Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия
- Название:Кицуне. Бессмертная партия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия краткое содержание
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Кицуне. Бессмертная партия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Поцелуй! Поцелуй! - Стал негромко скандировать я. А что, неплохой способ немного отвлечься от собственных не радужных мыслей.
На шум обернулись находящиеся ближе всего ко мне Ицуго и Бьякуя, но первая на мою реплику только хмыкнула, при этом умудрившись взглядом заставить взять с меня обещание никуда не убегать (вот как у неё так получается?), а второй меня аристократично не заметил. Сама сладкая парочка меня не видела и пока не слышала. Вот до них одновременно дошло, как они стоят, и Рукия с Ичиго синхронно покраснели, следом они начали подаваться назад...
- Нет! Ну же, вперед! Не смейте запарывать такой эпизод! - Тихим голосом взвыл я заставив прыснуть Куросаки-младшую, Бьяк-кун так и остался равнодушен - ничего ему еще в Лас Ночес в будущем идти, посмотрим там, как он с собственным крестным воссоединится - гаденько хмыкнул я.
И не иначе, как небо услышало мои мольбы и решило сжалиться над заигравшимся лисом! Рукия в последний момент подалась вперед и впилась в губы временного синигами поцелуем! Бедный парень в ступоре выпал из реальности, угу это уже третья на его счету!
- Да, молодец! Вы это сделали! - Теперь уже не приглушая голос, возопил я, таким незатейливым образом заставив "голубков" вернуться в наш бренный мир и отскочить от друг друга. А какой испепеляющий взгляд у малышки Кучики! Извини, девочка, но я на стороне Сенны!
- Поздравляю, братик, теперь и ты вступил во взрослую жизнь! - В гордой позе заявила его сестра, явно издеваясь над бедным рыжим парнем.
- Неправда, я уже до этого целовался! - Выкрикнул отчаянно краснеющий Куросаки.
- Правда? - Послышалось сразу от троих. Мы с Ицуго удивленно, и Рукия как-то недобро сощурившись и с такими интонациями в голосе, что даже мне не по себе стало, а уж как побледнел глянувший в её сторону Ичиго.
- Ой! - А сюнпо у временного синигами и правда быстрое, а вот Рукия показала очень высокий норматив - после такого и звание лейтенанта можно дать.
- Надеюсь, они за полчасика угомонятся? - Без особой надежды вопросил в пространство я.
- Вряд ли, а теперь, ответь-ка мне, милый - где ты пропадал все это время? - Кажется, я понял у кого Рукия брала уроки строгого голоса...
- "Господин, а сейчас самое время сливать придуманную вами байку". - Послышался голос Уро у меня в сознании.
- "И ничего это не байка, почти правду собираюсь рассказывать". - Тоном обиженной невинности ответил я.
- В самом начале как меня выкинуло из перехода между мирами, я приземлился аккурат рядом с синигами, окружившими странного пустого, но только спустя пару мгновений я понял насколько странного! Он без особых усилий раскидал отряд жнецов и сцепился с каким-то синигами видимо из офицерского состава, я в ваших табелях не очень разбираюсь (и ведь не сказать, что соврал, все так и было, а насчет рангов - так сколько столетий я уже не синигами, мало ли, что у них тут поменялось?). Не успел я вмешаться, как и он был повержен, причем в отличии от всего остального отряда - убит! Потом, не давая этому монстру сожрать труп того героя, что сумел увлечь пустого в сторону от товарищей, я сам сцепился с ним (а вот и слабая часть моей речи, тут уже только контроль реацу и искусство правдоподобной лжи мне помогут, а то может Ицуго я и обману этим, но вот Бьяк-куна вряд ли), тогда-то я и понял, что сюда попал вастолорд, причем поистине чудовищной силы! Мой нынешний уровень силы и умений позволяет мне спокойно разбираться с адьюкассами, или же на равных сражаться с арранкарами, если они не с эспады конечно, но этот монстр меня в прямом смысле загонял! Столь сильного пустого я еще не встречал, в сравнении с ним даже тот секста эспада смотрится откровенно не очень - с ним я хоть побарахтался и даже повредить смог, а от этого через пару секунд боя я мог только убегать (а как же, сам себя не похвалишь - никто тебя не похвалит!)! - На этой ноте я и закончил свою экспрессивную речь, и, судя по лицам слушателей, они мне поверили! У Ицуго явно ощущается немалое беспокойство за меня, даже совестно стало, она ко мне со всей душой, а я её банально использую, а вот лицо будущего главы клана Кучики наоборот было полностью сосредоточенное.
- Где сейчас этот пустой, где произошло столкновение и что с синигами? - Задал наиболее важные вопросы командир шестого отряда Готея.
- Пустой ушел в Хуэко Мундо - ему надоело меня гонять... Столкновение вначале произошло недалеко от бараков одиннадцатого отряда, если я правильно понял, но плавно переместилось к стене, правда вы можете уже не спешить, это случилось немногим меньше полусуток назад. Все синигами кроме их командира живы, и, скорей всего, уже расползлись по баракам. И не надо на меня так удивленно смотреть - да, я бегал от вастолорда более десяти часов! - Ответил я несколько экспрессивно в конце, поскольку мне не понравился скептический взгляд Бьякуи - нет, я понимаю, что у него реацу больше, чем у меня-фуллбрингера, но зачем же так скептически на меня смотреть? Хотя, может, он именно моей ответной реакции и добивался? Все же не стоит забывать, что он потомственный "аристо", а их с пеленок учат держать лицо в любой ситуации. Вот отец у него мировой мужик... А рыбалка у него в саду вообще нечто высшего разряда... так, что-то я ушел с темы размышлений.
- Так, понятно, благодарю за содействие, - Мне показалось или в словах Бьякуи промелькнула ирония? Мир сошел с ума, - твои слова будут проверенны, но я не почувствовал лжи, и это уже говорит в твою пользу.
И сказав это, Бьяк-кун куда-то сбежал своим сюнпо. А оно у него тоже неслабое, конечно, не уровень Ичиго, но тоже неплохо. Хотя, учитывая, что в детстве его гоняли мы с Йоруичи - тут трудно не стать мастером поступи.
- И что теперь? - Как-то устало поинтересовалась Ицуго.
- А теперь мы вылавливаем твоего брата и идем домой, а тут и без нас разберутся. - Ответил я, приобнимая девушку. Пора и мне заканчивать спектакль, все же задание Айзена закончено, пусть вторая часть и закончилась провалом, так что осталось добиться своей цели и отправляться в Лас Ночес. Остается открытым только один вопрос - стоит ли устраивать спектакль из своего ухода, и если да, то какой?
Глава 31 Конфронтация. Начало.
Наконец-то знакомый номер в знакомом отеле! Я даже соскучиться успел по этому, обжитому мной, кусочку жилплощади. Но поскольку я, наконец, перешел к исполнению своей цели, не буду откладывать это на потом, а то кто знает, как долго будет длиться затишье? Вот и я о том же. Даже Сосуке-кун вряд ли знает, сколько в Каракуре будет спокойно, тут и без его действий (и своевольных арранкаров) хватает проблем, так что пора мне принарядиться.
Как итог - я был одет с иголочки, в ту же одежду, что и при нашей первой встрече с Ицуго, тогда бывшей в компании Татсуки. Десять минут назад в номер был доставлен букет алых роз, который я чуть позже подарю одной рыжеволосой особе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: