Иван Демагин - Плата за власть
- Название:Плата за власть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Демагин - Плата за власть краткое содержание
Плата за власть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проведя глазами, он заметил одну книгу, которая привлекла его внимание. Подсунув лестницу прямо к ней, он стал медленно подниматься вверх. Твердо закрепившись ногами, Эйден протянул руку к старой синей книге, на которой красовалась надпись "Тайны гробницы Маахира". Пальцы уже дотронулись до переплета, но вдруг послышался громкий стук.
Принц резко убрал руку и прислушался. Стук повторялся, вновь и вновь. Быстро слезая, Эйден взял свечу и вышел в коридор. Тот пустовал. Лишь лунный свет продирался в окна, бросая густые тени на доски пола.
Бум. Бум. Бум.
Эйден слуг звать не стал и поэтому он тихо поднялся по лестнице, ведущую на третий этаж, аккуратно придерживая в руках свечу. Преодолев ступеньки, он подошел к чердаку и дернул за ручку двери в потолке. Она отворилась, издавая ужасный скрип. Повеяло сыростью. Принц нащупал рукой лестницу и откинул ее вниз, а затем он неспешно залез по ней на чердак. Свеча слабо осветила старый хлам, который покрылся толстым слоем паутины.
По телу пробежал холод. Отряхнувшись, Эйден подошел к окну, чтобы хорошо разглядеть все окрестности. Чердак находился на уровне четвертого этажа, поэтому вид с него открывался неплохой. Принц часто приходил сюда читать книги, но в этот раз ему понадобился большой обзор комнатки, чтобы найти источник звука.
Окно запотело. Протерев рукавом влагу, он задул свечу и, прищурившись, осмотрел равнины близ Хелстрома и имения. Звук усилился.
Бум. Бум. Бум.
Вся равнина словно пылала. Тысячи тысяч огоньков факелов озаряли все поле. Ночь была непроглядной, поэтому разглядеть что-то более успешно не удалось. Эйден не поверил своим глазам, тяжело выдохнув от удивления, он снова прищурился.
Бум. Бум. Бум.
Вражеские барабаны зазвучали громче. Ритм боя ускорился. Бум-бум. Бум-бум. Бум-бум. То, что это был именно звук барабанного боя, сомнений не вызывало. Неизвестная армия подкралась к Хелстрому в свете луны, под покровом сумерек. Барабаны... Аламар перед битвой часто использовал этот инструмент, настраивая своих воинов к решительному и кровопролитному сражению.
"Значит, лорда Лейна списали слишком рано. Он пришел за мной. Но только как это возможно? Так быстро не может передвигаться ни одна армия во всем Кронде. Что за магия?"
Звонкий звук рогов запел близ стен Хелстрома. А затем этот же звук прозвенел где-то совсем рядом, у ворот поместья. Он словно пронзал душу, заставив трепетать Эйдена. Затем звук стих и послышались крики во всем поместье.
- Милорд, милорд! - одна из слуг издала звук где-то снизу.
Эйден быстро обернулся и, подползя к двери чердака, затянул лестницу назад, а затем закрыл дверь. Его дыхание сбилось. Подойдя к окну, он стал всматриваться во внутренний двор. Окно запотело из-за дыхания Эйдена. Проведя рукавом по стеклу, он устремил свой взор к частоколу, который оберегал поместье.
Солдаты забегали по всей стене. Во внутреннем дворе весь гарнизон, состоящий из двадцати воинов, стал в боевой строй перед самыми воротами. Створки ворот, в свою очередь, затрепетали от гулких ударов тарана. Щепки отлетали во все стороны, командир гарнизона что-то закричал.
Стрелки на стенах вели огонь, разряжая свои арбалеты и луки в неожиданно появившегося врага. Но противник отвечал в ответ, и лучники падали со стен. Створки ворот упали наземь, издавая облако пыли. Послышались воодушевленные крики воинов гарнизона.
Сквозь облако пыли стали появляться первые противники. Вооруженные огромными секирами и защищенные лишь грубыми сшитыми шкурами, они стремительно шли навстречу ровному строю бойцов Хелстрома. Послышался рев вражеского войска.
В свете факелов мелькнули лица врагов. Эйден мог поклясться, что видел огромные клыки. Также противники были изрисованы татуировками, которые делали их массивные тела еще более угрожающе. Размахивая чудовищными секирами и топорами, они наносили смертельные увечья солдатам гарнизона. Послышался крик людей, которые прощались с жизнью и уходили в темное царство Зехара.
Спустя пятнадцать секунд боя, гарнизон пал в неравной борьбе. Капитан гарнизона упал на колени, окруженный несметной толпой врагов. Главарь противника подошел к нему и, держа его голову за волосы, взмахнул топором... Обезглавленное тело капитана упало наземь, а его голова, на которой запечатлелась гримаса боли и страданий, осталась в руке у вождя врагов. Все, стоящие в той толпе, заревели громогласным голосом, который ужасно походил на звериный. Затем толпа устремилась к поместью.
Эйден содрогнулся и прижался к стене. Это были не аламарские воины... Но кто эти люди, он не знал наверняка, а затем его осенила ужасная мысль:
"Варвары и каннибалы из Лор-Таурона. Я пропал".
Послышались крики прислуги и звуки разрушений. Билось стекло, ломалась мебель, выбивались двери. Эйден закрыл лицо руками и сжался как можно сильнее в холодные доски стены. Страх и холод сковали тело, руки затряслись. Потерев ладонями, принц попытался согреть их своим дыханием.
Шум не стихал еще долго. С каждым разом он пробирался все ближе и ближе к принцу. Первый этаж... Второй этаж... Третий... Бум-бум-бум. Бум-бум-бум. Бум-бум-бум.
Барабаны бешено зазвучали где-то на равнине близ Хелстрома. Пропел рог. Теперь войска настигли стен города Дубов. А затем все покрылось пологом тишины, словно ничего и не было. Эйден слышал, как тревожно бьется его сердце, пытаясь вырваться из груди. По лбу медленно стал стекать холодный пот. Он хорошо помнил Стирла, и он хорошо помнил его нечеловеческую жестокость и хищный взгляд...
Принц тихо подполз к двери чердака и посмотрел в щель между деревянными досками. Огромная тень упала на пол, которая уменьшалась с каждым шагом варвара. Затем показался и он сам, стоя прямо под Эйденом. Принц задержал дыхание, надеясь, что его не заметят. Варвар стоял на одном месте долго, внимательно оборачиваясь по сторонам.
Затем кто-то окликнул его грубым голосом на неведомом гортанном языке. Варвар обернулся и пошел назад. Эйден отполз от двери на чердак и вновь забился в угол.
"Пронесло", - подумал он.
Не успев опомниться, принц услышал треск дерева. Дверь на чердак снесло в несколько мгновений, а затем чья-то громадная рука стала искать опору. Эйдена ошеломило, и он впал в ступор. Тем временем варвар закинул вторую руку на полкомнаты, и его лицо показалось в проеме двери.
Лунный свет осветил противника. Из-за нижней челюсти выпирали два огромных клыка. Кожа существа была зеленой, а глаза горели желтым пламенем, излучая нечеловеческую ярость.
Эйден опомнился и встал на ноги, хаотично оглядывая барахло, в котором могло найтись оружие. Взяв вазу, он метнул ее в тварь. Но тот лишь откинул ее рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: