Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.

Тут можно читать онлайн Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кицуне. Первая партия.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия. краткое содержание

Кицуне. Первая партия. - описание и краткое содержание, автор Алексей Шпик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.

Кицуне. Первая партия. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кицуне. Первая партия. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Шпик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, через месяц, под конец восьмого месяца прибивания здесь за нами все же явились, хотя сказать наверняка было трудно, поскольку даже самые лучше обладатели чувства времени стали ошибаться. А мне признаваться, в том, что как лис я могу определить время вплоть до секунд, было не с руки, я ведь так и не засветил что я не только синигами. За последний месяц мы даже умудрились никого не потерять, вот только последние три дня была доедена вся еда, что у нас оставалась, так что к проходу мы устремились хоть и усталые, но очень радостные.

Когда мы подошли к проходу, нас тут же забрали медики, стоящие в центре пришедшего за нами отряда, который возглавлял темнокожий мужик огромного роста, с черными волосами и того же цвета глазами, с пирсингом под нижней губой, в виде двух шипов и хаори капитана одиннадцатого отряда поверх формы синигами. Тогда я впервые и увидел Кенпачи Киганджоу, о котором и узнал то только в этом мире. Что поделать, мои знания этой вселенной, оставшиеся с прошлой жизни, были довольно поверхностны, все же смотрел анимешку я больше для расслабления усталого сознания после рабочего дня.

В таком ключе я и размышлял, когда меня выносили на носилках из прохода. Впереди меня слышались всхлипы, когда я приподнял голову, я был в шоке! Мужики, которые смогли пройти тот ад вместе со мной, стояли на выходе из межмирового прохода, смотрели на небо и яркое солнце и плакали. Дожили, и это брутальные парни, прожившие в Хуэко Мундо восемь месяцев! Блин, и ведь на выходе собралось немало народу и все смотрят на это представление. У меня задергался глаз.

- Да, я тоже в шоке. - Раздалось сбоку от меня, с легким смешком. Глянув в ту сторону, увидел второго полностью истощенного офицера. Ашидо лежал на своих носилках, которые несли сбоку от меня, и улыбался. Вот это правильная реакция.

- Знаешь, когда ты утверждал, что мы выберемся, я хоть и поддерживал тебя, но все же перестал в это верить еще пару месяцев назад, когда впервые поднялась тема перехода на более спокойное место для лучшего выживания и самостоятельного поиска прорыва гарганты. Так что прости меня за мое неверие дружище. - Проговорил он. Признаться честно, я и сам уже не надеялся на подобный исход.

- Хех, главное, что мы выбрались, а остальное неважно. Так что мы выдержали, черт побери! - Сказал я с улыбкой. Кано на это утверждение просто заржал.

- Верно, и это надо будет отметить, когда нас выпишут из госпиталя. Ведь обследовать нас будут долго и вдумчиво. - Заявил он, буквально через секунду его улыбка потухла. - Вот блин, мы же с тобой офицеры.

- Ага, но связи с резко понизившимся настроением я не улавливаю. - Ответил я, удивленно глядя на своего друга.

- Нам теперь отчеты клепать, о наших действиях здесь и там. И только попробуй где не точно укажи, замучают, бюрократы проклятые! Хочу стать рядовым! - Взвыл в конце своей речи бравый офицер, прошедший тяжелейшие бои в Хуэко Мундо и до этого разменявший не одну сотню лет. От подобной картины мне хотелось рассмеяться, но, к сожалению, смысл его слов дошел и до меня.

Глава 14 Взгляд со стороны.

POV Сой Фон, после пропажи двух групп патрулей, в кабинете лейтенанта четвертого отряда.

Интересно, зачем нас сюда пригласили? Все же, из представителей четвертого отряда в нашей компании только Хизока-кун и Кэнго, кстати, где опять последний шляется? Вчера наплыв пустых был, а от него ни известия, опять, наверно, дорвался до больных и кайдо тренирует. Вечно он так. Нет, я ещё понимаю, когда тренируешь боевые навыки - но лечение? Что там тренировать-то можно?

Да и присутствующий среди нас стажер мед отряда как-то хмуро выглядит. Впрочем, сегодня и Наоки-кун странно хмурится, что для него неестественно.

- Как, наверняка, вы все знаете, недавно произошло нашествие пустых, это общедоступная информация, - начал говорить со странным вздохом и отведя глаза, представитель клана Ямада, - отряды, с членами которых и произошло данное событие знают несколько больше. Абсолютно всё знают только капитаны и лейтенанты. Часть информации разрешено выдать друзьям "объектов" из тех, кто является синигами.

Что-то мне не нравится, куда повернул разговор, а, учитывая, что по слухам пострадали именно представители четвертого и одиннадцатого отрядов, то хмурые лица Наоки и Хизока-куна заставляют напрячься. Будто в подтверждение моих мыслей, лейтенант четвертого отряда сказал то, что заставило мое сердце замереть, а Рангику и вовсе довело до слез, но я впервые не почувствовала никакого злорадства, только одна пустота внутри. Такая привычная, но в этот раз некому будет её развеять.

- Четыре десятка синигами, среди которых был и двенадцатый офицер четвертого отряда, во время битвы с пустыми, появившимися в Руконгае, были затянуты открывшимся проходом Гарганты в Хуэко Мундо. В данный момент наше руководство ищет пути решения этой задачи, но шансы, что кто-то уцелел, а значит и надобность в открытии прохода, довольно малы. Примите мои соболезнования.

После этих слов лейтенанта в кабинете установилась тишина, нарушаемая лишь тихими всхлипами Мацумото. Наоки отводил глаза в сторону, лишь бы не смотреть на нас. Хизока все так же смотрел в никуда пустыми глазами, я же сейчас хотела оказаться на месте Рангику, ведь простолюдинам можно расплакаться при всех, а наследнице семьи Фон - нет. Но почему же тогда так щиплет глаза? Отставить слезы, сейчас важнее узнать всю информацию, может это какая-то ошибка или их уже с минуты на минуту спасут?

- Это достоверная информация? - Нарушил тишину мой хриплый голос. Так, быстро протереть глаза - принцессы клана Фон не плачут при всех как простолюдинки над разбитой посудой. Главное продержаться до дома.

- Да, это проверенная сутки назад информация. Решение совета сорока шести о спасательной операции будет вынесено в течении двух месяцев. - Ответил Сейносуке, старательно упирая взгляд в потолок.

- Да ладно вам, вот увидите - Кэнго протянет до подхода помощи. - Буркнул Наоки. Мне бы его веру или, лучше сказать, не знание того, что за место из себя представляет Хуэко Мундо.

Дальше уже можно было не слушать - общеизвестно, что столь долго продержаться в мире пустых могут лишь одиночки, что хорошо маскируют свое реацу. Большие группы синигами могут протянуть в лучшем случае неделю.

Больше не слушая начавшего успокаивать нас синигами, я направилась к выходу из бараков четвертого отряда. Передвигаясь быстрым шагом, лишь чудом удерживая себя от использования сюнпо, что в обители медиков не приветствуется, я шла, не разбирая дороги, к выходу. Чуть не налетев на девушку с серебряными волосами и заплаканными глазами, где-то в глубине сознания пронеслось - "где-то я уже её раньше видела, у неё похоже тоже что-то случилось". Но мой интерес пропал так толком и не появившись, сейчас меня это мало интересовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Шпик читать все книги автора по порядку

Алексей Шпик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицуне. Первая партия. отзывы


Отзывы читателей о книге Кицуне. Первая партия., автор: Алексей Шпик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x