Роберт Холдсток - Кельтика
- Название:Кельтика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-352-02054-8, 5-352-01898-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Холдсток - Кельтика краткое содержание
В далекой северной стране на дне замерзшего озера покоится Арго с безвременно почившим Ясоном. Но верный друг Мерлин, бывший Антиох, сквозь столетия и мили спешит к нему на помощь с благой вестью: сыновья Ясона, якобы погубленные Медеей, на самом деле живы. Древний корабль вновь обретает дыхание и с новыми аргонавтами-кельтами на борту отправляется в путь на поиски сыновей Ясона, примкнувших к рядам воинственных римлян.
Кельтика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он снова присел.
— Кстати о сыне… ты его видел? Тезокора?
Я признался, что видел:
— Он в этой армии, его чин позволяет ему общаться с самим Бренном. Похоже, они дружат.
— Как он выглядел? — наконец решился спросить Ясон.
«Похож на тебя. Очень похож. Тогда, в Македонии, я этого не заметил. Солнце было слишком ярким. Но в жестокости и умении предвидеть он такой же, каким ты был в молодости».
— Сильный, — ответил я вслух. — Молодой. Энергичный. Красивый. Он очень скучает по брату.
— Да. Да, конечно. По Маленькому Сновидцу. Но по одному сыну за один раз, так?
— Еще кое-что, — продолжил я. — Меня очень беспокоит одна вещь. Ниив, когда была в соколе, не заметила, а может быть, не придала значения. Неожиданно прямо на праздничный стол опустился ворон. Он утащил еду с тарелки одного из командиров, но наблюдал он, как мне кажется, за Оргеториксом. Твоим сыном. Он сидел за тем же столом. Этот ворон появился из ниоткуда, как мы с Ниив. Ясон, я знаю этого ворона! Пока я не вспомнил, откуда я его знаю. Но за нами явно следят.
— Ты это уже говорил…
— Значит, повторяю. За нами следят… боюсь, что наш преследователь опасен.
Ясон кивнул и помог мне подняться на ноги.
— У нас двадцать один раз по десять пальцев, чтобы ткнуть ими в глаза старой черной птице, если она попытается украсть что-нибудь на Арго. Нас так просто не возьмешь.
Я посчитал нужным заметить следующее:
— Если бы мы звали, чьи глаза собираемся выкалывать. Тогда я мог бы сказать, достаточно ли у нас пальцев!
Он рассердился
— Это всего лишь птица, Мерлин. Большая черная птица, питающаяся отбросами. Я все про них знаю сам. Не грусти, Мерлин. Расскажи мне лучше про моего сына. Он похож на меня? Есть ли у него искра в глазах? Достоинство, благородство? Похож ли он на внука Эсона?
Мы с Ясоном извращались назад к собакам и Илькавару с Тайроном Критским, которые возглавляли охоту на меня. Я никак не мог до конца понять этого человека, восставшего из мертвых, живущего в мире, который отделен от его мира семью, а то и больше, сотнями лет. Он совсем не ощущал потерянного времени. Его волновало только лицо, жесты, манеры, которые напоминали бы в одном человеке — в его сыне — его самого! Может быть, он просто не хотел видеть в парне что-то от Медеи? А может быть, он очень хотел увидеть сына и пытался убедиться, что это его сын? В душе Ясона шла борьба: он то сердился, то становился задумчивым, то отказывался от всего, во что верил, то вдруг приносил жертвы богам, которых давно нет.
Он существовал вне Времени.
И Оргеторикс тоже.
Ну и я, конечно.
— Твой сын совсем не похож на тебя, — соврал я. Ясона сильно задели мои слова.
— В самом деле?
— Он похож на самого себя. Но я не сомневаюсь, что он твой сын.
— И почему же?
— В нем есть что-то безрассудное. Он отважен, глуп и эгоистичен.
Ясон расхохотался:
— Это уж точно ядовитый букет. Но, как и любое лекарство, в малых дозах и пропорциях яд может как вызвать болезнь, так и излечить!
Я молча уставился на Ясона, меня поразила столь неуместная метафора. И все-таки я не все рассказал ему про Оргеторикса: я не упомянул о его растерянности и замешательстве. Не знаю, заметил ли Ясон, что я что-то скрываю, или он имел в виду, что сочетание этих сильных черт характера может помочь сыну победить слабости.
Меня преследовало лицо молодого кельта. Когда он смотрел вверх на меня, парящего в небе, я заметил в его глазах и тень, и огонь. Он знал, что сокол в небе не просто охотился. Мне показалось, что он окликает меня сквозь разделяющие нас дни, и меня это заинтересовало.
И как раз когда я об этом подумал, тень ворона закрыла солнце.
Арго был накрепко пришвартован и разгружен. Рувио пасся среди земляных валов и деревянных частоколов, среди кострищ покинутого лагеря. Аргонавты обыскивали лагерь в поисках чего-нибудь оставленного прежними обитателями, что может пригодиться: зерно, солонина, кусок ткани или одежда. Они рыскали по лагерю, как и своры собак, собаки недовольно рычали на соперников. К собакам присоединись два пса Урты, среди сородичей они выделялись огромными размерами, поэтому другие старались держать дистанцию, выказывая им уважение.
Рубобост показал на лес, где я совсем недавно прятался. И мы ясно увидели прищуренные глаза и серые морды прячущихся за деревьями волков.
— Их больше десяти. Они на удивление спокойны и терпеливы. Хочется надеяться, что они поджидают, когда мы уйдем, а не когда мы уснем.
Королевское укрепление, где Бренн держал речь перед командирами, прибрали, ворота починили, устроив таким образом место, где все моряки с Арго смогут наконец отдохнуть. Рубобост и Улланна приготовили аппетитную еду из скудных запасов, остававшихся на корабле, и из того, что нашли в лагере. Миховар испек хлеб почти из одной травы.
— Хлеб можно испечь из чего угодно, лишь бы это можно было перемолоть в порошок, — поучал он нас. — Даже из черепов!
Илькавар и двое кимбров, Конан и Гвирион, отобрали семь коней из тех, что паслись на опушке леса и на берегу. Немолодые животные, выпущенные на волю, постепенно одичали, но их еще можно было использовать в походе на юг.
Эрдзвулф сидел над картой и размышлял. А Тайрон Критский, который не знал южных гор, стоявших на пути в Грецию, страну, что так влекла его, обладал талантом ориентироваться в лабиринтах. И поскольку горные проходы и извилистые реки — те же первозданные лабиринты, тонкие, украшенные золотом пальцы Тайрона скользили по карте, прокладывая маршруты, по которым мы сможем догнать и обойти огромную армию, двигающуюся по холмам Македонии подобно наводнению: сначала спокойно, а потом все безудержней.
Теперь нам придется оставить Арго. Нас ждет долгая дорога по все более и более трудным горным перевалам, пока мы не доберемся до восточных границ Иллирии. Потом нам предстоит пройти извилистым путем через Македонию до Фессалии, а там Жаркие Врата — узкое ущелье и переход по враждебным, неприветливым долинам к Дельфам.
Ясон разрывался, размышляя о том, какую из Двух возможностей избрать: то ли перехватить армию до того, как она доберется до Фермопил, учитывая, что там произойдет кровавое сражение и его сын может пострадать, то ли подождать до Дельф потому что там сына найти будет проще. Хотя если кельты сумеют ворваться в Ахею, то скорее всего они рассредоточатся и в Дельфы прибудут уже несколькими летучими отрядами, чтобы обрушиться на оракул, как буря. Оргеторикс может затеряться среди них, а может быть, он и вовсе не станет принимать участие в мародерстве из уважения к святому месту, где бывал.
Урта согласился с рассуждениями Ясона, но по своим соображениям. Он не хотел, чтобы Куномагл погиб от греческого копья. Решено, мы перехватываем армию до Фермопил. Значит, нужно поторопиться с отъездом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: