажи это, — прошептал я. — Скажи!
— Я... о, боги, я люблю тебя! Я люблю тебя!
— И я тоже люблю тебя.
Правда была такой же обнаженной, как наши потные тела. А потом звезды взорвались в нашем двойном крике наивысшего наслаждения.
Теперь мы не могли повернуть назад.
— Интересно, — пробормотал Кутулу. — Я не знал этой подробности о нашем добром ландграфе.
— Стало быть, вы тоже следите за ним?
— Разумеется. Я слежу за каждым, кого я... или Провидец Тенедос считаем достойными слежки.
— А чем же вы занимаетесь в свободное время, для собственного удовольствия? — я попытался пошутить, надеясь обнаружить в этом странном маленьком существе хоть какие-то человеческие черты.
— Для удовольствия? — повторил Кутулу. — Но ведь это и есть мое удовольствие!
Он сделал пометку на маленькой желтой карточке. В его тесном кабинете скопились уже тысячи таких карточек.
— Я дам вам знать, что замышляет наш общий знакомый. Разумеется, с одобрения Тенедоса.
Сперва город выглядел так же, как и всегда, но когда первые лучи солнца упали на него, я увидел ужасные изменения. Каждое здание, каждый булыжник мостовой, и, что более ужасно, каждое дерево испускало тысячи ослепительных отражений — я понял, что город превратился в чудовищный кристалл, где ничто живое не может существовать.
Потом я заметил движение на улицах. Появились люди, но они тоже преобразились, и солнце посылало мне в глаза резкие блики, отражавшиеся от их тел. Все они — мужчины, женщины и дети — что-то несли в руках, и когда я вгляделся пристальнее, то увидел желтые шелковые шнуры.
Когда я увидел их, они увидели меня.
В этот момент озеро в центре Хайдер-Парка забурлило, и из него поднялся Тхак. Он проследил за взглядами своих подданных, поднял голову и заметил меня.
Казалось, воздух завизжал — такой звук рождается, когда проводят мокрым пальцем по ободу хрустального бокала, но только гораздо громче. Я увидел, как трясутся кристаллические деревья, и сам город вздрогнул, словно собираясь рассыпаться на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: