Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Зеленоградская книга, Сигма-Пресс, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грифон торжествует. Проклятие Зарстора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга, Сигма-Пресс
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва, Зеленоград
  • ISBN:
    5 - 86314 - 024 - 0
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Грифон торжествует. Проклятие Зарстора краткое содержание

Грифон торжествует. Проклятие Зарстора - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлены два романа из цикла КОЛДОВСКОЙ МИР. Действие романов разворачивается в Пустыне — месте сосредоточения сверхъестественных сил. В своих странствиях по этой полной тайн земле герои, участвуют в битвах Светлых и Темных сил, познают свою собственную суть и с честью выходят из всех испытаний.

На русском языке произведения публикуются впервые..

Грифон торжествует. Проклятие Зарстора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грифон торжествует. Проклятие Зарстора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Двед!» — на этот раз звала она сама. Ей показалось, что само это имя обвилось вокруг нити, укрепило её, сделало толще. От неё теперь исходило ощущение силы, чужой силы. На мгновение Бриксия отшатнулась, не желая объединяться с этой силой. Потом, зная, что только вместе они победят, сдалась.

Тянуть… тянуть нить, вести Дведа назад. Быть не только якорем, который удерживает его, нет, подготовить ему дорогу к возврату.

Нить… в её сознании эта нить начала изменяться. На ней появились маленькие яркие зелено-золотые, словно металлические, листья. Теперь нить превратилась в лозу… Она росла, тянулась… это путь жизни!

Мысли сомкнулись вокруг лозы, сомкнулись прочно, как сильные руки. Тянуть…

«Двед!»

Лист за листом лоза двигалась назад. Тащить!

«Двед!»

Нить исчезла, холод и пустота лопнули как пузырь, который проткнули изнутри. Она снова оказалась на свету, в своём времени и пространстве. Двед неподвижно лежал на руках Марбона. Лицо мальчика побледнело, зелёный свет камня придавал ему мертвенный оттенок.

— Двед! — Марбон взял рукой мальчика за подбородок, поднял его голову.

Ресницы дрогнули. Губы Дведа разошлись, мальчик вздохнул и медленно раскрыл глаза. Взгляд у него был пустой, не сфокусированный.

— Холодно, — чуть слышно прошептал он. Тело его вздрогнуло. — Как холодно…

Руки Бриксии, сжимавшие камень, дрожали. Чувствуя, что у неё уже не остаётся сил, она положила Проклятие Дведу на грудь, взяла в руки его холодные ладони, потёрла их. Руки у него были влажные и холодные.

Глаза мальчика снова закрылись. «Двед! — громко позвал Марбон. — Не покидай нас, Двед!»

Мальчик снова вздохнул. Он чуть повернул голову, спрятал лицо.

— Двед! — в крике прозвучал страх.

— Он спит… он не умер. — Бриксия не отодвинулась, а скорее отвалилась в сторону. — Он снова с тобой.

С тобой, подумала она. Не с нами. Какое отношение имеет она теперь к их жизни?

— Только твоей властью и разумом, Мудрая Женщина, — Марбон осторожно положил мальчика на пол.

Она видела лицо этого человека пустым, гневным, одержимым поиском. Но сейчас оно казалось совсем другим. Однако понять значение его взгляда она не могла. Слишком устала — и телом, и душой.

— Я… не… Мудрая… Женщина… — Бриксия говорила медленно, с трудом преодолевая усталость. Ута прижималась к ней, мурлыкала, тёрлась головой о плечо. Девушка протянула руку к Проклятию, но так и не завершила это движение. Её накрыла и унесла тёмная волна.

Она лежала в гнезде из цветов. Вокруг одни цветы. Со всех ветвей вокруг свисали цветы. Она видела только их жемчужную белизну, их совершенство. Между цветами вились ярко-зелёные нити. Бриксия сонно подумала, что шорох, который доносился до неё, это шорох цветов и ветвей.

Шёпот становился громче… и сопровождался негромким звуком лютни. Цветы, ветви, нити пели.

Пуста земля Зарстора,
Голы его поля.
Никто не может догадаться,
Кто был здесь лордом.
Так из-за гордости Элдора
Победили смерть и разрушение.

Звёзды совершили оборот,
Созрело время.
Звёзды снова видят
Судьбу в ночи.
Разбиты тьма и позор
Проклятия Зарстора.

Зелёными становятся поля,
Зеленеют холмы.
Давно в прошлом
Древнее зло.
Тот, кто владеет этой землёй
При свете дня,
Пойдёт другой дорогой —
Дорогой мира.

Только спокойный ритм, нет ещё отработанности песни-легенды. Цветы покачивались, листья шептали. Бриксия лениво закрыла глаза, ей хотелось вечно лежать на этом цветочном ложе, далеко от труда, страха и боли. Но сквозь шёпот и звуки лютни прорывался другой голос:

— Бриксия!

Тот, кто владеет этой землёй
При свете дня,
Пойдёт другой дорогой —
Дорогой мира.

— Бриксия!

Она снова открыла глаза. Это вовсе не то место цветов и мира. Девушка лежала под открытым небом. Руки её бесцельно двигались, она ощущала под собой зелёную траву, она лежала на мягкой постели из срезанной травы. И она была не одна. Справа от неё, скрестив ноги, сидел лорд Марбон, слева — Двед. Бледное лицо мальчика ещё несло отпечаток пережитого. А у её ног примостилась Ута. Но вот кошка потянулась и зевнула.

Бриксия нахмурилась. Ведь она упала в обморок не тут. Она тогда была под куполом затонувшего города… это последнее, что она помнила.

— Это ты… пел? — медленно спросила она, глядя на Марбона.

— Нет, — он покачал головой. На губах его играла улыбка, которую, ей показалось, она понимает, улыбка стояла у него и в глазах, она чудесно смягчила его лицо. Не эта ли улыбка привязала Дведа к больному хозяину, заставила служить ему — чуть ли не до смерти. Когда такой человек предлагает дружбу — его предложение стоит очень многого.

— Ты сама пела — во сне, — пояснил он. — Ты и вправду была в другом мире, где становятся реальностью сны, а наша жизнь сама кажется сном? Но песня твоя внушает надежду. «Кто владеет этой землёй при свете дня!» А кто ею владеет? — негромко спросил он.

— Какой землёй, лорд? — вмешался Двед.

— Той, которую когда-то опустошило Проклятие и которая теперь снова свободна. Смотри, леди, и ты увидишь, как подтверждается твоя песня.

Марбон оказался рядом, прежде чем Бриксия смогла пошевелиться; он поддержал её за плечи и заботливо приподнял: она даже забыла, что один человек может проявлять заботу о другом. Она действительно нуждалась в его поддержке, потому что сама была очень слаба, словно только что перенесла серьёзную болезнь.

Опираясь на него, она огляделась. Ута прыгала вокруг высокого ростка. Повсюду колыхалось море свежей роскошной зелёной травы. А на коре ростка набухала выпуклость.

Бриксия никогда такого не видела. Прямо у неё на глазах выпуклость раскрылась, и оттуда вырвался красно-коричневый стебель, размером с её мизинец. Он рос, удлинялся, от него отошли две новые ветви, а он продолжал расти.

От основания этого деревца кругами расходилась свежая зелёная трава, затягивая тусклые безжизненные пятна. На ветвях появлялось всё больше отростков. Это же дерево, маленькое дерево! За какие-то мгновения оно проделало путь в несколько лет.

— Что… откуда?.. — Бриксия схватила Марбона за руку.

— Оно выросло из семени, которое ты принесла из Ан-Яка, леди. Здесь мы посадили Проклятие Зарстора. Но из него больше не произрастает зло. Это великая магия, Мудрая Женщина!

Девушка покачала головой.

— Я же тебе говорила… я не Мудрая Женщина, — теперь она немного испугалась. Испугалась того, чего не могла понять.

— Не всегда ты сам выбираешь силу, — негромко ответил он. — Иногда сила выбирает тебя. Ты думаешь, что смогла бы сорвать цветок Белого Сердца, если бы зелёная магия не выбрала тебя? Я… я искал Проклятие ради власти, и тёмная тень накрыла меня… потому что я из проклятого рода Зарстора, и его зло имело побеги и во мне. Как это дерево, корни которого здесь, но в прошлом у него уничтоженные тьма и зло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грифон торжествует. Проклятие Зарстора отзывы


Отзывы читателей о книге Грифон торжествует. Проклятие Зарстора, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x