Hermi Potter - Подарок Судьбы

Тут можно читать онлайн Hermi Potter - Подарок Судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подарок Судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hermi Potter - Подарок Судьбы краткое содержание

Подарок Судьбы - описание и краткое содержание, автор Hermi Potter, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На шестом курсе во время урока зельеварения у Невилла взрывается котел и четыре студента с помощью непонятного зелья переносятся в прошлое. В тот самый день на Хэллоуин…

Подарок Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подарок Судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hermi Potter
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миллиметр за миллиметром его пальцы приближались к заветной цели, заставляя Лили стонать, умоляя прекратить ее мучения.

— Сириус, прекрати меня мучать! — прохрипела она, притягивая его к себе. — Хочу тебя, прямо сейчас!

Муж рассмеялся, но выполнил ее просьбу, резко обхватывая ее за ягодицы, входя в нее одним резким движением. Лили тихонько постанывала, выгибалась навстречу ему, как дикая кошка. Движения становились все более резкими, подводя их обоих к заветной черте, а в следующее мгновение она вдруг подалась всем телом навстречу ему и выгнулась, простонав в последний момент его имя…

* * *

Гарри чувствовал себя почти счастливым. Оставалось совсем немного и вся история закончится. В отличие от прошлой жизни, в этой у него есть все, чего только может пожелать любой человек, будь то маггл или волшебник — любящие родители, братья и сестры, а также любимая жена. Что еще надо для счастья?

— О чем задумался, Гарри? — спросил друга Малфой, заметив его задумчивый взгляд.

— О том, что мы за всю свою жизнь с Невиллом не расплатимся за предоставленный второй шанс, — ответил совершенно искренне Поттер. — Если бы мы не вернулись сюда, не факт, что нам удалось бы выжить в той войне.

— Не стоит думать о прошлом, — ответил Драко, — хотя мне тоже повезло не меньше вас. Пусть я в то время и был на стороне Темного Лорда, сомневаюсь, что я смог бы выполнить то задание и впустить в школу Пожирателей, зная о их способах ведения боя, а также самой заветной мечте — устранению таких студентов, как Гермиона. Скорее всего, меня бы просто прикончили, как муху.

— Да, не стоит вспоминать ТУ жизнь, согласен. Ладно, я пошел. Гермиона…

— Заждалась…да… и вся в предвкушении, — рассмеялся Драко. — Везет тебе, Поттер.

— Всему свое время, Малфой, — беззлобно поддел друга Гарри. Их частые пикировки на эту тему совершенно не задевали его, в отличие от той же Гермионы. Жена до сих пор вне их спальни чувствовала смущение и стыд, слыша в свою сторону сальные шуточки.

Он тихонько пробрался в их общую спальню, заметив, что девушка не повернулась к нему, а продолжает лежать на боку, подложив под щеку свои маленькие ладошки. Парень не стал ее будить. Освободившись от одежды, он лег рядом, прижал сонную девушку к себе и постарался уснуть. Завтра состоится первое испытание турнира, надо хорошенько выспаться и надеяться, что ему удастся обойтись в этом соревновании малой кровью, как и в прошлый раз.

* * *

Было довольно сложно разобраться в происходящих событиях. Они нахлынули на волшебный мир, как снежный ком и останавливать это движение никто не собирался. Всех устраивал такой поворот событий, ибо происходящее поможет восстановить не только древние исчезнувшие рода, но и обновить кровь новых.

Винсент Крэбб с момента, когда в Хогвартс вернулись Основатели, был безумно счастлив. Да, теперь и на его улице будет праздник. Он уже обговорил с отцом свое заветное желание, мучившее его юношеское сердце еще с прошлого Рождества, но с той политической ситуацией просто неосуществимое. Парень с опаской посмотрел на стол Рейвенкло, выискивая за ним знакомую фигурку, покорившую его, но так и оставшуюся бы мечтой, если бы не эта странная история с происхождением магглорожденных студентов.

Да, наследник древнего чистокровного рода, пусть и не такого могущественного, как, к примеру, Блэки или Малфои, влюбился в одну из новых Обретенных, а именно в Виолетту Блэк. Как сладко звучит в его ушах эта фамилия, когда он может заполучить эту девушку себе на вполне законных основаниях. Отец уже отправил Главе Рода предложение о заключении помолвки между их семьями, и парень сейчас собирался с силами, чтобы поговорить с девочкой и рассказать ей о своих чувствах.

Винсент надеялся, что его поддержка все эти годы (тайная, известная только им двоим, и еще, пожалуй, Малфою), даст ему крохотный шанс на взаимность. Да, пусть он не был красавчиком, как тот же Поттер или Лонгботтом, но и уродом назвать сложно. Выбрав удобный момент, Крэбб подошел к ней, заметив, что Поттер со своей женой тут же направились к ним.

— Добрый день, мисс Блэк, — смущенно сказал он, глядя на девушку сверху вниз.

— Добрый день, мистер Крэбб, — настороженно ответила она, оглядываясь назад. В глубине синих глаз плескался страх и неуверенность.

— Что ты хочешь от моей сестры, Крэбб? — спросил Поттер, закрыв девушку собой.

— Я… хотел поговорить, — лицо Винсента покраснело, и он смущенно опустил глаза вниз. — Ну… мой отец послал твоему крестному брачный договор.

— В смысле?

— Отец от моего лица просит руки Виолетты, — кашлянув, сказал парень. — Я просто хотел поговорить с ней по этому поводу.

— Ты не шутишь? — недоверчиво переспросил туповатого юношу Гарри.

— Нет, я… ну, ты мне нравишься, — выпалил он, когда девушка вышла из-за спины Избранного и с выражением крайнего недоумения на лице посмотрела на смущенного парня, имеющего в этом момент цвет лица спелого помидора. — С прошлого года еще. Поттер, позволь мне поговорить с ней, клянусь, что не причиню ей вреда.

— Я отойду, но буду стоять неподалеку, — насмешливо глядя на несчастного влюбленного, сказал Гарри.

— Хорошо, я не против.

Когда Поттер с женой отошли на приличное расстояние, Винсент посмотрел на девушку, нерешительно взял ее маленькие ручки в свои и сказал:

— Я знаю, что твой отец будет спрашивать твоего разрешения, но…

— Подожди, все, что ты сказал, правда? — спросила она взволнованно.

— Да. Я… мне хотели подсунуть в жены Булстроуд, — выпалил он. — Отец почти согласился на помолвку, но сейчас, когда…

— Конечно, раньше, когда я была обычной магглорожденной, твой отец и ты даже не рассматривали меня на роль будущей миссис Крэбб, — освободив свои руки из его огромных ладоней, девушка посмотрела на него с яростью в глазах. — Я никогда не дам согласие на брак с вами, мистер Крэбб.

— Но Виолетта…

— Для ВАС только мисс Блэк, — отрезала она. — Я сегодня же пошлю отцу ответ. Хорошего вам дня, мистер Крэбб.

Она вела себя учтиво, но парню от этого не стало легче. Только что его мечта заполучить себе в жены любимую девушку, разбилась в дребезги.

* * *

Виолетта была зла. Она подошла к Гарри и на его вопросительный взгляд рассказала о разговоре с этим ужасным мерзким слизеринцем, который только что буквально втоптал ее в грязь.

— Этого следовало ожидать, Виолетта, — сказал девушке Поттер. — Ты теперь завидная невеста, из хорошей семьи, да еще и с приданным.

— Но Гарри, это так унизительно!

— Привыкай. Я думаю, это не первое брачное предложение, которое придет Сириусу на твое имя. Еще хорошо, что у Блэков нет никаких брачных договоров. Вспомни положение Эдгара Уильямсона, принявшего наследие Рода Соунвортов. Ему теперь на Панси Паркинсон жениться нужно, и не отвертишься, в отличие от тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hermi Potter читать все книги автора по порядку

Hermi Potter - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок Судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок Судьбы, автор: Hermi Potter. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x