Ли Монро - Темное сердце навсегда
- Название:Темное сердце навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Монро - Темное сердце навсегда краткое содержание
Джейн Джонас приближается к своему 16-летию, и обеспокоена своими тревожными повторяющиемися снами, в которых один и тот же таинственный мальчик её возраста приходит к ней, и говорит Джейн, что они судьба друг для друга. Её мать больше беспокоится о её лунатизме, но в мире Джейн, сны и реальность вот-вот столкнутся … Когда она развивает дружбу с загадочным новым незнакомцем в городе, блондином, супер-крутым Эваном, для неё это интересно, это что-то новое, и Джейн хочет, его больше, чем она когда-либо хотела кого-то — пока её тайный парень из снов не становится на пути. Теперь Джейн оказывается между двумя мирами: один знакомый, но с оттенком романтики и волнения, другой темный и опасный, где ангелы, оборотни, и неотразимый незнакомец пытается соблазнить ее... Переведено для https://vk.com/lovefantasybooks
Темное сердце навсегда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты использовал меня, — тупо сказала я. — Все было…просто притворством.
Эван надулся. — Не выгляди так грустно, Джейни. Ты ведь никогда меня не хотела…или же хотела?
— Я… Сначала, да.
— Так я и подумал, — сказал он, поддельным печальным голосом. — Я думал, что тебя сразил. Я имею в виду, я знаю, что ты хотела меня. Ты не можешь такое подделать. И все шло так хорошо. Просто правильное количество внимания и любви, только нужное количество капризов и недоступности. Это просто жалко, что девушку можно так просто заполучить.
— Ты хотел разбить мне сердце. Заставить почувствовать боль.
— Нечто подобное.
— Но это разбило ей сердце, — сказала я, мой голос, казалось, немного дал трещину. — Моей маме. Это было самое трудное, что она когда-либо пережила.
— В самом деле? — Сказал он, холодно. — Тяжелее, чем смотреть, как твой отец распадается на части. Уходит прочь прямо у тебя на глазах. Наказанный за неё.
Эван был безумным. Мне нужно было выбирать слова более осторожно.
— Должно быть это было ужасно.
— Ты понятия не имеешь, — сказал Эван, с большим чувством.
Изогнутые крыши заброшенных домов Ниссена внезапно попали под свет луны, светящей над нами. Каркающий звук ворон, стал громче, чем когда-либо. Я чувствовала себя больной из-за страха.
— Но ведь это был его выбор? — решилась сказать я. — У него была свобода воли.
Эван не заговорил, но его хватка снова затянулась. Я украдкой посмотрела на его руки. Я увидела, что у него выступили вены из-за такого сильного захвата.
— Они оба взяли на себя риск…
— Что ты знаешь об этом, уродка! — Прошипел Эван мне в ухо, и тошнота стала ещё сильнее. Я держала рот на замке, хотя я хотела накричать и вырвать все на него в одно и тоже время.
— Ты такая наивная. Такая зеленая. Ты влюбилась в первого же сладкоговорящего парня приехавшего в город.
Слеза скользнула вниз по моей щеке.
— Когда я вошел в твой дом и увидел твою мать впервые, мне пришлось взять себя в руки, чтобы не закричать ей в лицо. Она была счастливой, вела себя так, как будто в её жизни ничего не случилось. Говоря все это дерьмо о влюбленности. Она была не в состоянии есть! Я чуть не ударил её. Небеса знают, как тяжело мне было оставаться спокойным.
Я вспомнила этот день. Я думала, что Эван был тихий, из-за того, что думал о своей семье.
Он обернулся ко мне. — Есть столь многое, чего ты не знаешь.
— Что? — Сказала я, изображая невежество. В этом жутком роде, я хотела, чтобы он рассказал мне то, что я итак уже знала.
— Я могу…Я полагаю, ты бы назвала это "перевоплощением". — Он вздохнул, как будто объяснять это было скучно. — Когда-то жил Эван Форрест. Все думали, что он пропал без вести, но он умер от "несчастного случая". Тело было неопознано. Он был задушен. Я так думаю. — Эван посмотрел прямо мне в глаза, наслаждаясь страхом, что он увидел там. — Но убийца не был пойман. Просто исчез.
— Пока он не пришел сюда, — сказала я. — Ты убил Эвана. — Я воткнула свои ногти в ладони, чувствуя капли пота у себя на затылке.
— Ну, а как еще я собирался принять его облик? — Эван пожевал губу, как будто это не было столь важным.
— Но почему он? — снова спросила я. — Почему ты проделал весь путь из Австралии?
— Легче замести следы, — ответил Эван спокойно. — Никаких неловких вопросов. — Он не двигался, глядя на меня с безразличием, как будто он признавался в полиции в магнитофон. — Это означало, что я мог научиться водить машину, получить хороший загар, стать надежным типом…чтобы я смог достоверно изобразить Эвана… И вот я решил приехать сюда, зная, что мой отец будет приветствовать меня с распростертыми объятиями.
— Все, что ты говорил о матери… — недоуменно пробормотала я. — О её депрессии и игнорировании…
Эван улыбнулся. — Хорошо сказано, да? Учитывая, что я придумал это тогда прямо на месте. — Он сделал паузу. — Я почти сам поверил себе.
— Она даже не знает, что её сын погиб, — я вздохнула. — Её настоящий сын.
Он пожал плечами. — Несколько жертв из мирного населения были неизбежны. Ничего не поделаешь.
Он действительно был монстром. Или настоящим психом. Я даже не знала, чего я боялась больше.
— Как долго ты это планировал? — спросила я.
— Годами. С тех пор, как отец пропал.
— Это не так. Разве он не умер из-за несчастной любви?
Глаза Эвана резко заблестели. — Я говорил тебе. Любовь опасна. В случае моего отца, она стала роковой.
— Но он женился на твоей матери, у них были дети…Он двигался дальше.
— Очевидно, что нет, — сказал Эван голосом наполненным сарказмом.
— Ты действительно думаешь, что моя мать в этом виновата? — Я покачала головой. — Это безумие.
— Твоя мать глупая, бессердечная женщина. Она ушла, и теперь у неё есть все.
— Все было не так. — Я чувствовала, что слезы стоят у меня в глазах. — Она была раздавлена. — Я подумала о дневнике. — Она все это записала, и спрятала записи.
Эван резко повернулся. — Что?
— Она записала все свои чувства, то, что происходило с ней…её мама — моя бабушка — была очень больна тогда, ей нужно было заботиться о ней. Она пыталась это объяснить.
Его губы скривились в усмешке. — Удобный предлог для того…
— Нет! — Я вырвалась из его захвата. — У тебя нет монополии на страдания, Эван. Как и у твоего отца. Дерьмо случается. Смирись с этим! — Я понял, что я дрожу, но я меньше боялась сейчас. Я была зла.
Эван пристально посмотрел на меня, он ничего не сделал, чтобы прикоснуться ко мне. Вместо этого он безумно медленно провел рукой по своим волосам.
— Ох, я смирился с этим, Джейн, — сказал он холодно. — Просто подожди и увидишь.
Глава 26
Лука снова пнул болты на двери. Его низкое рычание разочарования направилось на мышь, которая выбежала из тайника между двумя деревянными скамейками. Он закрыл глаза и откинулся вниз на пол.
— Пожалуйста, брат… — прошептал он в руки. — Пойми.
Но снаружи, в глубине дворца, было лишь молчание.
Он сидел здесь часами, глядя на пятно на полу, пытаясь остановить буйство мыслей в голове. Если он сосредоточиться хоть на одной из них он начнет свирепствовать и кричать…Может быть, он распадется? Возможно, он заслуживал этого. Звук открывшейся двери на некотором расстоянии заставил его взглянуть вверх. Тогда шаги, такие же, как у ребенка, приблизились к двери, к его тюрьме, кто-то остановился прямо рядом с ним.
— Брат, — услышал он шепот. — У меня есть ключи.
Его сердце взлетело и адреналин заставил его тело подпрыгнуть и встать, а затем подойти к двери.
Он положил свое ухо на дверь.
— Быстрее. — сказал он сестре. — Я должен выбраться отсюда прямо сейчас.
— Я знаю, я знаю, — проворчала она, и он услышал звон ключей. Она украла большую кучу ключей от дворцового погреба и разбиралась в них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: