Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предтеча. Предтеча: Приключение второе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга
  • Год:
    1994
  • Город:
    Ангарск, Зеленоград
  • ISBN:
    5 — 86314 — 033 — X
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе краткое содержание

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «Зеленоградская книга» представляет дилогию Андрэ Нортон ПРЕДТЕЧА.

Выросшая в трущобах Нор полуфеодального города Куксортал на далёкой планете девушка-мутант вместе с инопланетным искателем древностей отправляется на поиски пропавшего брата космонавта в безжизненные Жестокие горы, где посреди заброшенного города обнаруживает древний храм, в котором её ждёт статуя-копия самой девушки…

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — взрыв внутреннего знания, которое позволило ей защититься, спадал. Она словно осталась в рваном плаще, который кое-где давал тепло и безопасность, но в других местах дыры делали к её совершенно беззащитной. Слишком далеко она зашла и слишком быстро. Симса была уверена: наступит день, когда она овладеет всем своим наследием. Но пока он не пришёл.

— Значит, нужно уходить, пока есть возможность. Сможешь? — Том, продолжая держать её, поднял и поставил на ноги. Симса обнаружила, что может стоять. Возвращение двух её частей придало девушке сил. Но ведь есть же место, где восстановление будет полным.

— Бассейн, — сказала она. — Если бы я могла добраться до бассейна…

Том сразу понял, о чём говорит девушка. Но только стены, подземелье — всё это отделяет их от убежища… Симсе понадобится его помощь, чтобы добраться туда. Она лишила возможности двигаться этих охотников внизу. Но знает, что придут другие. Даже с помощью Тома ей, возможно, не удастся добраться до бассейна.

Симса обнаружила, что необходимость порождает силу. Она каким-то образом спустилась с балкона, судорожно цепляясь за резьбу; спутник постоянно находился рядом, вновь и вновь поддерживая её.

Обогнув пленников, они вышли из зала. Теперь Симса шла уверенней. Они видели шлемы пленников, но не их лица. Мертвы ли они? Девушка считала, что нет: собственный огонь заключил их в сеть, но жизненная сила в них не угасла.

Они продолжали идти. Том подхватывал девушку, когда она останавливалась перевести дыхание, прижимая жезл к телу. Симсе казалось, что из жезла исходит питающая её энергия. Теперь они шли в глубоких сумерках. На небе показались звёзды ночи.

Наконец они добрались до лагеря. Тут явно побывали другие. Ящики были открыты, их содержимое разбросано. Лампа расплавлена. Но у Тома оставался фонарь на поясе. Он остановился, лишь чтобы подобрать мешок с продовольствием, потом полупровёл, полупротащил Симсу мимо мертвеца…

Путешествие по стенам почти истощило силы Симсы. Когда они вышли к месту, где нужно было спускаться под скалы, она опустилась на мостовую, понимая, что дальше идти не может.

Том положил рядом с ней мешок и исчез. Девушка слишком устала, чтобы спрашивать его, куда он уходит и зачем. Но он вернулся, таща на плече моток тонкой, похожей на верёвку лианы. Резко подёргал, проверяя на прочность. И наконец обвязал лиану вокруг пояса девушки.

— Слушай, — чужеземец наклонился, глядя Симсе в глаза и держа за плечи, чтобы она не легла. — Я спущу тебя. Жди меня там…

Симса решила, что улыбнулась, но у неё не было сил даже пошевелить губами. Она только и могла, что ждать. Неужели Том считает, что она убежит от него в темноте?

Но она помогала руками и ногами во время спуска, хотя знала, что большую часть веса Том принимает на себя.

И вот они оба оказались в знакомом проходе. Увидев окружающий бассейн туман, Симса почувствовала, как силы возвращаются к ней. Она оторвалась от Тома и погрузилась в эту приветливую мягкость, которая ласкала её, как дружеские руки, успокаивала разум, доставляла радость телу.

Вот и серебряный песок. Симса нащупала застёжки цепочки на бёдрах, сбросила юбку. По-прежнему держа в руках жезл, шатаясь, она добралась до воды и упала, как падают в истощении на податливую кровать. Жидкость охватила девушку, поддержала. Симса замерла, закрыв глаза.

Звуки, ясные пронзительные звуки. Они резко всколыхнули убаюкивавший её покой. Девушка тщетно старалась отогнать их, заглушить; чтобы не слышать, не отвечать. Она смутно понимала, что звуки зовут её.

И она больше не могла отгородиться от них. Открыв глаза, Симса вторично оглядела колышущийся вокруг бассейна туман. Девушка приходила в себя медленно, постепенно, уступая тому, что пыталось вывести её из этого покоя и обновления.

Звуки…

Она беспокойно повернула голову.

Рядом, распластав крылья, лежали на спинах три зорсала. Симса уже не отгоняла воспоминания: сделали ли зорсалы то, за чем она их посылала?

Она щёлканьем подозвала их. Засс, гребя всеми четырьмя лапами, подплыла к девушке, прижалась головой к её плечу и издала глубокий горловой звук.

Испытывая такое ощущение, словно опираешься на незалеченную ногу, крайне осторожно Симса попыталась вступить в контакт с мозгом животного. Снова ощутила чуждую мысль, за которой так трудно следить. Но Симса училась…

Она словно смотрела чужими глазами или сквозь стёкла Тома, чуть искажающие картину. И от этого начинала кружиться голова. Под ней (однако под необычным углом, её собственные глаза никогда не могли бы так видеть) раскинулось поле с разбитыми космическими кораблями. По нему двигались живые существа и машины, наполовину скрытые тенью. Приблизился купол — корпус одного из кораблей. Он становился всё ближе и ближе, в нём открылась большая дыра. Внутри торчала какая-то балка. Сначала туда, потом снова наружу, быстрее, быстрее, в ночь, на свободу, свободу летать, быть в воздухе. Радость, близкая к торжеству. Свободна летать, свободна, свободна!

Радость Засс от излечения, от возможности снова жить в своей стихии захлестнула все прочие эмоции. Но корабль, балка в нём — это значило, что зорсалы установили маяк. На его призыв могут отозваться, а могут и не ответить.

Симса подняла голову. Дремотное удовлетворение исчезло, появилось осознание того, что всё ещё далеко не кончено.

Нет, на этот раз Том её не оставил. Он тоже лежал в бассейне. Тело его, такое белое на фоне серебра песка, было обнажено. Голову он положил на руки, отвернулся. Девушка подумала, что он спит.

Симса неохотно выбралась на песок. Здесь, свернувшись кольцом, лежало ожерелье. Девушка взяла его, звенья музыкально зазвенели, как колокольчики. Положив жезл на колено, она надела цепь на место, двигаясь медленно, потому что пробуждающееся тело не поспевало за мозгом. Симса чувствовала апатию, вялость, не хотелось шевелиться.

Засс вслед за ней вышла из бассейна и теперь сидела рядом, касаясь маленькой прохладной лапой бедра девушки. Симса чувствовала, что Засс ждёт похвалы, подтверждения, что всё сделала верно. Она взяла Засс, прижала к себе, почесала голову за сложенными антеннами. Закрыв большие глаза, Засс тихонько ворчала от удовольствия.

— Они вернулись.

Вздрогнув, Симса оглянулась. Том перевернулся на живот. Подбородок опустил на сложенные руки.

— Да, вернулись, я думаю, они это сделали… — и Симса рассказала, что узнала во время неустойчивого контакта с сознанием Засс.

И задала собственный вопрос:

— Если маяк установлен и подаёт сигнал, когда появится твой корабль? Вовремя?

— Будем надеяться на это, — безмятежное выражение сменилось хмурым. — Как решит судьба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предтеча. Предтеча: Приключение второе отзывы


Отзывы читателей о книге Предтеча. Предтеча: Приключение второе, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x