Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предтеча. Предтеча: Приключение второе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга
  • Год:
    1994
  • Город:
    Ангарск, Зеленоград
  • ISBN:
    5 — 86314 — 033 — X
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе краткое содержание

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «Зеленоградская книга» представляет дилогию Андрэ Нортон ПРЕДТЕЧА.

Выросшая в трущобах Нор полуфеодального города Куксортал на далёкой планете девушка-мутант вместе с инопланетным искателем древностей отправляется на поиски пропавшего брата космонавта в безжизненные Жестокие горы, где посреди заброшенного города обнаруживает древний храм, в котором её ждёт статуя-копия самой девушки…

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если я смогу узнать, где он её видел, — медленно ответил Том, — я возьму тебя туда. Конечно, если останемся живы.

Девушка взглянула на Симсу в кубе. Он был прав: она страстно хотела найти её, но на пути может встать смерть. И всё же, глядя на это изображение, Симса с восторгом ощущала свирепую радость обладания.

Глава 12

Над головой продолжала бушевать буря, в огромном помещении ещё раз послышался удар обрушившегося камня, но Симса сидела спокойно. В одной руке она держала небольшой контейнер. Том показал, как им пользоваться. Нужно чуть повернуть крышку и немного подождать, пока та не откроется и содержимое станет горячим, словно только что из котла гостиницы. Симса наслаждалась едой, время от времени протягивая куски зорсалам, они все сидели рядом и следили за каждым куском, который она отправляла в рот. Иноземная пища. Она и не думала, что может быть так вкусно.

Том держал на коленях другой такой контейнер и сидел, скрестив ноги. Но внимание его было обращено не к пище, а к звукам, доносившимся из маленького ящичка. Он сказал, что там может находиться сообщение его брата. Звуки совсем не походили на незнакомый язык, просто серия щелчков, будто куском металла о камень. На её замечание Том ответил, что это тайные сигналы, которые могут разобрать только посвящённые. И нетерпеливо махнул рукой, чтобы она замолчала.

Девушка зевнула, подбирая последний кусочек еды, потом поставила контейнер, чтобы зорсалы могли вылизать его своими длинными языками. Ей хотелось порыться в других контейнерах и ящиках. Но, с другой стороны, хотелось спать. Впервые с того времени, как она вышла из бассейна. Том сказал, что лагерь не разграблен. Это означает, что его брат не здесь был захвачен и убит. Чужеземец считал, что они здесь тоже в безопасности — по крайней мере на время.

Симса вытянулась, слегка повернув голову, чтобы видеть линии на стене. Поискала среди них символ, связанный с другой Симсой. Его не было видно. Но тут щёлканье неожиданно прекратилось, и девушка взглянула на чужеземца.

Он держал в руках ящичек с посланием и сидел с замкнутым выражением. Это означало, что он думает.

— Что он тебе сказал? — молчание слишком затянулось, а она хотела знать. Может, среди этих щелчков скрывается тайна того, что так много теперь для неё значит.

— Он обнаружил, что за ним следили. Сделал находку — Арт — предтечу… Потом нашёл корабль. Он не сообщает подробностей, но решил, что это обломки военного корабля. Горячие… радиоактивные… но для нас не очень. Осмотрев обломки, он обнаружил следы, что тут побывали другие. Среди них были и жители пустыни. Он нашёл два тела.

Чужеземец откинулся, переплетая пальцы и Шевеля ими, глядя на свои ладони так, словно это способ предсказать будущее.

— И ещё он обнаружил, что тут садились несколько других небольших кораблей — причём недавно. Поблизости есть лагерь. Место встречи людей этой планеты — и других. Пираты! — это слово прозвучало как взрыв.

— Кто такие пираты? — девушка приподнялась. И всё это он узнал из простой серии щелчков? Но у этих звёздных людей и не такое может быть.

— Преступники, — ответил Том. — Как пираты на ваших морях. Такие есть и на звёздных линиях. Они доставляют оборудование, при помощи которого можно разграбить крейсер. Они на это пойдут, если цена достаточно высока. Пираты побывали здесь и улетели, тоже оставив маяк, что-то вроде этого… — он указал на фонарь, — но другого типа, его можно услышать только на специально настроенных приборах. А это означает, что они намерены вернуться. Может, у них не было необходимого оборудования, чтобы начать грабёж, или понадобилась помощь, или… — он махнул рукой, показывая, что могут быть десятки десятков причин для такою посещения и предполагаемого возвращения.

— Они могли искать для себя, и Гильдии не имеют к этому отношения.

Том покачал головой.

— Лагерь, который нашёл мой брат, разбили люди этой планеты, потом там появились другие. К тому же он был разбит несколько сезонов назад, и те, кто имеет дело с пиратами, хорошо знают, что тут лежит. Только сами не могут использовать.

— Если они знают, допустим, лорда Арфеллена… — снова в голове Симсы начали укладываться кусочки головоломки. — Но тогда почему они позволили твоему брату прийти сюда? Он извне, он сразу понял бы, что крушение корабля — это очень плохо. Его легко могли убить ещё на подходах к Жестоким Горам…

— Рисковать убийством инопланетянина вблизи своей территории, даже случайным убийством… Мой брат не рядовой человек, Лига и Патруль приглядывают за нами, особенно когда мы ищем следы предтеч — или предметы Экс-Арт. Понимаешь, Симса? Дело не в цене кусков разбитого камня или этого, — он постучал по браслету. — Мы ищем знаний, потому что должны!

Мой народ произошёл от расы Арт, но столько сезонов назад, что тебе и не сосчитать. Мы нашли и другие населённые планеты — там живут необычные внешне и ещё более необычные по разуму существа. Некоторые так близки к нам, что возможно скрещивание. Другие планеты лишены жизни, но на них стоят разрушенные города, остались странные механизмы, загадки, творения разумных существ.

Мы должны узнать всё, что можем, потому что звёздами правили многие силы… и потом исчезали. Некоторые погибали в войнах. Мы обнаружили планеты, сожженные дочерна, покрытые только пеплом — это результат применения такого оружия, которого мы боимся и которое объявили вне закона. Но есть планеты, на которых всё сохранилось, словно их обитатели просто ушли и оставили великие чудеса, которые рушатся под пальцами времени.

Почему они возникли и почему ушли? Если мы узнаем хоть немного их прошлое, то сможем заглянуть и в своё будущее, по крайней мере частично. И избежим ошибок, которые привели их к гибели.

В нашей Лиге есть планета, на которой все такие находки собираются и изучаются. Там живёт народ — такой древний, что даже самые старшие из нас для него как дети, — он изучает эти находки, старается научиться.

Иногда эти люди сами начинают поиски, но чаще знания для них собирают другие. Таким собирателем был мой брат, и у него был большой опыт в этом деле. Когда первые корабли привезли с вашей планеты древние обломки, а потом торговцы доставили ещё и ещё, он был избран для отправки сюда: искать, делать записи, сообщать, и тогда сюда прислали бы целый корабль с подготовленным экипажем, чтобы разобраться в находках.

— А моя Симса, — девушка по-прежнему так думала о картине, — она из этих предтеч? Тех, кто поднимался и падал, кто знал звёзды и покинул их?

— Может быть. Символы делают это очень вероятным. А может, она родилась на этой планете и узнала о них от других звёздных бродяг, тех, кто летал меж звёздами задолго до того, как мой народ вышел в космос. Я теперь знаю, где Тсенг её нашёл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предтеча. Предтеча: Приключение второе отзывы


Отзывы читателей о книге Предтеча. Предтеча: Приключение второе, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x