LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.

Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.

Тут можно читать онлайн Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия. - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Кицуне. Первая партия.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия. краткое содержание

Кицуне. Первая партия. - описание и краткое содержание, автор Алексей Шпик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.

Кицуне. Первая партия. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кицуне. Первая партия. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Шпик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твою мать, прощай рукав, ты пал жертвой храбрых, но сюнпо все же спасло меня за какую-то долю секунды до столкновения с тремя десятками хадо, правда, хаори мне все же подпалило.

- Еще! - Почти прорычала Унохана. Мне даже не по себе стало.

- Я еще и не начинал! - Бравада, но в той мешанине духовной силы Рецу не сможет прочесть мое реацу, так что продолжаем, отступать все равно некуда.

А дальше сознание выхватывало лишь отдельные кадры картины, уже не в силах поспеть за инстинктами. Мозо, шеба, теперь объединить техники вместе, уклониться от клинка, парировать атаку, сюнпо, снова парировать атаку проследовавшей за мной Уноханы. "Терзай", заставив ту разорвать дистанцию и следом мозо, уже почти дошедшее до четырех десятков конечностей, которые я могу контролировать. "Терзай" по пробившейся из града техник Унохане и шеба в ушедшую с траектории атаки Рецу-сан. Вновь заблокировать удар катаны со спины от переместившейся туда Кемпачи и с разворота отшвырнуть её от себя нажимом на собственный клинок. Хм? Похоже, она успела меня задеть. Кайдо и бросаюсь вперед, решив сменить стратегию и периодически дополняя атаки парочкой рук техники мозо. Точечные удары заставили Унохану чаще перемещаться и стать более осмотрительной, но и я себя лечил после вхождения в ближний бой уже неоднократно. А дальше мозг отключился окончательно.

Правда, когда эта подлая скотина включилась, я резко захотел повеситься. Мало того, что по ощущениям мы почти опоздали на собрание, так еще от защиты полигона осталась едва ли треть, с трудом не дающаяся просочиться нашей реацу наружу. Да и сам полигон стал подозрительно больше в размерах, стены мы у него прилично стесали, хорошо, что он подземный, иначе мы бы сейчас выкапывались бы из под обломков.

Но, возможно, это было бы лучше нынешней ситуации. Всяко подобный исход меня бы шокировал меньше, чем нынешний. Я очнулся насаженный на клинок, но упасть мне не давала Унохана, которая сжимала свое оружие, не обращая внимания на вошедшее ей в живот зампакто, которое я держал двумя руками. К слову, это же зампакто служило дополнительной точкой опоры, как для меня, так и для неё. А сами владельцы орудий, сумевшие свести схватку к ничьей, в данный момент с упоением целовались.

Похоже, у меня не те инстинкты взяли верх над разумом. Да и не только у меня.

- Нам надо на собрание. - Сказал я, когда мы, наконец, завершили поцелуй. Вот всего ожидал от этого боя, в том числе и своего поражения, но такого исхода я и предположить не мог.

- Да. - Тихо ответила Унохана.

- И нам надо будет поговорить после него, я хочу тебе кое-что сказать. - Ответила она, смутившись! Это что же она хочет мне поведать? Хотя, учитывая, что мы тут устроили в бою - меня вполне может ждать фирменный допрос. И зная характер Рецу-сан, я в этом только лишний раз убеждаюсь.

Именно с такими мыслями я вышел вслед за Уноханой наружу, уже полностью залечив свои многочисленные раны, как и она свои. Хотя видок у нас был тот еще.

Не знаю, о чем думала по пути к залу совещаний улыбающаяся своей настоящей улыбкой Рецу-сан, а у меня в голове была куча мыслей, не дающих мне покоя. Например, что это было в конце боя? Мимолетное побуждение инстинктов или вышедшие наружу без контроля разума чувства? Что теперь с этим делать и надо ли что-то делать? Да и откровенно говоря, как девушку я Унохану-сан никогда не рассматривал. Нет, не так, я видел в ней девушку в определенные моменты, но её образ первой Кемпачи и капитана четвертого отряда настолько вклинились в мое мышление, что я, даже видя её слабые стороны, не обращал на них внимания, поскольку они не вписывались в создавшийся у меня в сознании образ. А теперь я действительно не знаю, что делать и как себя с ней вести.

