Анастасия Калямина - Волшебство на грани

Тут можно читать онлайн Анастасия Калямина - Волшебство на грани - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Калямина - Волшебство на грани краткое содержание

Волшебство на грани - описание и краткое содержание, автор Анастасия Калямина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебство на грани - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство на грани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Калямина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну что ты на меня так смотришь! Я, правда, мертва. И остальные, кто здесь находится, тоже!

Хотя, если её убили в 1699 году, может, она привыкла быть мёртвой, и свою прошлую жизнь воспринимает как одну большую комедию, которую чуточку подзабыла?

- Что за аномалия?

- Аномалия? Может ты и прав. Знаешь, чем это место славится?

- Не знаю...

- А я и отвечаю! Раз в сто лет одна из стен кладбища исчезает, и на ее месте возникает зал, в нём проходит бал! Сюда сходятся почти все, кто здесь похоронен!..

Всё кто тут захоронен? Но, если они такие мертвецы, то почему выглядят, как живые? Так... Мозг тихо скручивается в трубочку, это вне моего восприятия!

- Иногда хочется ощутить себя живыми. - Неожиданно сказал усатый мужчина в рыцарских доспехах, только без шлема.

- А это кто? - спросил я у леди. Ожидая, что это окажется какой-нибудь троюродный брат сестры её бабушки.

- Это... - Леди посмотрела на мужчину в рыцарских доспехах. - Это мой муж.... Так на чем я остановилась?

Ну, слово "муж" звучит проще того факта, что все покойные Фротгерты здесь собрались.

И тут я понял, раз они тут ВСЕ, то, возможно, я увижу Карси! При этой мысли моё сердце бешено подскочило. Казалось, оно хочет выпрыгнуть из грудной клетки.

- Скажите, а вы не видели... - Попытался спросить я, стараясь унять дрожь и заставить сердце прекратить дико выстукивать.

- Кого?

- Принцессу Карсилину...

- Это та, что так и не стала королевой? Не знаю народа здесь много.... - Ответила леди. - Ты посмотри, может и найдешь...

- А если не найдешь, - вставил ее супруг, - подходи к нам, вместе веселиться будем.

- Возможно. - Бросил я и отошёл.

Дальше с ними разговаривать не хотелось.

Заиграла очень быстрая музыка. Большинство из присутствующих ринулись в пляску, построившись кругами, один круг в другом. Меня при этом чуть не сбили с ног, и пришлось отойти. Еле протиснувшись сквозь круги танцующих, я расположился в самом далеком углу. Пытался высмотреть среди них Карси. Но её всё не было, и не было. Неужели она не придёт!

Как только я об этом подумал, до плеча кто-то легонько дотронулся, я вздрогнул и обернулся.

- Привет, Семён! - Воскликнул лысый усатый старик с большим белым галстуком на фоне красной рубашки.

- Откуда вы знаете, как меня зовут? - похоже, этот день только начинает превозносить сюрпризы.

- Ну, должен же я знать сына барона Мылченко. Твой отец, хороший друг нашей семьи.

- Ничего не понимаю... - Я запутался.

- Я, Лвинис, дедушка Карсилины... - Пояснил старик. - Ты ведь её ищешь?

Я кивнул, стараясь не показывать своего волнения.

Тут Лвинис схватил меня за руку и потащил куда-то ближе к центру зала.

Он подвёл меня к стройной женщиной с тёмно-каштановыми кудрявыми волосами, она стояла рядом с рыжим мужчиной, чьи волосы были заплетены в хвостик. На ухе у него висела серьга, похожая на орла.

- Желлистина и Иксберт. Моя дочь и ее муж. - Пояснил Лвинис.

- Привет, папа. - Поприветствовала Желлистина, поначалу меня вообще не замечая.

- Здравствуйте! - Иксберт одарил нас лучезарной улыбкой.

- Я тут вас познакомить кое с кем хотел. Это Семён, сын барона Прохора Мылченко. - Наконец, я был им представлен.

Родители Карсилины перекинули на меня своё внимание.

- Семён! - обрадовалась Желлистина. - Как же ты вырос! Когда последний раз тебя видела, ты был еще совсем крохой! Наверное, ты меня и не помнишь...

Я был немного смущён, и буркнул:

- Наверное...

- А ты похож на своего отца! - Заметил Иксберт, приглядываясь.

Уж не знаю, по-моему, совсем не похож, особенно внешне.

- Ты ему привет от нас передавай, хорошо? - Попросила Желлистина.

- Обязательно.

Дальше началась мелодия, очень похожая на польку.

- Потанцуем! - воскликнул Иксберт, вместе с Желлистиной пускаясь в пляс.

- Не могу. - Покачал головой Лвинис. - Радикулит.

И для пущей убедительности схватился руками за спину.

- Папа! Нет у тебя радикулита! - возразила Желлистина. - Ты же умер!

- Ты могла не напоминать об этом! Хотя бы раз в сто лет! - возмутился Лвинис, обидевшись, что его актёрские способности остались не оцененными.

А когда Желлистина с Иксбертом скрылись из виду, он распрямился и тоже пошёл танцевать.

Я остался в стороне, не теряя надежды увидеть Карси.

Так прошёл час, один танец сменялся другим. Люди, которые умерли, весело проводили время, чувствуя себя живыми. Даже я был по собственным ощущениям не такой живой, как они, и чувствовал себя лишним на этом празднике.

Я уже начал думать, что затея увидеть здесь Карси бесполезна. Может она не появится, раз и месяца ещё не прошло со дня смерти...

И тут я увидел её. Она стояла возле помоста, на котором играл оркестр, а когда закончили исполнять очередную композицию, похлопала им. Довольный дирижёр поклонился, и поцеловал её руку, в знак признательности. Карси смутилась и отошла от помоста.

Я застыл, не решаясь подойти к ней, и боясь, что она сейчас исчезнет. Нужно взять себя в руки и действовать! Время уходит!

Я подошел ближе. Она почувствовала мой пристальный взгляд и обернулась...

И застыла, удивлённо глядя на меня.

Она была одета в пышное бордовое платье, словно из прошлого века. На её шее блестело гранатовое ожерелье.

- Семён... - Прошептала Карси, подходя ближе.

Как же я соскучился по её голосу! Слышать его снова было так не обычно и приятно.

Затем она дотронулась рукой до моей щеки, как будто проверяя, настоящий я или видение. Я взял её руку в свою.

- Почему ты здесь? Ты что, умер? - наконец, спросила она.

- Нет. Карси!

Я обнял её, боясь, что сейчас исчезнет, и почувствовал, что Карси дрожит.

- Я больше тебя не отпущу.... Никогда! - прошептал я и поцеловал её, сердце колотилось, как бешеное.

- После бала все испарятся, и я тоже. - Прошептала она, всё еще находясь в замешательстве.

- Тебе ведь не обязательно уходить? Останься со мной, Рыжик...

- Невозможно. - С горечью ответила она. - Я мертва, этого не изменить. Моё тело похоронено...

- А если его поднять?..

- Семён! Я не оживу! И они тоже больше не оживут! Эта смерть окончательна... - Ей было тяжело об этом говорить.

- И обжалованию не подлежит? Тогда, возьми меня с собой.

- Не могу, ты жив...

- Это легко исправить!..

- Семён! - она даже рассердилась. - Ты этого не сделаешь!

- Меня здесь ничто не держит! - не унимался я.

- Самоубийство, бегство от проблем. Проявление слабости. Сильные люди себе этого не позволят!

- Тогда, почему ты убила себя, раз, по-твоему, это слабость?!

- Тише. Не кричи, пожалуйста. Это была моя ошибка, только, не все ошибки можно исправить, некоторые исправлять слишком поздно.

- Ты не подумала...

Нас перебили. Это оказался Лвинис, которому надоело танцевать. Он подошёл к оркестру и объявил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Калямина читать все книги автора по порядку

Анастасия Калямина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство на грани отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство на грани, автор: Анастасия Калямина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x