Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона

Тут можно читать онлайн Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Зксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Счастье вдруг, или История маленького дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-74810-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона краткое содержание

Счастье вдруг, или История маленького дракона - описание и краткое содержание, автор Анна Гаврилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счастье вдруг… в тишине… постучалось в…

Впрочем, нет. Счастье герцога Кернского стучать в двери не стало. Оно поступило умней — в окно влезло. Просто когда счастье стоит на пороге, человек может не поверить и прогнать, а если уже прокралось в дом, то точно не отвертишься. Тут хочешь не хочешь, а принимай. Корми, люби, чеши и гладь! И если у тебя есть хоть немного ума, сделай все, чтобы оно никуда не делось.

Герцог Кернский глупцом никогда не был. Он вообще замечательный, если честно. А еще у него совесть есть! Причем до того большая, что и на двоих хватит. А это в данном случае важно, ведь у герцогского счастья с совестью откровенные проблемы. Хотя последнее неудивительно — чего еще ждать от девчонки? Тем более такой, как Астра!

Счастье вдруг, или История маленького дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастье вдруг, или История маленького дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гаврилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот вообще не собиралась! И не должна была! А тут и румянец, и жар в груди, и вообще…

— У тебя совесть есть? — пробормотала хмуро.

— Это моя реплика. — В голосе Дана прозвучала улыбка. К счастью, он тут же посерьёзнел, спросил совершенно иным тоном: — Ты что-нибудь понимаешь?

Речь, разумеется, о дневниках шла. И хотя признаваться не хотелось, я кивнула.

— Всё понимаю.

— Думаешь, там есть сведения о кортике?

— Если бы их не было, леди Жанетт вряд ли бы этими бумагами заинтересовалась.

— Что?

Хм… да, про интерес «солнышка» к дневникам я сказать забыла. Неужели тоже голову в присутствии Дантоса теряю? Нет. Точно нет.

— Дан, а как так вышло, что Вернон… — Я нахмурилась и замолчала, подбирая слова. Потом взглянула на блондина, тот выглядел напряжённым. — Вернон на задании был в глубокой конспирации. Как тебе удалось с ним связаться?

— Удалось, — пожав плечами, ответил Дан. — Правда, я не знал, в каком он положении. Знал бы, рискнул обратиться к другому. А Вернон… он в курсе, что по пустякам беспокоить не стану, вот и примчался.

Я мысленно окрестила брюнета безрассудным и вернулась к дневникам. Записи просматривала по диагонали, но очень медленно — за семь лет совершенно отвыкла от чтения, да и ведейский язык не так прост. Дан стоял рядом, сложив руки на груди. Наблюдал и ждал.

Ровно в тот момент, когда мой взгляд зацепился за слово «кинжал» (просто слова «кортик» в ведейском нет), герцог отошёл к двери и защёлкнул замок. Мне внезапно очень жарко стало, но я не позволила себе отвлечься.

— Кажется, нашла.

— И что там?

Я отложила лист, отыскала следующий — благо они пронумерованы были, пробежала глазами по тексту и принялась читать вслух:

«Кинжалу, добытому во время второго доранского похода, я значения не придавал. Но спустя два года получил письмо от Терна-младшего — тот просил о встрече. Несмотря на то что отношения с его отцом всегда были напряжёнными, причин отказать сыну я не видел. Я принял его через неделю в малой библиотеке.

Терн-младший вёл себя сдержанно и приветливо. Он долго ходил вокруг, а когда я спросил напрямую, ответил, что хочет выкупить кинжал, привезённый мной из Дорана. Учитывая, какой ценой досталась мне эта находка, соглашаться я не спешил.

Я притворился, что совершенно не понимаю, о чём речь. И тогда Терн-младший рассказал — в пещере, где хранился этот артефакт, остался след моей ауры. У Терна и его приятелей нет ни малейших сомнений в том, что кинжал находится у меня, и они готовы действовать жестко. Разумеется, я выгнал младшего Терна взашей.

Я уже не надеялся разгадать тайну этого кинжала, однако визит малолетнего выскочки привёл к интересному итогу. Той же ночью мне приснился мужчина с лысой головой, украшенной рисунком на манер тех, что наносят драхи. Он назвал себя хранителем кинжала и рассказал, что к чему.

Признаюсь, отныне я сомневаюсь в собственном психическом здоровье, но я искренне верю в то, что услышал: с помощью этого кинжала можно забрать чужую магию. Именно так поступали жрецы сильнейшего некогда храма — храма Лунного блага. Так же свойства кинжала объясняют назначение хранилища крови, о котором говорят летописцы.

Одно неясно — что именно известно младшему Терну? Что было известно Терну-старшему? Я не удивлюсь, если эти двое знают всё. Я, видимо, слишком ленив и недостаточно тщеславен, чтобы воспользоваться кинжалом. И слишком труслив, чтобы вложить кинжал в чужие руки. Я понимаю, что сила кинжала может быть полезна, но я осознаю риск. Я не готов положиться на человеческую порядочность. Поэтому склоняюсь к тому, что артефакт следует уничтожить.

Если уничтожить его не получится, постараюсь спрятать как можно лучше. Иного выхода я не вижу».

На этом рассуждения о кортике заканчивались, прадед Дантоса переходил к рассказу о встрече с императором, поэтому я замолчала.

— Хранилище крови? — переспросил блондин. — При храме Лунного блага?

— Я про этот храм впервые в жизни слышу. Но, как понимаю, хранилище действительно было. И если учесть, что магия именно в крови содержится, ничего удивительного тут нет.

— Можно вонзить кортик в тело, а можно просто опустить в сосуд с кровью, — продолжил мои размышления Дан. — И если в мирное время сильные маги не нужны, то в случае нападения на храм наличие подобного хранилища — отличный способ получить непобедимую армию. Причём быстро.

В спальне повисла тишина. Не знаю, о чём думал герцог Кернский, а мне рассказы о фанатиках из братства Терна вспоминались. Сведения, изложенные в дневниках, давали все основания предполагать, что о свойствах кортика в братстве знали, но…

— Согласно документам, которые мы нашли в Рассветном, на момент нападения в братстве Терна состояло порядка трёх сотен человек, — сказал Дантос. — Я глубоко сомневаюсь, что все они были посвящены в тайну. Да и не было в замке никаких намёков на какой-то ключевой артефакт. Только формулы, склянки, реактивы и списки потенциальных жертв. Все последующие экспертизы показали — последователи Терна пытались составить некий эликсир абсолютной магии, и у них даже что-то получалось. Но если рассуждать здраво, эта работа могла быть обычным прикрытием. Как изготовление зелий и амулетов в банде, в которую внедрился Вернон. Почерк в любом случае похож.

— По-твоему, всех этих магов… использовали? — осторожно спросила я. — Думаешь, в действительности они просто собирали коллекцию крови для… А для кого?

Губы Дантоса изогнулись в горькой усмешке.

— Для верхушки, разумеется. Для тех, кто знал о кортике, и тех, кто пытался этот артефакт найти.

Блондин замолчал и отвёл глаза, а я вдруг поняла…

— Все эти годы твоя семья была под прицелом?

— Да, — нехотя сказал он. — И лишь теперь я понимаю причины некоторых событий.

— Каких?

— Например, теперь мне ясно, почему регент вскрывал саркофаги в семейном склепе.

— Вскрывал что? — изумилась я.

Герцог Кернский от вопроса отмахнулся.

— Много чего было, Астра. Всего и не перечислить.

— Не хочешь говорить?

Собеседник отрицательно качнул головой, пояснил:

— Не люблю оглядываться назад, предпочитаю смотреть вперёд.

Я не могла не улыбнуться — хорошая позиция, я тоже так хочу, но получается не всегда. А временами «смотреть вперёд» куда неприятнее, чем вспоминать даже самые ужасные картины прошлого. И нынешний случай как раз из таких.

— Думаешь, маги, которые подослали леди Жанетт, имеют отношение к братству? — спросила я.

— Не думаю, уверен, — отозвался Дан.

— Если так, то почему они до сих пор не явились за кортиком?

— Понятия не имею. Но придут, это несомненно. — Взгляд блондина стал стократ жестче, губы сжались в тонкую, тугую линию. — Мне придётся просить тебя опять обернуться драконом. И… ты временно переедешь во дворец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гаврилова читать все книги автора по порядку

Анна Гаврилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье вдруг, или История маленького дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье вдруг, или История маленького дракона, автор: Анна Гаврилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x