Помимо этого мне не давало покоя чувство приближающихся неприятностей, уже больше двадцати лет не дающее мне покоя, но сегодня легкий шепот предчувствия перешел в полноценный рев сирены. Да и еще после утреней сцены у меня впереди разборки с девушками, может, не стоило сбегать с утра? Хотя все мы сильны задним умом, а в той ситуации я поступил так, как подсказали мне среагировавшие раньше разума инстинкты.

Еще на горизонте замаячила проблема, которую я до этого старался не замечать и даже почти сорок лет умудрялся не обращать на некоторые свои странности внимания. Все же я поглотил не зампакто какого-то рядового или еще какого задохлика, а восьмого кемпачи. А зампакто - это часть души, точнее её продолжение, и вместе с Уро мне действительно перепала частица сути, или эмоций, а может и реацу, сильно завязанная на личность, но не в этом суть, а в том, что этот кусочек от Азаширо немного подкорректировал мой характер и вчерашнее поведение в Гнезде Личинок это подтверждает. Вот что мне мешало придавить уголовников своим реацу сразу? Так нет же, захотел разнообразить тренировку. И нет, если бы я там был один, но подставлять под удар пусть и лейтенантов, но все же девушек. В общем - без комментариев. Про сегодняшнюю свою выходку я и вовсе молчу. Если смотреть через призму скепсиса, то более тупого поступка я не совершал еще никогда в этой жизни, но уже ничего не изменить. Да и порой просыпающиеся слишком аристократичные замашки, которые не спишешь на иномирное происхождение, явно эффект от этой частицы Кемпачи, как единственного из капитанов этого отряда, кто был из "аристо", в отличие от своих братьев по титулу.

Подводя итоги - от моего хорошего настроение не осталось и следа. А по приходу (с небольшим опозданием) в зал собраний и вовсе начался дурдом.

- Итак, - начал главнокомандующий когда все капитаны заняли свои места, - я собрал вас всех здесь чтобы объявить... Так, Зария! Отойди от Кэнго, вы мешаете мне озвучить причину собрания!

- Продолжаем! Как я уже сказал, я собрал вас всех... Да кому я сказал! Капитан одиннадцатого отряда, немедленно отлипните от капитана десятого отряда, ему уже дышать нечем! Унохана, убери зампакто в ножны! Мне еще схваток ваших не хватало в зале собраний! Так, как я уже говорил... Кирио, тебя это тоже касается, хватит пытаться зажать бедного Кэнго у колонны! Унохана, Зария опустите руки с рукоятей ваших катан. - Попытался в очередной раз навести порядок Ямамото, вместе с речью выдыхая легкий огонек изо рта.

- Теперь, когда все, наконец, успокоились... да что сегодня за день такой? Йоруичи, отлепите, пожалуйста, вашу подчиненную от Кэнго, если она исполнит хотя бы треть своих угроз, то нам придется искать нового капитана десятого отряда. Для капитанов четвертого, одиннадцатого и двенадцатого отрядов напоминаю - руки от зампакто убрали! А теперь, надеюсь в полном спокойствии, мы, наконец, можем обсудить причины внеочередного собрания. Къёраку, ну ты то чего к нему лезешь? Что? Твой лейтенант все твои запасы спиртного выкинул? А у Кэнго есть его запасы нетронутые? Так, немедленно разошлись по своим местам! Вы капитаны, не позорьте это славное звание.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Шпик читать все книги автора по порядку

Алексей Шпик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицуне. Первая партия. отзывы


Отзывы читателей о книге Кицуне. Первая партия., автор: Алексей Шпик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img